Imaginería y domesticación en traducciones argentinas de Hamlet

Autores
Pereyra Ruíz, Sergio Gabriel
Año de publicación
2025
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
tesis de maestría
Estado
versión publicada
Colaborador/a o director/a de tesis
de la Vega, María Cecilia
Descripción
Fil: Pereyra Ruíz, Sergio Gabriel. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Esta investigación analiza la traducción de la obra clásica Hamlet a partir de tres versiones publicadas por diferentes editoriales. El estudio es de carácter descriptivo y contrastivo y se centra en el proceso de domesticación de la imaginería durante la traducción del inglés al español. De ese modo, el trabajo identifica y clasifica tipos de imágenes, los rasgos de domesticación observados en relación con la forma y el sentido de los fragmentos seleccionados, las imágenes domesticadas y las técnicas de traducción empleadas. Finalmente, el autor de la investigación expone conclusiones sobre el uso de la domesticación, los cambios detectables en los fragmentos con imaginería de los textos meta en comparación con el texto fuente y las técnicas predominantes en la traducción de imágenes sensoriales consideradas en esta investigación.
Fil: Pereyra Ruíz, Sergio Gabriel. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Materia
Técnicas de traducción
Imaginería
Domesticación
Écfrasis
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
Repositorio
Repositorio Digital Universitario (UNC)
Institución
Universidad Nacional de Córdoba
OAI Identificador
oai:rdu.unc.edu.ar:11086/560799

id RDUUNC_8f8f10fa306d5e4b6a58a4285decfaa5
oai_identifier_str oai:rdu.unc.edu.ar:11086/560799
network_acronym_str RDUUNC
repository_id_str 2572
network_name_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
spelling Imaginería y domesticación en traducciones argentinas de HamletPereyra Ruíz, Sergio GabrielTécnicas de traducciónImagineríaDomesticaciónÉcfrasisFil: Pereyra Ruíz, Sergio Gabriel. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Esta investigación analiza la traducción de la obra clásica Hamlet a partir de tres versiones publicadas por diferentes editoriales. El estudio es de carácter descriptivo y contrastivo y se centra en el proceso de domesticación de la imaginería durante la traducción del inglés al español. De ese modo, el trabajo identifica y clasifica tipos de imágenes, los rasgos de domesticación observados en relación con la forma y el sentido de los fragmentos seleccionados, las imágenes domesticadas y las técnicas de traducción empleadas. Finalmente, el autor de la investigación expone conclusiones sobre el uso de la domesticación, los cambios detectables en los fragmentos con imaginería de los textos meta en comparación con el texto fuente y las técnicas predominantes en la traducción de imágenes sensoriales consideradas en esta investigación.Fil: Pereyra Ruíz, Sergio Gabriel. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.de la Vega, María Cecilia2025info:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccinfo:ar-repo/semantics/tesisDeMaestriaapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11086/560799spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)instname:Universidad Nacional de Córdobainstacron:UNC2026-04-09T08:25:22Zoai:rdu.unc.edu.ar:11086/560799Institucionalhttps://rdu.unc.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://rdu.unc.edu.ar/oai/snrdoca.unc@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25722026-04-09 08:25:23.052Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdobafalse
dc.title.none.fl_str_mv Imaginería y domesticación en traducciones argentinas de Hamlet
title Imaginería y domesticación en traducciones argentinas de Hamlet
spellingShingle Imaginería y domesticación en traducciones argentinas de Hamlet
Pereyra Ruíz, Sergio Gabriel
Técnicas de traducción
Imaginería
Domesticación
Écfrasis
title_short Imaginería y domesticación en traducciones argentinas de Hamlet
title_full Imaginería y domesticación en traducciones argentinas de Hamlet
title_fullStr Imaginería y domesticación en traducciones argentinas de Hamlet
title_full_unstemmed Imaginería y domesticación en traducciones argentinas de Hamlet
title_sort Imaginería y domesticación en traducciones argentinas de Hamlet
dc.creator.none.fl_str_mv Pereyra Ruíz, Sergio Gabriel
author Pereyra Ruíz, Sergio Gabriel
author_facet Pereyra Ruíz, Sergio Gabriel
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv de la Vega, María Cecilia
dc.subject.none.fl_str_mv Técnicas de traducción
Imaginería
Domesticación
Écfrasis
topic Técnicas de traducción
Imaginería
Domesticación
Écfrasis
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Pereyra Ruíz, Sergio Gabriel. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Esta investigación analiza la traducción de la obra clásica Hamlet a partir de tres versiones publicadas por diferentes editoriales. El estudio es de carácter descriptivo y contrastivo y se centra en el proceso de domesticación de la imaginería durante la traducción del inglés al español. De ese modo, el trabajo identifica y clasifica tipos de imágenes, los rasgos de domesticación observados en relación con la forma y el sentido de los fragmentos seleccionados, las imágenes domesticadas y las técnicas de traducción empleadas. Finalmente, el autor de la investigación expone conclusiones sobre el uso de la domesticación, los cambios detectables en los fragmentos con imaginería de los textos meta en comparación con el texto fuente y las técnicas predominantes en la traducción de imágenes sensoriales consideradas en esta investigación.
Fil: Pereyra Ruíz, Sergio Gabriel. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
description Fil: Pereyra Ruíz, Sergio Gabriel. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
publishDate 2025
dc.date.none.fl_str_mv 2025
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc
info:ar-repo/semantics/tesisDeMaestria
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11086/560799
url http://hdl.handle.net/11086/560799
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname:Universidad Nacional de Córdoba
instacron:UNC
reponame_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
collection Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname_str Universidad Nacional de Córdoba
instacron_str UNC
institution UNC
repository.name.fl_str_mv Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdoba
repository.mail.fl_str_mv oca.unc@gmail.com
_version_ 1861997983466258432
score 13.018236