Un estudio exploratorio sobre la didáctica de la traducción jurídica en el ámbito académico-universitario
- Autores
- Bossio, Claudia Rita
- Año de publicación
- 2024
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- tesis de maestría
- Estado
- versión publicada
- Colaborador/a o director/a de tesis
- Manzanelli, Julio Alfredo
- Descripción
- Fil: Bossio, Claudia Rita. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
La asignatura Traducción Jurídica (Sección italiano) se presenta en el cuarto año de la carrera del Traductorado de Italiano de la Facultad de Lenguas – UNC. El título que esta otorga es el de Traductor Público Nacional de Italiano, el cual supone que los graduados cuentan con la posibilidad de realizar traducciones jurídicas y juradas una vez habilitados mediante el otorgamiento de la respectiva matrícula pública. Nuestra propuesta se centra en el fenómeno social de la enseñanza en el expresado ámbito. Los traductores públicos matriculados en el sector de lengua italiana son requeridos principalmente para la traducción de distintos documentos que resultan indispensables para la tramitación de la ciudadanía italiana de numerosos nacionales argentinos. A fin de responder adecuadamente a este requerimiento específico, los estudiantes de la citada asignatura deben contar con la necesaria capacitación en la traducción de documentos que pueden variar de administrativos de baja o mediana dificultad a aquellos de elevada complejidad e intrincada redacción como ocurre en el caso de las sentencias judiciales, entre las cuales, las más requeridas son las sentencias de divorcio, necesarias para muchos de aquellos que desean sortear los requerimientos consulares del Estado Italiano para obtener su ciudadanía y poder contar así con un pasaporte europeo. Trabajaremos en este estudio con un marco teórico seleccionado ad hoc con el propósito de llevar adelante un estudio exploratorio sobre el proceso de enseñanza- aprendizaje de la traducción jurídica en el ámbito académico-universitario. Creemos de suma necesidad contar con una propuesta pedagógico-didáctica de calidad para lograr brindar al futuro profesional de la traducción un entrenamiento de alto nivel que proporcione las competencias que el traductor necesita en el exigente mercado laboral en el cual deberá desempeñarse.
Fil: Bossio, Claudia Rita. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. - Materia
-
Traducción jurídica
Didáctica de la traducción - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- Repositorio
.jpg)
- Institución
- Universidad Nacional de Córdoba
- OAI Identificador
- oai:rdu.unc.edu.ar:11086/559537
Ver los metadatos del registro completo
| id |
RDUUNC_41495f9d98960458f8f1fb6dd21e7ecf |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:rdu.unc.edu.ar:11086/559537 |
| network_acronym_str |
RDUUNC |
| repository_id_str |
2572 |
| network_name_str |
Repositorio Digital Universitario (UNC) |
| spelling |
Un estudio exploratorio sobre la didáctica de la traducción jurídica en el ámbito académico-universitarioBossio, Claudia RitaTraducción jurídicaDidáctica de la traducciónFil: Bossio, Claudia Rita. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.La asignatura Traducción Jurídica (Sección italiano) se presenta en el cuarto año de la carrera del Traductorado de Italiano de la Facultad de Lenguas – UNC. El título que esta otorga es el de Traductor Público Nacional de Italiano, el cual supone que los graduados cuentan con la posibilidad de realizar traducciones jurídicas y juradas una vez habilitados mediante el otorgamiento de la respectiva matrícula pública. Nuestra propuesta se centra en el fenómeno social de la enseñanza en el expresado ámbito. Los traductores públicos matriculados en el sector de lengua italiana son requeridos principalmente para la traducción de distintos documentos que resultan indispensables para la tramitación de la ciudadanía italiana de numerosos nacionales argentinos. A fin de responder adecuadamente a este requerimiento específico, los estudiantes de la citada asignatura deben contar con la necesaria capacitación en la traducción de documentos que pueden variar de administrativos de baja o mediana dificultad a aquellos de elevada complejidad e intrincada redacción como ocurre en el caso de las sentencias judiciales, entre las cuales, las más requeridas son las sentencias de divorcio, necesarias para muchos de aquellos que desean sortear los requerimientos consulares del Estado Italiano para obtener su ciudadanía y poder contar así con un pasaporte europeo. Trabajaremos en este estudio con un marco teórico seleccionado ad hoc con el propósito de llevar adelante un estudio exploratorio sobre el proceso de enseñanza- aprendizaje de la traducción jurídica en el ámbito académico-universitario. Creemos de suma necesidad contar con una propuesta pedagógico-didáctica de calidad para lograr brindar al futuro profesional de la traducción un entrenamiento de alto nivel que proporcione las competencias que el traductor necesita en el exigente mercado laboral en el cual deberá desempeñarse.Fil: Bossio, Claudia Rita. