La alfabetización digital en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción : ¿dónde nos encontramos?
- Autores
- Albani, Lucas; Ferrer, Eliana; Gurrea, Camila
- Año de publicación
- 2017
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- documento de conferencia
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Fil: Albani, Lucas. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Ferrer, Eliana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Gurrea, Camila. Univeridad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Burbules y Callister (2008) afirman que "las nuevas tecnologías cobran cada vez mayor relevancia para las oportunidades educativas y la participación en las áreas social, económica,política y cultural, quedar excluido de ellas implicaría una seria restricción a las posibilidadesde vida" (41). Para un traductor, quedar excluido de la tecnología y más específicamente de una alfabetización digital adecuada significaría también una seria restricción tanto para su capacidad de comunicarse con el mundo como para sus posibilidades de capacitarse y trabajar en la profesión elegida. Ante esta inquietud, surge una iniciativa de investigación acción que tiene como objetivo final brindar algunas pautas didácticas sobre la base del enfoque de aprendizaje por tareas de Hurtado Albir (1999: 55) y Fernández Rodríguez (2005:69) que permitan lograr una alfabetización digital adecuada de los futuros traductores. Con esta iniciativa se procurará incorporar la tecnología a la enseñanza de grado de modo quelos alumnos puedan lograr no "sólo manejar los instrumentos tecnológicos sino también el desarrollo de las capacidades intelectuales, del procesamiento simbólico, mayores nivelesde abstracción, creatividad, flexibilidad y autonomía" (González Gartland, 2008: 4). Como punto de partida de esta iniciativa, se realizó una encuesta sobre el uso de la tecnología en la traducción dividida en cinco áreas temáticas conforme a la propuesta de Amparo Alcina (2008: 23). Esta encuesta profundizó y amplió un estudio previo (Sestopal y Gava,2012) y se administró a fines de 2014 a alumnos de segundo, tercero y quinto año de lascarreras de Traductorado la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba (UNC), con el objetivo de determinar el grado de adquisición y la evolución de las subcompetencias profesional, instrumental y estratégica (PACTE, 2001: 40). En este trabajo, se presentan losresultados de la encuesta junto con un análisis que servirá para determinar el perfil actualde los alumnos como punto de partida para la posterior intervención.
https://rdu.unc.edu.ar/bitstream/handle/11086/5572/JELENS%202015%20Volumen%204.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Fil: Albani, Lucas. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Ferrer, Eliana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Gurrea, Camila. Univeridad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Otras Humanidades - Materia
-
Alfabetización digital
Didáctica de la traducción
Tradumática - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- Repositorio
.jpg)
- Institución
- Universidad Nacional de Córdoba
- OAI Identificador
- oai:rdu.unc.edu.ar:11086/29894
Ver los metadatos del registro completo
| id |
RDUUNC_1ac3a52e60132123c5a09c9879d2b85d |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:rdu.unc.edu.ar:11086/29894 |
| network_acronym_str |
RDUUNC |
| repository_id_str |
2572 |
| network_name_str |
Repositorio Digital Universitario (UNC) |
| spelling |
La alfabetización digital en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción : ¿dónde nos encontramos?Albani, LucasFerrer, ElianaGurrea, CamilaAlfabetización digitalDidáctica de la traducciónTradumáticaFil: Albani, Lucas. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Fil: Ferrer, Eliana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Fil: Gurrea, Camila. Univeridad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Burbules y Callister (2008) afirman que "las nuevas tecnologías cobran cada vez mayor relevancia para las oportunidades educativas y la participación en las áreas social, económica,política y cultural, quedar excluido de ellas implicaría una seria restricción a las posibilidadesde vida" (41). Para un traductor, quedar excluido de la tecnología y más específicamente de una alfabetización digital adecuada significaría también una seria restricción tanto para su capacidad de comunicarse con el mundo como para sus posibilidades de capacitarse y trabajar en la profesión elegida. Ante esta inquietud, surge una iniciativa de investigación acción que tiene como objetivo final brindar algunas pautas didácticas sobre la base del enfoque de aprendizaje por tareas de Hurtado Albir (1999: 55) y Fernández Rodríguez (2005:69) que permitan lograr una alfabetización digital adecuada de los futuros traductores. Con esta iniciativa se procurará incorporar la tecnología a la enseñanza de grado de modo quelos alumnos puedan lograr no "sólo manejar los instrumentos tecnológicos sino también el desarrollo de las capacidades intelectuales, del procesamiento simbólico, mayores nivelesde abstracción, creatividad, flexibilidad y autonomía" (González Gartland, 2008: 4). Como punto de partida de esta iniciativa, se realizó una encuesta sobre el uso de la tecnología en la traducción dividida en cinco áreas temáticas conforme a la propuesta de Amparo Alcina (2008: 23). Esta encuesta profundizó y amplió un estudio previo (Sestopal y Gava,2012) y se administró a fines de 2014 a alumnos de segundo, tercero y quinto año de lascarreras de Traductorado la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba (UNC), con el objetivo de determinar el grado de adquisición y la evolución de las subcompetencias profesional, instrumental y estratégica (PACTE, 2001: 40). En este trabajo, se presentan losresultados de la encuesta junto con un análisis que servirá para determinar el perfil actualde los alumnos como punto de partida para la posterior intervención.https://rdu.unc.edu.ar/bitstream/handle/11086/5572/JELENS%202015%20Volumen%204.pdf?sequence=1&isAllowed=yFil: Albani, Lucas. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Fil: Ferrer, Eliana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Fil: Gurrea, Camila. Univeridad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Otras Humanidades2017info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdf9789503313879https://rdu.unc.edu.ar/handle/11086/5572spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)instname:Universidad Nacional de Córdobainstacron:UNC2025-10-23T11:19:12Zoai:rdu.unc.edu.ar:11086/29894Institucionalhttps://rdu.unc.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://rdu.unc.edu.ar/oai/snrdoca.unc@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25722025-10-23 11:19:13.168Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdobafalse |
