Incorporaciones léxicas en el español de la Argentina: sobre la adaptación de las adopciones
- Autores
- Hipperdinger, Yolanda Haydee
- Año de publicación
- 2013
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Este artículo realiza un acercamiento a los mecanismos implicados en la adaptación de incorporaciones léxicas provenientes de lenguas europeas de carácter internacional, en particular a nivel fónico, en el español del área dialectal bonaerense de la Argentina. Para lograr este fin, se trabajó a partir de materiales obtenidos por observación participante y atención a los medios de comunicación masiva. Nos detenemos, especialmente, en el fenómeno que denominamos convencionalización puntual, el cual consiste en la "emancipación" de correspondencias grafémico-fonológicas específicas para su regular aplicación a incorporaciones de un mismo origen, aun cuando las configuraciones completas de estas últimas puedan no ser coincidentes en relación con su grado de adaptación.
The article discusses the mechanisms involved in the adaptation of lexical incorporations from European languages spoken internationally, particularly at the phonic level, into the Spanish of the dialect area of Buenos Aires, Argentina. To this effect, materials were obtained through participative observation and attention to the media. Special attention is paid to the phenomenon known as specific conventionalization, which consists in the "emancipation" of specific graphemic-phonological correspondences, in order to apply them regularly to incorporations with the same origin, even if the complete configurations of the latter do not coincide with respect to their degree of adaptation.
Este artigo realiza uma aproximação aos mecanismos implicados na adaptação de incorporações léxicas provenientes de línguas europeias de caráter internacional, em particular no nível fônico, no espanhol da área dialetal portenha da Argentina. Para atingir esse objetivo, trabalhou-se a partir de materiais obtidos por observação participante e atenção aos meios de comunicação massiva. Detemo-nos, especialmente, no fenômeno que denominamos convencionalização pontual, o qual consiste na "emancipação" de correspondências grafêmico-fonológicas específicas para sua regular aplicação a incorporações de uma mesma origem, ainda quando as configurações completas destas últimas possam não ser coincidentes em relação com seu grau de adaptação.
Fil: Hipperdinger, Yolanda Haydee. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades. Centro de Estudios Linguisticos; Argentina - Materia
-
ESPAÑOL BONAERENSE
INCORPORACIONES LÉXICAS
ADAPTACIÓN
CONVENCIONALIZACIÓN PUNTUAL - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/10023
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_f6ad9be1877ed123dc031b18166d32b3 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/10023 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
Incorporaciones léxicas en el español de la Argentina: sobre la adaptación de las adopcionesLexical incorporations in argentinean spanish: on the adaptation of adoptionsIncorporações léxicas no espanhol da Argentina: sobre a adaptação das adoçõesHipperdinger, Yolanda HaydeeESPAÑOL BONAERENSEINCORPORACIONES LÉXICASADAPTACIÓNCONVENCIONALIZACIÓN PUNTUALhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6Este artículo realiza un acercamiento a los mecanismos implicados en la adaptación de incorporaciones léxicas provenientes de lenguas europeas de carácter internacional, en particular a nivel fónico, en el español del área dialectal bonaerense de la Argentina. Para lograr este fin, se trabajó a partir de materiales obtenidos por observación participante y atención a los medios de comunicación masiva. Nos detenemos, especialmente, en el fenómeno que denominamos convencionalización puntual, el cual consiste en la "emancipación" de correspondencias grafémico-fonológicas específicas para su regular aplicación a incorporaciones de un mismo origen, aun cuando las configuraciones completas de estas últimas puedan no ser coincidentes en relación con su grado de adaptación.The article discusses the mechanisms involved in the adaptation of lexical incorporations from European languages spoken internationally, particularly at the phonic level, into the Spanish of the dialect area of Buenos Aires, Argentina. To this effect, materials were obtained through participative observation and attention to the media. Special attention is paid to the phenomenon known as specific conventionalization, which consists in the "emancipation" of specific graphemic-phonological correspondences, in order to apply them regularly to incorporations with the same origin, even if the complete configurations of the latter do not coincide with respect to their degree of adaptation.Este artigo realiza uma aproximação aos mecanismos implicados na adaptação de incorporações léxicas provenientes de línguas europeias de caráter internacional, em particular no nível fônico, no espanhol da área dialetal portenha da Argentina. Para atingir esse objetivo, trabalhou-se a partir de materiais obtidos por observação participante e atenção aos meios de comunicação massiva. Detemo-nos, especialmente, no fenômeno que denominamos convencionalização pontual, o qual consiste na "emancipação" de correspondências grafêmico-fonológicas específicas para sua regular aplicação a incorporações de uma mesma origem, ainda quando as configurações completas destas últimas possam não ser coincidentes em relação com seu grau de adaptação.Fil: Hipperdinger, Yolanda Haydee. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades. Centro de Estudios Linguisticos; ArgentinaUniversidad Nacional de Colombia. Faculta de Ciencias Humanas. Departamento de Lingüística2013-11info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/10023Hipperdinger, Yolanda Haydee; Incorporaciones léxicas en el español de la Argentina: sobre la adaptación de las adopciones; Universidad Nacional de Colombia. Faculta de Ciencias Humanas. Departamento de Lingüística; Forma y Función; 26; 2; 11-2013; 125-1470120-338X2256-5469spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/44567info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://ref.scielo.org/cvqv3finfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.redalyc.org/resumen.oa?id=21931495006&idioma=esinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T10:06:21Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/10023instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 10:06:21.512CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Incorporaciones léxicas en el español de la Argentina: sobre la adaptación de las adopciones Lexical incorporations in argentinean spanish: on the adaptation of adoptions Incorporações léxicas no espanhol da Argentina: sobre a adaptação das adoções |
