Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción
- Autores
- Cagnolati, Beatriz Emilce
- Año de publicación
- 2013
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- documento de conferencia
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Este trabajo se propone presentar la transformación de la Traductología desde la perspectiva de los Estudios de Género, dos campos del conocimiento que reconocen una impronta multi e interdisciplinaria puesto que, por un lado se nutren de enfoques diversos —lingüísticos, textuales, discursivos, comunicativos, semióticos, pragmáticos, culturales— y, por el otro, toman nociones de otras disciplinas y las resignifican discursivamente, además de crear conceptos propios. Esta dinámica gravita en la constante complejización de los estudios considerados. (Párrafo extraído del texto a modo de resumen)
Eje 8: Ensayo, teorías y producciones artístico-estéticas
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación - Materia
-
Humanidades
estudios sobre la traducción
traducción
Estudios de Género
reescritura en femenino - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de La Plata
- OAI Identificador
- oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/41603
Ver los metadatos del registro completo
id |
SEDICI_d977159e676ca3287335d862de6dc3e8 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/41603 |
network_acronym_str |
SEDICI |
repository_id_str |
1329 |
network_name_str |
SEDICI (UNLP) |
spelling |
Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducciónCagnolati, Beatriz EmilceHumanidadesestudios sobre la traduccióntraducciónEstudios de Géneroreescritura en femeninoEste trabajo se propone presentar la transformación de la Traductología desde la perspectiva de los Estudios de Género, dos campos del conocimiento que reconocen una impronta multi e interdisciplinaria puesto que, por un lado se nutren de enfoques diversos —lingüísticos, textuales, discursivos, comunicativos, semióticos, pragmáticos, culturales— y, por el otro, toman nociones de otras disciplinas y las resignifican discursivamente, además de crear conceptos propios. Esta dinámica gravita en la constante complejización de los estudios considerados. <i>(Párrafo extraído del texto a modo de resumen)</i>Eje 8: Ensayo, teorías y producciones artístico-estéticasFacultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2013-09info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionObjeto de conferenciahttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/41603spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://jornadascinig.fahce.unlp.edu.ar/iii-2013/actas-2013/Cagnolati.pdf/view?searchterm=Noneinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2250-5695info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-10-22T16:42:37Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/41603Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-10-22 16:42:37.544SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción |
title |
Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción |
spellingShingle |
Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción Cagnolati, Beatriz Emilce Humanidades estudios sobre la traducción traducción Estudios de Género reescritura en femenino |
title_short |
Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción |
title_full |
Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción |
title_fullStr |
Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción |
title_full_unstemmed |
Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción |
title_sort |
Traductología: exploración de un enfoque feminista de la traducción |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Cagnolati, Beatriz Emilce |
author |
Cagnolati, Beatriz Emilce |
author_facet |
Cagnolati, Beatriz Emilce |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Humanidades estudios sobre la traducción traducción Estudios de Género reescritura en femenino |
topic |
Humanidades estudios sobre la traducción traducción Estudios de Género reescritura en femenino |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Este trabajo se propone presentar la transformación de la Traductología desde la perspectiva de los Estudios de Género, dos campos del conocimiento que reconocen una impronta multi e interdisciplinaria puesto que, por un lado se nutren de enfoques diversos —lingüísticos, textuales, discursivos, comunicativos, semióticos, pragmáticos, culturales— y, por el otro, toman nociones de otras disciplinas y las resignifican discursivamente, además de crear conceptos propios. Esta dinámica gravita en la constante complejización de los estudios considerados. <i>(Párrafo extraído del texto a modo de resumen)</i> Eje 8: Ensayo, teorías y producciones artístico-estéticas Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación |
description |
Este trabajo se propone presentar la transformación de la Traductología desde la perspectiva de los Estudios de Género, dos campos del conocimiento que reconocen una impronta multi e interdisciplinaria puesto que, por un lado se nutren de enfoques diversos —lingüísticos, textuales, discursivos, comunicativos, semióticos, pragmáticos, culturales— y, por el otro, toman nociones de otras disciplinas y las resignifican discursivamente, además de crear conceptos propios. Esta dinámica gravita en la constante complejización de los estudios considerados. <i>(Párrafo extraído del texto a modo de resumen)</i> |
publishDate |
2013 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013-09 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/conferenceObject info:eu-repo/semantics/publishedVersion Objeto de conferencia http://purl.org/coar/resource_type/c_5794 info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia |
format |
conferenceObject |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/41603 |
url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/41603 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://jornadascinig.fahce.unlp.edu.ar/iii-2013/actas-2013/Cagnolati.pdf/view?searchterm=None info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2250-5695 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0) |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0) |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:SEDICI (UNLP) instname:Universidad Nacional de La Plata instacron:UNLP |
reponame_str |
SEDICI (UNLP) |
collection |
SEDICI (UNLP) |
instname_str |
Universidad Nacional de La Plata |
instacron_str |
UNLP |
institution |
UNLP |
repository.name.fl_str_mv |
SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata |
repository.mail.fl_str_mv |
alira@sedici.unlp.edu.ar |
_version_ |
1846782920649342977 |
score |
12.982451 |