Convencionalización y adaptación en español bonaerense. Aporte al estudio de las importaciones léxicas
- Autores
- Hipperdinger, Yolanda
- Año de publicación
- 2014
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- El estudio de la neologización operada por la vía de la importación léxica conduce inevitablemente a atender al grado de convencionalización del uso de las piezas léxicas importadas, tanto como al de su adaptación. En este artículo nos ocupamos en particular de la alternancia entre configuraciones diferentes que suele apreciarse para una misma importación léxica. Sobre la base de datos correspondientes a la variedad bonaerense del español, proponemos una distinción entre tipos diversos de alternancia que puede ser de utilidad en las indagaciones referidas a la convencionalización.
Fil: Hipperdinger, Yolanda. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades; Argentina. - Fuente
- Anuario de Letras.Lingüística y Filología. UNAM, México
- Materia
-
Importacione léxicas
Convencionalización
Adaptación
Alternancia
Español bonaerense - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional del Sur
- OAI Identificador
- oai:repositorio.bc.uns.edu.ar:123456789/3761
Ver los metadatos del registro completo
id |
RID-UNS_4ce128cf8527de0dbd9b164162ec2bf1 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.bc.uns.edu.ar:123456789/3761 |
network_acronym_str |
RID-UNS |
repository_id_str |
|
network_name_str |
Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional del Sur (RID-UNS) |
spelling |
Convencionalización y adaptación en español bonaerense. Aporte al estudio de las importaciones léxicasHipperdinger, YolandaImportacione léxicasConvencionalizaciónAdaptaciónAlternanciaEspañol bonaerenseEl estudio de la neologización operada por la vía de la importación léxica conduce inevitablemente a atender al grado de convencionalización del uso de las piezas léxicas importadas, tanto como al de su adaptación. En este artículo nos ocupamos en particular de la alternancia entre configuraciones diferentes que suele apreciarse para una misma importación léxica. Sobre la base de datos correspondientes a la variedad bonaerense del español, proponemos una distinción entre tipos diversos de alternancia que puede ser de utilidad en las indagaciones referidas a la convencionalización.Fil: Hipperdinger, Yolanda. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades; Argentina.UNAM, Instituto de Investigaciones Filológicas. México2014info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttp://repositoriodigital.uns.edu.ar/handle/123456789/3761Anuario de Letras.Lingüística y Filología. UNAM, Méxicoreponame:Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional del Sur (RID-UNS)instname:Universidad Nacional del Surspainfo:eu-repo/semantics/openAccess2025-09-04T09:44:23Zoai:repositorio.bc.uns.edu.ar:123456789/3761instacron:UNSInstitucionalhttp://repositoriodigital.uns.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://repositoriodigital.uns.edu.ar/oaimesnaola@uns.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:2025-09-04 09:44:23.723Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional del Sur (RID-UNS) - Universidad Nacional del Surfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Convencionalización y adaptación en español bonaerense. Aporte al estudio de las importaciones léxicas |
title |
Convencionalización y adaptación en español bonaerense. Aporte al estudio de las importaciones léxicas |
spellingShingle |
Convencionalización y adaptación en español bonaerense. Aporte al estudio de las importaciones léxicas Hipperdinger, Yolanda Importacione léxicas Convencionalización Adaptación Alternancia Español bonaerense |
title_short |
Convencionalización y adaptación en español bonaerense. Aporte al estudio de las importaciones léxicas |
title_full |
Convencionalización y adaptación en español bonaerense. Aporte al estudio de las importaciones léxicas |
title_fullStr |
Convencionalización y adaptación en español bonaerense. Aporte al estudio de las importaciones léxicas |
title_full_unstemmed |
Convencionalización y adaptación en español bonaerense. Aporte al estudio de las importaciones léxicas |
title_sort |
Convencionalización y adaptación en español bonaerense. Aporte al estudio de las importaciones léxicas |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Hipperdinger, Yolanda |
author |
Hipperdinger, Yolanda |
author_facet |
Hipperdinger, Yolanda |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Importacione léxicas Convencionalización Adaptación Alternancia Español bonaerense |
topic |
Importacione léxicas Convencionalización Adaptación Alternancia Español bonaerense |
dc.description.none.fl_txt_mv |
El estudio de la neologización operada por la vía de la importación léxica conduce inevitablemente a atender al grado de convencionalización del uso de las piezas léxicas importadas, tanto como al de su adaptación. En este artículo nos ocupamos en particular de la alternancia entre configuraciones diferentes que suele apreciarse para una misma importación léxica. Sobre la base de datos correspondientes a la variedad bonaerense del español, proponemos una distinción entre tipos diversos de alternancia que puede ser de utilidad en las indagaciones referidas a la convencionalización. Fil: Hipperdinger, Yolanda. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades; Argentina. |
description |
El estudio de la neologización operada por la vía de la importación léxica conduce inevitablemente a atender al grado de convencionalización del uso de las piezas léxicas importadas, tanto como al de su adaptación. En este artículo nos ocupamos en particular de la alternancia entre configuraciones diferentes que suele apreciarse para una misma importación léxica. Sobre la base de datos correspondientes a la variedad bonaerense del español, proponemos una distinción entre tipos diversos de alternancia que puede ser de utilidad en las indagaciones referidas a la convencionalización. |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://repositoriodigital.uns.edu.ar/handle/123456789/3761 |
url |
http://repositoriodigital.uns.edu.ar/handle/123456789/3761 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UNAM, Instituto de Investigaciones Filológicas. México |
publisher.none.fl_str_mv |
UNAM, Instituto de Investigaciones Filológicas. México |
dc.source.none.fl_str_mv |
Anuario de Letras.Lingüística y Filología. UNAM, México reponame:Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional del Sur (RID-UNS) instname:Universidad Nacional del Sur |
reponame_str |
Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional del Sur (RID-UNS) |
collection |
Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional del Sur (RID-UNS) |
instname_str |
Universidad Nacional del Sur |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional del Sur (RID-UNS) - Universidad Nacional del Sur |
repository.mail.fl_str_mv |
mesnaola@uns.edu.ar |
_version_ |
1842341306094845952 |
score |
12.623145 |