title |
Incorporaciones léxicas en el español de la Argentina: sobre la adaptación de las adopciones |
spellingShingle |
Incorporaciones léxicas en el español de la Argentina: sobre la adaptación de las adopciones Hipperdinger, Yolanda Haydee ESPAÑOL BONAERENSE INCORPORACIONES LÉXICAS ADAPTACIÓN CONVENCIONALIZACIÓN PUNTUAL |
title_short |
Incorporaciones léxicas en el español de la Argentina: sobre la adaptación de las adopciones |
title_full |
Incorporaciones léxicas en el español de la Argentina: sobre la adaptación de las adopciones |
title_fullStr |
Incorporaciones léxicas en el español de la Argentina: sobre la adaptación de las adopciones |
title_full_unstemmed |
Incorporaciones léxicas en el español de la Argentina: sobre la adaptación de las adopciones |
title_sort |
Incorporaciones léxicas en el español de la Argentina: sobre la adaptación de las adopciones |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Hipperdinger, Yolanda Haydee |
author |
Hipperdinger, Yolanda Haydee |
author_facet |
Hipperdinger, Yolanda Haydee |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
ESPAÑOL BONAERENSE INCORPORACIONES LÉXICAS ADAPTACIÓN CONVENCIONALIZACIÓN PUNTUAL |
topic |
ESPAÑOL BONAERENSE INCORPORACIONES LÉXICAS ADAPTACIÓN CONVENCIONALIZACIÓN PUNTUAL |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Este artículo realiza un acercamiento a los mecanismos implicados en la adaptación de incorporaciones léxicas provenientes de lenguas europeas de carácter internacional, en particular a nivel fónico, en el español del área dialectal bonaerense de la Argentina. Para lograr este fin, se trabajó a partir de materiales obtenidos por observación participante y atención a los medios de comunicación masiva. Nos detenemos, especialmente, en el fenómeno que denominamos convencionalización puntual, el cual consiste en la "emancipación" de correspondencias grafémico-fonológicas específicas para su regular aplicación a incorporaciones de un mismo origen, aun cuando las configuraciones completas de estas últimas puedan no ser coincidentes en relación con su grado de adaptación. The article discusses the mechanisms involved in the adaptation of lexical incorporations from European languages spoken internationally, particularly at the phonic level, into the Spanish of the dialect area of Buenos Aires, Argentina. To this effect, materials were obtained through participative observation and attention to the media. Special attention is paid to the phenomenon known as specific conventionalization, which consists in the "emancipation" of specific graphemic-phonological correspondences, in order to apply them regularly to incorporations with the same origin, even if the complete configurations of the latter do not coincide with respect to their degree of adaptation. Este artigo realiza uma aproximação aos mecanismos implicados na adaptação de incorporações léxicas provenientes de línguas europeias de caráter internacional, em particular no nível fônico, no espanhol da área dialetal portenha da Argentina. Para atingir esse objetivo, trabalhou-se a partir de materiais obtidos por observação participante e atenção aos meios de comunicação massiva. Detemo-nos, especialmente, no fenômeno que denominamos convencionalização pontual, o qual consiste na "emancipação" de correspondências grafêmico-fonológicas específicas para sua regular aplicação a incorporações de uma mesma origem, ainda quando as configurações completas destas últimas possam não ser coincidentes em relação com seu grau de adaptação. Fil: Hipperdinger, Yolanda Haydee. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades. Centro de Estudios Linguisticos; Argentina |
description |
Este artículo realiza un acercamiento a los mecanismos implicados en la adaptación de incorporaciones léxicas provenientes de lenguas europeas de carácter internacional, en particular a nivel fónico, en el español del área dialectal bonaerense de la Argentina. Para lograr este fin, se trabajó a partir de materiales obtenidos por observación participante y atención a los medios de comunicación masiva. Nos detenemos, especialmente, en el fenómeno que denominamos convencionalización puntual, el cual consiste en la "emancipación" de correspondencias grafémico-fonológicas específicas para su regular aplicación a incorporaciones de un mismo origen, aun cuando las configuraciones completas de estas últimas puedan no ser coincidentes en relación con su grado de adaptación. |
publishDate |
2013 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013-11 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/10023 Hipperdinger, Yolanda Haydee; Incorporaciones léxicas en el español de la Argentina: sobre la adaptación de las adopciones; Universidad Nacional de Colombia. Faculta de Ciencias Humanas. Departamento de Lingüística; Forma y Función; 26; 2; 11-2013; 125-147 0120-338X 2256-5469 |
url |
http://hdl.handle.net/11336/10023 |
identifier_str_mv |
Hipperdinger, Yolanda Haydee; Incorporaciones léxicas en el español de la Argentina: sobre la adaptación de las adopciones; Universidad Nacional de Colombia. Faculta de Ciencias Humanas. Departamento de Lingüística; Forma y Función; 26; 2; 11-2013; 125-147 0120-338X 2256-5469 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/44567 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://ref.scielo.org/cvqv3f info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.redalyc.org/resumen.oa?id=21931495006&idioma=es |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Colombia. Faculta de Ciencias Humanas. Departamento de Lingüística |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Colombia. Faculta de Ciencias Humanas. Departamento de Lingüística |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1842269954788818944 |
score |
13.13397 |