¿Binario o no binario? Morfología de género en español: diferencias dependientes de la tarea

Autores
Zunino, Gabriela Mariel; Stetie, Noelia Ayelen
Año de publicación
2022
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Existe evidencia empírica en distintas lenguas sobre cómo la computación dela morfología de género durante el procesamiento psicolingüístico incide en la conformaciónde representaciones sexo-genéricas. Sin embargo, no existe evidencia empírica sobre elprocesamiento de variantes morfológicas no binarias en español (-x o -e) en contrastecon la variante de masculino genérico (-o). Para analizar este fenómeno, realizamos dosexperimentos: una tarea de juicios de aceptabilidad y una de comprensión de oraciones paraevaluar procesamiento online. Los resultados muestran diferencias dependientes de la tarea,es decir, de los procesos subyacentes que se ponen en juego en cada una. En los juicios deaceptabilidad, que involucran procesos estratégicos mediados por las creencias y la normalingüística, el masculino genérico resulta más aceptable para referir a grupos mixtos. En latarea de comprensión de oraciones, que indaga sobre procesos automáticos y representacionesimplícitas, las formas no binarias provocaron consistentemente una referencia hacia gruposmixtos y los tiempos de respuesta indicaron que estas variantes morfológicas no conllevanun costo de procesamiento mayor que el masculino genérico.
Existem evidências empíricas em diferentes línguas sobre como a computação da morfologia de gênero durante o processamento psicolingüístico afeta a conformação das representações do sexo e gênero. Entretanto, não há evidências empíricas sobre o processamento de variantes morfológicas não-binárias em espanhol (-x ou -e) em contraste com a variante genérica masculina (-o). Para analisar este fenômeno, realizamos dois experimentos: uma tarefa de julgamento de aceitabilidade e uma tarefa de compreensão de orações para analisar o processamento online. Os resultados mostram diferenças dependentes das tarefas, ou seja, nos processos subjacentes envolvidos em cada uma delas. Nos julgamentos de aceitabilidade, que envolvem processos estratégicos mediados por crenças e normas linguísticas, o genérico masculino é mais aceitável para se referir a grupos mistos. Na tarefa de compreensão de orações, que investiga processos automáticos e representações implícitas, as formas não binárias provocaram consistentemente uma referência a grupos mistos e os tempos de resposta indicaram que estas variantes morfológicas não implicam um custo de processamento mais alto do que o genérico masculino.
There is empirical evidence in different languages on how the computation of gender morphology during psycholinguistic processing affects the conformation of sex-generic representations. However, there is no empirical evidence on the processing of non-binary morphological variants in Spanish (-x or -e) in contrast to the generic masculine variant (-o). To analyze this phenomenon, we conducted two experiments: an acceptability judgment task and a sentence comprehension task. The results show differences depending on the task. This means that the underlying processes put into play in each one generate different effects. In acceptability judgments, which involve strategic processes mediated by beliefs and the linguistic norm, the generic masculine is more acceptable to refer to mixed groups. In the sentence comprehension task, which inquires about automatic processes and implicit representations, the non-binary forms consistently elicited a reference to mixed groups. Furthermore, the response times indicated that these morphological variants do not entail a higher processing cost than the generic masculine.
Fil: Zunino, Gabriela Mariel. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; Argentina
Fil: Stetie, Noelia Ayelen. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; Argentina
Materia
PSICOLINGÜÍSTICA
GÉNERO
MORFOLOGÍA
ESTEREOTIPOS DE GÉNERO
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/201462

id CONICETDig_e35056ec1a3c4a4a028792ffc09baead
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/201462
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling ¿Binario o no binario? Morfología de género en español: diferencias dependientes de la tareaZunino, Gabriela MarielStetie, Noelia AyelenPSICOLINGÜÍSTICAGÉNEROMORFOLOGÍAESTEREOTIPOS DE GÉNEROhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6https://purl.org/becyt/ford/5.1https://purl.org/becyt/ford/5Existe evidencia empírica en distintas lenguas sobre cómo la computación dela morfología de género durante el procesamiento psicolingüístico incide en la conformaciónde representaciones sexo-genéricas. Sin embargo, no existe evidencia empírica sobre elprocesamiento de variantes morfológicas no binarias en español (-x o -e) en contrastecon la variante de masculino genérico (-o). Para analizar este fenómeno, realizamos dosexperimentos: una tarea de juicios de aceptabilidad y una de comprensión de oraciones paraevaluar procesamiento online. Los resultados muestran diferencias dependientes de la tarea,es decir, de los procesos subyacentes que se ponen en juego en cada una. En los juicios deaceptabilidad, que involucran procesos estratégicos mediados por las creencias y la normalingüística, el masculino genérico resulta más aceptable para referir a grupos mixtos. En latarea de comprensión de oraciones, que indaga sobre procesos automáticos y representacionesimplícitas, las formas no binarias provocaron consistentemente una referencia hacia gruposmixtos y los tiempos de respuesta indicaron que estas variantes morfológicas no conllevanun costo de procesamiento mayor que el masculino genérico.Existem evidências empíricas em diferentes línguas sobre como a computação da morfologia de gênero durante o