Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción

Autores
Cagnolati, Beatriz Emilce
Año de publicación
2013
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
Este trabajo se propone presentar la transformación de la Traductología desde la perspectiva de los Estudios de Género, dos campos del conocimiento que reconocen una impronta multi e interdisciplinaria puesto que, por un lado se nutren de enfoques diversos —lingüísticos, textuales, discursivos, comunicativos, semióticos, pragmáticos, culturales— y, por el otro, toman nociones de otras disciplinas y las resignifican discursivamente, además de crear conceptos propios. Esta dinámica gravita en la constante complejización de los estudios considerados. (Párrafo extraído del texto a modo de resumen)
Eje 8: Ensayo, teorías y producciones artístico-estéticas
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Materia
Humanidades
estudios sobre la traducción
traducción
Estudios de Género
reescritura en femenino
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/41603

id SEDICI_d977159e676ca3287335d862de6dc3e8
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/41603
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducciónCagnolati, Beatriz EmilceHumanidadesestudios sobre la traduccióntraducciónEstudios de Géneroreescritura en femeninoEste trabajo se propone presentar la transformación de la Traductología desde la perspectiva de los Estudios de Género, dos campos del conocimiento que reconocen una impronta multi e interdisciplinaria puesto que, por un lado se nutren de enfoques diversos —lingüísticos, textuales, discursivos, comunicativos, semióticos, pragmáticos, culturales— y, por el otro, toman nociones de otras disciplinas y las resignifican discursivamente, además de crear conceptos propios. Esta dinámica gravita en la constante complejización de los estudios considerados. <i>(Párrafo extraído del texto a modo de resumen)</i>Eje 8: Ensayo, teorías y producciones artístico-estéticasFacultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2013-09info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionObjeto de conferenciahttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/41603spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://jornadascinig.fahce.unlp.edu.ar/iii-2013/actas-2013/Cagnolati.pdf/view?searchterm=Noneinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2250-5695info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-10-22T16:42:37Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/41603Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-10-22 16:42:37.544SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción
title Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción
spellingShingle Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción
Cagnolati, Beatriz Emilce
Humanidades
estudios sobre la traducción
traducción
Estudios de Género
reescritura en femenino
title_short Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción
title_full Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción
title_fullStr Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción
title_full_unstemmed Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción
title_sort Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción
dc.creator.none.fl_str_mv Cagnolati, Beatriz Emilce
author Cagnolati, Beatriz Emilce
author_facet Cagnolati, Beatriz Emilce
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Humanidades
estudios sobre la traducción
traducción
Estudios de Género
reescritura en femenino
topic Humanidades
estudios sobre la traducción
traducción
Estudios de Género
reescritura en femenino
dc.description.none.fl_txt_mv Este trabajo se propone presentar la transformación de la Traductología desde la perspectiva de los Estudios de Género, dos campos del conocimiento que reconocen una impronta multi e interdisciplinaria puesto que, por un lado se nutren de enfoques diversos —lingüísticos, textuales, discursivos, comunicativos, semióticos, pragmáticos, culturales— y, por el otro, toman nociones de otras disciplinas y las resignifican discursivamente, además de crear conceptos propios. Esta dinámica gravita en la constante complejización de los estudios considerados. <i>(Párrafo extraído del texto a modo de resumen)</i>
Eje 8: Ensayo, teorías y producciones artístico-estéticas
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
description Este trabajo se propone presentar la transformación de la Traductología desde la perspectiva de los Estudios de Género, dos campos del conocimiento que reconocen una impronta multi e interdisciplinaria puesto que, por un lado se nutren de enfoques diversos —lingüísticos, textuales, discursivos, comunicativos, semióticos, pragmáticos, culturales— y, por el otro, toman nociones de otras disciplinas y las resignifican discursivamente, además de crear conceptos propios. Esta dinámica gravita en la constante complejización de los estudios considerados. <i>(Párrafo extraído del texto a modo de resumen)</i>
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-09
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Objeto de conferencia
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/41603
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/41603
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://jornadascinig.fahce.unlp.edu.ar/iii-2013/actas-2013/Cagnolati.pdf/view?searchterm=None
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2250-5695
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1846782920649342977
score 12.982451