El Portafolio Léxico Cuatrilingüe (PLC) en un curso de Intercomprensión en Lenguas Germánicas

Autores
Lauría de Gentile, Patricia; Trovarelli, Sandra
Año de publicación
2017
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Lauría de Gentile, Patricia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina.
Fil: Trovarelli, Sandra. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina.
En este trabajo analizamos los resultados de una experiencia piloto de utilización de un recurso en el aula virtual en Moodle en el contexto de los cursos en intercomprensión en lenguas germánicas para hispanohablantes. Para el dictado de los cursos piloto durante el año 2014 se implementó un aula virtual como soporte para las clases presenciales. En ese entorno virtual se creó, utilizando el recurso Base de Datos, la herramienta denominada Portafolio Léxico Cuatrilingüe (PLC), para que los alumnos construyeran colaborativamente un portafolio de vocabulario en los cuatro idiomas implicados en esta propuesta de aprendizaje, convirtiéndose, de ese modo en "coleccionistas de palabras" (Grabe & Stoller 2002), con el objetivo de que a través del proceso de seleccionar e incluir términos desconocidos en su cuaderno digital cada lector logre desarrollar el conocimiento receptivo necesario para reconocer esos elementos léxicos en otros textos en el futuro, sin necesidad de recurrir a la búsqueda en el diccionario. El objetivo principal del PLC es ayudar a los lectores a desarrollar su vocabulario pasivo en las tres lenguas germánicas, habida cuenta de la importancia vital que el reconocimiento léxico posee para la lectura intercomprensiva. La bibliografía relevada sobre el tema da cuenta de que el desarrollo de la capacidad de reconocer elementos léxicos automáticamente es un proceso sumamente significativo para la lectura en L1, en L2 y también para la lectura intercomprensiva (Villanueva, Lauría & Merzig, 2011; Droop & Verhoeven, 2003; Grabe & Stoller, 2001, 2002; Grabe, 2009a, 2009b; Lauría, Merzig, Trovarelli, van Muylem & Wilke, 2012a; Schoonen, Hulstin & Bossers, 1998; Trovarelli, Lauría & Merzig, 2013). Se exploran los resultados de la experiencia piloto por medio del análisis de los contenidos del PLC al final de cada curso, así como las encuestas finales a los estudiantes para analizar sus percepciones y creencias en este sentido. Asimismo, se presentarán estrategias que propician la utilización del PLC, construido colaborativamente por los mismos participantes del curso. En suma, esta ponencia presentará avances de lo realizado por el equipo de intercomprensión en lenguas germánicas referidos al PLC en vistas al dictado de cursos de intercomprensión con soporte virtual en los próximos años.
https://rdu.unc.edu.ar/bitstream/handle/11086/5574/JELENS%202015%20Volumen%206.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Fil: Lauría de Gentile, Patricia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina.
Fil: Trovarelli, Sandra. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina.