processamento psicolingüístico afeta a conformação das representações do sexo e gênero. Entretanto, não há evidências empíricas sobre o processamento de variantes morfológicas não-binárias em espanhol (-x ou -e) em contraste com a variante genérica masculina (-o). Para analisar este fenômeno, realizamos dois experimentos: uma tarefa de julgamento de aceitabilidade e uma tarefa de compreensão de orações para analisar o processamento online. Os resultados mostram diferenças dependentes das tarefas, ou seja, nos processos subjacentes envolvidos em cada uma delas. Nos julgamentos de aceitabilidade, que envolvem processos estratégicos mediados por crenças e normas linguísticas, o genérico masculino é mais aceitável para se referir a grupos mistos. Na tarefa de compreensão de orações, que investiga processos automáticos e representações implícitas, as formas não binárias provocaram consistentemente uma referência a grupos mistos e os tempos de resposta indicaram que estas variantes morfológicas não implicam um custo de processamento mais alto do que o genérico masculino.There is empirical evidence in different languages on how the computation of gender morphology during psycholinguistic processing affects the conformation of sex-generic representations. However, there is no empirical evidence on the processing of non-binary morphological variants in Spanish (-x or -e) in contrast to the generic masculine variant (-o). To analyze this phenomenon, we conducted two experiments: an acceptability judgment task and a sentence comprehension task. The results show differences depending on the task. This means that the underlying processes put into play in each one generate different effects. In acceptability judgments, which involve strategic processes mediated by beliefs and the linguistic norm, the generic masculine is more acceptable to refer to mixed groups. In the sentence comprehension task, which inquires about automatic processes and implicit representations, the non-binary forms consistently elicited a reference to mixed groups. Furthermore, the response times indicated that these morphological variants do not entail a higher processing cost than the generic masculine.Fil: Zunino, Gabriela Mariel. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; ArgentinaFil: Stetie, Noelia Ayelen. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; ArgentinaUniversidade Estadual Paulista2022-10info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/201462Zunino, Gabriela Mariel; Stetie, Noelia Ayelen; ¿Binario o no binario? Morfología de género en español: diferencias dependientes de la tarea; Universidade Estadual Paulista; Alfa; 66; 10-2022; 1-290002-52161981-5794CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/14546info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.scielo.br/j/alfa/a/3zmRDsQCyzkdH6M3vxpXMbp/?lang=esinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.1590/1981-5794-e14546info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T09:54:23Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/201462instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 09:54:23.595CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv ¿Binario o no binario? Morfología de género en español: diferencias dependientes de la tarea
title ¿Binario o no binario? Morfología de género en español: diferencias dependientes de la tarea
spellingShingle ¿Binario o no binario? Morfología de género en español: diferencias dependientes de la tarea
Zunino, Gabriela Mariel
PSICOLINGÜÍSTICA
GÉNERO
MORFOLOGÍA
ESTEREOTIPOS DE GÉNERO
title_short ¿Binario o no binario? Morfología de género en español: diferencias dependientes de la tarea
title_full ¿Binario o no binario? Morfología de género en español: diferencias dependientes de la tarea
title_fullStr ¿Binario o no binario? Morfología de género en español: diferencias dependientes de la tarea
title_full_unstemmed ¿Binario o no binario? Morfología de género en español: diferencias dependientes de la tarea
title_sort ¿Binario o no binario? Morfología de género en español: diferencias dependientes de la tarea
dc.creator.none.fl_str_mv Zunino, Gabriela Mariel
Stetie, Noelia Ayelen
author Zunino, Gabriela Mariel
author_facet Zunino, Gabriela Mariel
Stetie, Noelia Ayelen
author_role author
author2 Stetie, Noelia Ayelen
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv PSICOLINGÜÍSTICA
GÉNERO
MORFOLOGÍA
ESTEREOTIPOS DE GÉNERO
topic PSICOLINGÜÍSTICA
GÉNERO
MORFOLOGÍA
ESTEREOTIPOS DE GÉNERO
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
https://purl.org/becyt/ford/5.1
https://purl.org/becyt/ford/5
dc.description.none.fl_txt_mv Existe evidencia empírica en distintas lenguas sobre cómo la computación dela morfología de género durante el procesamiento psicolingüístico incide en la conformaciónde representaciones sexo-genéricas. Sin embargo, no existe evidencia empírica sobre elprocesamiento de variantes morfológicas no binarias en español (-x o -e) en contrastecon la variante de masculino genérico (-o). Para analizar este fenómeno, realizamos dosexperimentos: una tarea de juicios de aceptabilidad y una de comprensión de oraciones paraevaluar procesamiento online. Los resultados muestran diferencias dependientes de la tarea,es decir, de los procesos subyacentes que se ponen en juego en cada una. En los juicios deaceptabilidad, que involucran procesos estratégicos mediados por las creencias y la normalingüística, el masculino genérico resulta más aceptable para referir a grupos mixtos. En latarea de comprensión de oraciones, que indaga sobre procesos automáticos y representacionesimplícitas, las formas no binarias provocaron consistentemente una referencia hacia gruposmixtos y los tiempos de respuesta indicaron que estas variantes morfológicas no conllevanun costo de procesamiento mayor que el masculino genérico.
