Ejemplos de ambigüedad estructural en inglés producidos por la estructura de la frase y transformaciones opcionales

Autores
Foster, David William
Año de publicación
1967
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Este trabajo se dedica a la consideración de algunas ambigüedades estructurales del idioma inglés, en particular las que producen ciertas reglas de la estructura de la frase y las transformaciones opcionales de dicho idioma.
Fuente
Universidad. 73 (1967) : 199-247
Materia
Lingüística
81
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)
Repositorio
Biblioteca Virtual (UNL)
Institución
Universidad Nacional del Litoral
OAI Identificador
oai:https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar:11185/4647

id UNLBT_d1012c0840ad56a0c1168f4f55fbad02
oai_identifier_str oai:https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar:11185/4647
network_acronym_str UNLBT
repository_id_str 2187
network_name_str Biblioteca Virtual (UNL)
spelling Ejemplos de ambigüedad estructural en inglés producidos por la estructura de la frase y transformaciones opcionalesFoster, David WilliamLingüística81Este trabajo se dedica a la consideración de algunas ambigüedades estructurales del idioma inglés, en particular las que producen ciertas reglas de la estructura de la frase y las transformaciones opcionales de dicho idioma.Universidad Nacional del Litoral2019-09-10T19:36:33Z1967-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf199-247https://hdl.handle.net/11185/4647Universidad. 73 (1967) : 199-247reponame:Biblioteca Virtual (UNL)instname:Universidad Nacional del Litoralinstacron:UNLspaAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es2025-09-04T11:15:53Zoai:https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar:11185/4647Institucionalhttp://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/Universidad públicaNo correspondeajdeba@unl.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:21872025-09-04 11:15:53.774Biblioteca Virtual (UNL) - Universidad Nacional del Litoralfalse
dc.title.none.fl_str_mv Ejemplos de ambigüedad estructural en inglés producidos por la estructura de la frase y transformaciones opcionales
title Ejemplos de ambigüedad estructural en inglés producidos por la estructura de la frase y transformaciones opcionales
spellingShingle Ejemplos de ambigüedad estructural en inglés producidos por la estructura de la frase y transformaciones opcionales
Foster, David William
Lingüística
81
title_short Ejemplos de ambigüedad estructural en inglés producidos por la estructura de la frase y transformaciones opcionales
title_full Ejemplos de ambigüedad estructural en inglés producidos por la estructura de la frase y transformaciones opcionales
title_fullStr Ejemplos de ambigüedad estructural en inglés producidos por la estructura de la frase y transformaciones opcionales
title_full_unstemmed Ejemplos de ambigüedad estructural en inglés producidos por la estructura de la frase y transformaciones opcionales
title_sort Ejemplos de ambigüedad estructural en inglés producidos por la estructura de la frase y transformaciones opcionales
dc.creator.none.fl_str_mv Foster, David William
author Foster, David William
author_facet Foster, David William
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Lingüística
81
topic Lingüística
81
dc.description.none.fl_txt_mv Este trabajo se dedica a la consideración de algunas ambigüedades estructurales del idioma inglés, en particular las que producen ciertas reglas de la estructura de la frase y las transformaciones opcionales de dicho idioma.
description Este trabajo se dedica a la consideración de algunas ambigüedades estructurales del idioma inglés, en particular las que producen ciertas reglas de la estructura de la frase y las transformaciones opcionales de dicho idioma.
publishDate 1967
dc.date.none.fl_str_mv 1967-12
2019-09-10T19:36:33Z
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/11185/4647
url https://hdl.handle.net/11185/4647
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es
rights_invalid_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
199-247
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional del Litoral
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional del Litoral
dc.source.none.fl_str_mv Universidad. 73 (1967) : 199-247
reponame:Biblioteca Virtual (UNL)
instname:Universidad Nacional del Litoral
instacron:UNL
reponame_str Biblioteca Virtual (UNL)
collection Biblioteca Virtual (UNL)
instname_str Universidad Nacional del Litoral
instacron_str UNL
institution UNL
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Virtual (UNL) - Universidad Nacional del Litoral
repository.mail.fl_str_mv jdeba@unl.edu.ar
_version_ 1842344522304978944
score 12.623145