Otras Lengua y Literatura
Materia
Intercomprensión
Lenguas gérmanicas
Reconocimiento léxico
TIC
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
Repositorio
Repositorio Digital Universitario (UNC)
Institución
Universidad Nacional de Córdoba
OAI Identificador
oai:rdu.unc.edu.ar:11086/30010

id RDUUNC_17ab1b02839063140fed5b050a85e7f7
oai_identifier_str oai:rdu.unc.edu.ar:11086/30010
network_acronym_str RDUUNC
repository_id_str 2572
network_name_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
spelling El Portafolio Léxico Cuatrilingüe (PLC) en un curso de Intercomprensión en Lenguas GermánicasLauría de Gentile, PatriciaTrovarelli, SandraIntercomprensiónLenguas gérmanicasReconocimiento léxicoTICFil: Lauría de Gentile, Patricia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina.Fil: Trovarelli, Sandra. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina.En este trabajo analizamos los resultados de una experiencia piloto de utilización de un recurso en el aula virtual en Moodle en el contexto de los cursos en intercomprensión en lenguas germánicas para hispanohablantes. Para el dictado de los cursos piloto durante el año 2014 se implementó un aula virtual como soporte para las clases presenciales. En ese entorno virtual se creó, utilizando el recurso Base de Datos, la herramienta denominada Portafolio Léxico Cuatrilingüe (PLC), para que los alumnos construyeran colaborativamente un portafolio de vocabulario en los cuatro idiomas implicados en esta propuesta de aprendizaje, convirtiéndose, de ese modo en "coleccionistas de palabras" (Grabe & Stoller 2002), con el objetivo de que a través del proceso de seleccionar e incluir términos desconocidos en su cuaderno digital cada lector logre desarrollar el conocimiento receptivo necesario para reconocer esos elementos léxicos en otros textos en el futuro, sin necesidad de recurrir a la búsqueda en el diccionario. El objetivo principal del PLC es ayudar a los lectores a desarrollar su vocabulario pasivo en las tres lenguas germánicas, habida cuenta de la importancia vital que el reconocimiento léxico posee para la lectura intercomprensiva. La bibliografía relevada sobre el tema da cuenta de que el desarrollo de la capacidad de reconocer elementos léxicos automáticamente es un proceso sumamente significativo para la lectura en L1, en L2 y también para la lectura intercomprensiva (Villanueva, Lauría & Merzig, 2011; Droop & Verhoeven, 2003; Grabe & Stoller, 2001, 2002; Grabe, 2009a, 2009b; Lauría, Merzig, Trovarelli, van Muylem & Wilke, 2012a; Schoonen, Hulstin & Bossers, 1998; Trovarelli, Lauría & Merzig, 2013). Se exploran los resultados de la experiencia piloto por medio del análisis de los contenidos del PLC al final de cada curso, así como las encuestas finales a los estudiantes para analizar sus percepciones y creencias en este sentido. Asimismo, se presentarán estrategias que propician la utilización del PLC, construido colaborativamente por los mismos participantes del curso. En suma, esta ponencia presentará avances de lo realizado por el equipo de intercomprensión en lenguas germánicas referidos al PLC en vistas al dictado de cursos de intercomprensión con soporte virtual en los próximos años.https://rdu.unc.edu.ar/bitstream/handle/11086/5574/JELENS%202015%20Volumen%206.pdf?sequence=1&isAllowed=yFil: Lauría de Gentile, Patricia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina.Fil: Trovarelli, Sandra. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina.Otras Lengua y Literatura2017info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdf978-950-33-1382-4http://hdl.handle.net/11086/30010spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)instname:Universidad Nacional de Córdobainstacron:UNC2025-09-29T13:41:48Zoai:rdu.unc.edu.ar:11086/30010Institucionalhttps://rdu.unc.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://rdu.unc.edu.ar/oai/snrdoca.unc@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25722025-09-29 13:41:48.695Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdobafalse
dc.title.none.fl_str_mv El Portafolio Léxico Cuatrilingüe (PLC) en un curso de Intercomprensión en Lenguas Germánicas
title El Portafolio Léxico Cuatrilingüe (PLC) en un curso de Intercomprensión en Lenguas Germánicas
spellingShingle El Portafolio Léxico Cuatrilingüe (PLC) en un curso de Intercomprensión en Lenguas Germánicas
Lauría de Gentile, Patricia
Intercomprensión
Lenguas gérmanicas
Reconocimiento léxico
TIC
title_short El Portafolio Léxico Cuatrilingüe (PLC) en un curso de Intercomprensión en Lenguas Germánicas
title_full El Portafolio Léxico Cuatrilingüe (PLC) en un curso de Intercomprensión en Lenguas Germánicas
title_fullStr El Portafolio Léxico Cuatrilingüe (PLC) en un curso de Intercomprensión en Lenguas Germánicas
title_full_unstemmed El Portafolio Léxico Cuatrilingüe (PLC) en un curso de Intercomprensión en Lenguas Germánicas
title_sort El Portafolio Léxico Cuatrilingüe (PLC) en un curso de Intercomprensión en Lenguas Germánicas
dc.creator.none.fl_str_mv Lauría de Gentile, Patricia
Trovarelli, Sandra
author Lauría de Gentile, Patricia
author_facet Lauría de Gentile, Patricia
Trovarelli, Sandra
author_role author
author2 Trovarelli, Sandra
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Intercomprensión
Lenguas gérmanicas
Reconocimiento léxico
TIC
topic Intercomprensión
Lenguas gérmanicas
Reconocimiento léxico
TIC
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Lauría de Gentile, Patricia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina.