Existem evidências empíricas em diferentes línguas sobre como a computação da morfologia de gênero durante o processamento psicolingüístico afeta a conformação das representações do sexo e gênero. Entretanto, não há evidências empíricas sobre o processamento de variantes morfológicas não-binárias em espanhol (-x ou -e) em contraste com a variante genérica masculina (-o). Para analisar este fenômeno, realizamos dois experimentos: uma tarefa de julgamento de aceitabilidade e uma tarefa de compreensão de orações para analisar o processamento online. Os resultados mostram diferenças dependentes das tarefas, ou seja, nos processos subjacentes envolvidos em cada uma delas. Nos julgamentos de aceitabilidade, que envolvem processos estratégicos mediados por crenças e normas linguísticas, o genérico masculino é mais aceitável para se referir a grupos mistos. Na tarefa de compreensão de orações, que investiga processos automáticos e representações implícitas, as formas não binárias provocaram consistentemente uma referência a grupos mistos e os tempos de resposta indicaram que estas variantes morfológicas não implicam um custo de processamento mais alto do que o genérico masculino.
There is empirical evidence in different languages on how the computation of gender morphology during psycholinguistic processing affects the conformation of sex-generic representations. However, there is no empirical evidence on the processing of non-binary morphological variants in Spanish (-x or -e) in contrast to the generic masculine variant (-o). To analyze this phenomenon, we conducted two experiments: an acceptability judgment task and a sentence comprehension task. The results show differences depending on the task. This means that the underlying processes put into play in each one generate different effects. In acceptability judgments, which involve strategic processes mediated by beliefs and the linguistic norm, the generic masculine is more acceptable to refer to mixed groups. In the sentence comprehension task, which inquires about automatic processes and implicit representations, the non-binary forms consistently elicited a reference to mixed groups. Furthermore, the response times indicated that these morphological variants do not entail a higher processing cost than the generic masculine.
Fil: Zunino, Gabriela Mariel. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; Argentina
Fil: Stetie, Noelia Ayelen. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; Argentina
description Existe evidencia empírica en distintas lenguas sobre cómo la computación dela morfología de género durante el procesamiento psicolingüístico incide en la conformaciónde representaciones sexo-genéricas. Sin embargo, no existe evidencia empírica sobre elprocesamiento de variantes morfológicas no binarias en español (-x o -e) en contrastecon la variante de masculino genérico (-o). Para analizar este fenómeno, realizamos dosexperimentos: una tarea de juicios de aceptabilidad y una de comprensión de oraciones paraevaluar procesamiento online. Los resultados muestran diferencias dependientes de la tarea,es decir, de los procesos subyacentes que se ponen en juego en cada una. En los juicios deaceptabilidad, que involucran procesos estratégicos mediados por las creencias y la normalingüística, el masculino genérico resulta más aceptable para referir a grupos mixtos. En latarea de comprensión de oraciones, que indaga sobre procesos automáticos y representacionesimplícitas, las formas no binarias provocaron consistentemente una referencia hacia gruposmixtos y los tiempos de respuesta indicaron que estas variantes morfológicas no conllevanun costo de procesamiento mayor que el masculino genérico.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-10
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/201462
Zunino, Gabriela Mariel; Stetie, Noelia Ayelen; ¿Binario o no binario? Morfología de género en español: diferencias dependientes de la tarea; Universidade Estadual Paulista; Alfa; 66; 10-2022; 1-29
0002-5216
1981-5794
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/201462
identifier_str_mv Zunino, Gabriela Mariel; Stetie, Noelia Ayelen; ¿Binario o no binario? Morfología de género en español: diferencias dependientes de la tarea; Universidade Estadual Paulista; Alfa; 66; 10-2022; 1-29
0002-5216
1981-5794
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/14546
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.scielo.br/j/alfa/a/3zmRDsQCyzkdH6M3vxpXMbp/?lang=es
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.1590/1981-5794-e14546
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1844613652454309888
score 13.070432