| dc.title.none.fl_str_mv |
La alfabetización digital en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción : ¿dónde nos encontramos? |
| title |
La alfabetización digital en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción : ¿dónde nos encontramos? |
| spellingShingle |
La alfabetización digital en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción : ¿dónde nos encontramos? Albani, Lucas Alfabetización digital Didáctica de la traducción Tradumática |
| title_short |
La alfabetización digital en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción : ¿dónde nos encontramos? |
| title_full |
La alfabetización digital en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción : ¿dónde nos encontramos? |
| title_fullStr |
La alfabetización digital en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción : ¿dónde nos encontramos? |
| title_full_unstemmed |
La alfabetización digital en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción : ¿dónde nos encontramos? |
| title_sort |
La alfabetización digital en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción : ¿dónde nos encontramos? |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Albani, Lucas Ferrer, Eliana Gurrea, Camila |
| author |
Albani, Lucas |
| author_facet |
Albani, Lucas Ferrer, Eliana Gurrea, Camila |
| author_role |
author |
| author2 |
Ferrer, Eliana Gurrea, Camila |
| author2_role |
author author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Alfabetización digital Didáctica de la traducción Tradumática |
| topic |
Alfabetización digital Didáctica de la traducción Tradumática |
| dc.description.none.fl_txt_mv |
Fil: Albani, Lucas. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Fil: Ferrer, Eliana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Fil: Gurrea, Camila. Univeridad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Burbules y Callister (2008) afirman que "las nuevas tecnologías cobran cada vez mayor relevancia para las oportunidades educativas y la participación en las áreas social, económica,política y cultural, quedar excluido de ellas implicaría una seria restricción a las posibilidadesde vida" (41). Para un traductor, quedar excluido de la tecnología y más específicamente de una alfabetización digital adecuada significaría también una seria restricción tanto para su capacidad de comunicarse con el mundo como para sus posibilidades de capacitarse y trabajar en la profesión elegida. Ante esta inquietud, surge una iniciativa de investigación acción que tiene como objetivo final brindar algunas pautas didácticas sobre la base del enfoque de aprendizaje por tareas de Hurtado Albir (1999: 55) y Fernández Rodríguez (2005:69) que permitan lograr una alfabetización digital adecuada de los futuros traductores. Con esta iniciativa se procurará incorporar la tecnología a la enseñanza de grado de modo quelos alumnos puedan lograr no "sólo manejar los instrumentos tecnológicos sino también el desarrollo de las capacidades intelectuales, del procesamiento simbólico, mayores nivelesde abstracción, creatividad, flexibilidad y autonomía" (González Gartland, 2008: 4). Como punto de partida de esta iniciativa, se realizó una encuesta sobre el uso de la tecnología en la traducción dividida en cinco áreas temáticas conforme a la propuesta de Amparo Alcina (2008: 23). Esta encuesta profundizó y amplió un estudio previo (Sestopal y Gava,2012) y se administró a fines de 2014 a alumnos de segundo, tercero y quinto año de lascarreras de Traductorado la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba (UNC), con el objetivo de determinar el grado de adquisición y la evolución de las subcompetencias profesional, instrumental y estratégica (PACTE, 2001: 40). En este trabajo, se presentan losresultados de la encuesta junto con un análisis que servirá para determinar el perfil actualde los alumnos como punto de partida para la posterior intervención. https://rdu.unc.edu.ar/bitstream/handle/11086/5572/JELENS%202015%20Volumen%204.pdf?sequence=1&isAllowed=y Fil: Albani, Lucas. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Fil: Ferrer, Eliana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Fil: Gurrea, Camila. Univeridad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Otras Humanidades |
| description |
Fil: Albani, Lucas. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. |
| publishDate |
2017 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2017 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/conferenceObject info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_5794 info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia |
| format |
conferenceObject |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
9789503313879 https://rdu.unc.edu.ar/handle/11086/5572 |
| identifier_str_mv |
9789503313879 |
| url |
https://rdu.unc.edu.ar/handle/11086/5572 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Digital Universitario (UNC) instname:Universidad Nacional de Córdoba instacron:UNC |
| reponame_str |
Repositorio Digital Universitario (UNC) |
| collection |
Repositorio Digital Universitario (UNC) |
| instname_str |
Universidad Nacional de Córdoba |
| instacron_str |
UNC |
| institution |
UNC |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdoba |
| repository.mail.fl_str_mv |
oca.unc@gmail.com |
| _version_ |
1846785322951639040 |
| score |
12.982451 |