Fil: Trovarelli, Sandra. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina.
En este trabajo analizamos los resultados de una experiencia piloto de utilización de un recurso en el aula virtual en Moodle en el contexto de los cursos en intercomprensión en lenguas germánicas para hispanohablantes. Para el dictado de los cursos piloto durante el año 2014 se implementó un aula virtual como soporte para las clases presenciales. En ese entorno virtual se creó, utilizando el recurso Base de Datos, la herramienta denominada Portafolio Léxico Cuatrilingüe (PLC), para que los alumnos construyeran colaborativamente un portafolio de vocabulario en los cuatro idiomas implicados en esta propuesta de aprendizaje, convirtiéndose, de ese modo en "coleccionistas de palabras" (Grabe & Stoller 2002), con el objetivo de que a través del proceso de seleccionar e incluir términos desconocidos en su cuaderno digital cada lector logre desarrollar el conocimiento receptivo necesario para reconocer esos elementos léxicos en otros textos en el futuro, sin necesidad de recurrir a la búsqueda en el diccionario. El objetivo principal del PLC es ayudar a los lectores a desarrollar su vocabulario pasivo en las tres lenguas germánicas, habida cuenta de la importancia vital que el reconocimiento léxico posee para la lectura intercomprensiva. La bibliografía relevada sobre el tema da cuenta de que el desarrollo de la capacidad de reconocer elementos léxicos automáticamente es un proceso sumamente significativo para la lectura en L1, en L2 y también para la lectura intercomprensiva (Villanueva, Lauría & Merzig, 2011; Droop & Verhoeven, 2003; Grabe & Stoller, 2001, 2002; Grabe, 2009a, 2009b; Lauría, Merzig, Trovarelli, van Muylem & Wilke, 2012a; Schoonen, Hulstin & Bossers, 1998; Trovarelli, Lauría & Merzig, 2013). Se exploran los resultados de la experiencia piloto por medio del análisis de los contenidos del PLC al final de cada curso, así como las encuestas finales a los estudiantes para analizar sus percepciones y creencias en este sentido. Asimismo, se presentarán estrategias que propician la utilización del PLC, construido colaborativamente por los mismos participantes del curso. En suma, esta ponencia presentará avances de lo realizado por el equipo de intercomprensión en lenguas germánicas referidos al PLC en vistas al dictado de cursos de intercomprensión con soporte virtual en los próximos años.
https://rdu.unc.edu.ar/bitstream/handle/11086/5574/JELENS%202015%20Volumen%206.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Fil: Lauría de Gentile, Patricia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina.
Fil: Trovarelli, Sandra. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina.
Otras Lengua y Literatura
description Fil: Lauría de Gentile, Patricia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv 978-950-33-1382-4
http://hdl.handle.net/11086/30010
identifier_str_mv 978-950-33-1382-4
url http://hdl.handle.net/11086/30010
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname:Universidad Nacional de Córdoba
instacron:UNC
reponame_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
collection Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname_str Universidad Nacional de Córdoba
instacron_str UNC
institution UNC
repository.name.fl_str_mv Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdoba
repository.mail.fl_str_mv oca.unc@gmail.com
_version_ 1844618911342919680
score 13.070432