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Manzanelli, Julio Alfredo2024info:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccinfo:ar-repo/semantics/tesisDeMaestriaapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11086/559537spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)instname:Universidad Nacional de Córdobainstacron:UNC2025-12-18T08:59:34Zoai:rdu.unc.edu.ar:11086/559537Institucionalhttps://rdu.unc.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://rdu.unc.edu.ar/oai/snrdoca.unc@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25722025-12-18 08:59:35.305Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdobafalse |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Un estudio exploratorio sobre la didáctica de la traducción jurídica en el ámbito académico-universitario |
| title |
Un estudio exploratorio sobre la didáctica de la traducción jurídica en el ámbito académico-universitario |
| spellingShingle |
Un estudio exploratorio sobre la didáctica de la traducción jurídica en el ámbito académico-universitario Bossio, Claudia Rita Traducción jurídica Didáctica de la traducción |
| title_short |
Un estudio exploratorio sobre la didáctica de la traducción jurídica en el ámbito académico-universitario |
| title_full |
Un estudio exploratorio sobre la didáctica de la traducción jurídica en el ámbito académico-universitario |
| title_fullStr |
Un estudio exploratorio sobre la didáctica de la traducción jurídica en el ámbito académico-universitario |
| title_full_unstemmed |
Un estudio exploratorio sobre la didáctica de la traducción jurídica en el ámbito académico-universitario |
| title_sort |
Un estudio exploratorio sobre la didáctica de la traducción jurídica en el ámbito académico-universitario |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Bossio, Claudia Rita |
| author |
Bossio, Claudia Rita |
| author_facet |
Bossio, Claudia Rita |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Manzanelli, Julio Alfredo |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Traducción jurídica Didáctica de la traducción |
| topic |
Traducción jurídica Didáctica de la traducción |
| dc.description.none.fl_txt_mv |
Fil: Bossio, Claudia Rita. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. La asignatura Traducción Jurídica (Sección italiano) se presenta en el cuarto año de la carrera del Traductorado de Italiano de la Facultad de Lenguas – UNC. El título que esta otorga es el de Traductor Público Nacional de Italiano, el cual supone que los graduados cuentan con la posibilidad de realizar traducciones jurídicas y juradas una vez habilitados mediante el otorgamiento de la respectiva matrícula pública. Nuestra propuesta se centra en el fenómeno social de la enseñanza en el expresado ámbito. Los traductores públicos matriculados en el sector de lengua italiana son requeridos principalmente para la traducción de distintos documentos que resultan indispensables para la tramitación de la ciudadanía italiana de numerosos nacionales argentinos. A fin de responder adecuadamente a este requerimiento específico, los estudiantes de la citada asignatura deben contar con la necesaria capacitación en la traducción de documentos que pueden variar de administrativos de baja o mediana dificultad a aquellos de elevada complejidad e intrincada redacción como ocurre en el caso de las sentencias judiciales, entre las cuales, las más requeridas son las sentencias de divorcio, necesarias para muchos de aquellos que desean sortear los requerimientos consulares del Estado Italiano para obtener su ciudadanía y poder contar así con un pasaporte europeo. Trabajaremos en este estudio con un marco teórico seleccionado ad hoc con el propósito de llevar adelante un estudio exploratorio sobre el proceso de enseñanza- aprendizaje de la traducción jurídica en el ámbito académico-universitario. Creemos de suma necesidad contar con una propuesta pedagógico-didáctica de calidad para lograr brindar al futuro profesional de la traducción un entrenamiento de alto nivel que proporcione las competencias que el traductor necesita en el exigente mercado laboral en el cual deberá desempeñarse. Fil: Bossio, Claudia Rita. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. |
| description |
Fil: Bossio, Claudia Rita. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2024 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc info:ar-repo/semantics/tesisDeMaestria |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11086/559537 |
| url |
http://hdl.handle.net/11086/559537 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Digital Universitario (UNC) instname:Universidad Nacional de Córdoba instacron:UNC |
| reponame_str |
Repositorio Digital Universitario (UNC) |
| collection |
Repositorio Digital Universitario (UNC) |
| instname_str |
Universidad Nacional de Córdoba |
| instacron_str |
UNC |
| institution |
UNC |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdoba |
| repository.mail.fl_str_mv |
oca.unc@gmail.com |
| _version_ |
1851855337589571584 |
| score |
12.952241 |