La lengua sin límites, de la frontera, inestable: Fabián Severo como caso testigo de la tensión existente entre las lenguas oficiales y la sociedad de frontera

Autores
Arata, Facundo Manuel; Disalvo, Santiago Aníbal; Calabrese, Martín Ezequiel
Año de publicación
2022
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
parte de libro
Estado
versión publicada
Descripción
Una de las preguntas que surgen luego de haber leído los poemas de Noite nu Norte (Fabián Severo, 2011), —escrito en portuñol o “en la lengua de su madre”, como sostiene su autor— es la siguiente: ¿qué sucede en la frontera? Es complejo contestar esta pregunta de manera directa, de modo simple y llano. Esto es así debido a varios motivos, uno de ellos es el poco conocimiento específico de “frontera” como concepto. Así mismo, es complejo pensar la frontera y todo lo que tiene lugar en ella como un lugar específico sin caer en la asociación con otros conceptos como mojón, límite, zona franca o aduana. La frontera se diferencia de los límites jurisdiccionales, los atraviesa, se ubica de ambos lados, se transita de un lado hacia el otro; por lo tanto, mercadea, contrabandea, entra en la ilegalidad respecto a las leyes de los límites jurisdiccionales. Si quisiéramos definirla —o por lo menos, el uso propio del concepto de frontera— tendríamos que considerarla un espacio abierto, emparentado con el concepto de región, tanto en términos geográficos como lingüísticos, en la cual son factibles múltiples espacios y dimensiones, así como son posibles tantas relaciones sociales simétricas y asimétricas. En la frontera se impone la presencia de una fuerza emergente, alternativa a la oficial.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Materia
Letras
temas sociales
frontera
lengua poética
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/150029

id SEDICI_c14d63636f5a68a5328cec124075d5dc
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/150029
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling La lengua sin límites, de la frontera, inestable: Fabián Severo como caso testigo de la tensión existente entre las lenguas oficiales y la sociedad de fronteraArata, Facundo ManuelDisalvo, Santiago AníbalCalabrese, Martín EzequielLetrastemas socialesfronteralengua poéticaUna de las preguntas que surgen luego de haber leído los poemas de Noite nu Norte (Fabián Severo, 2011), —escrito en portuñol o “en la lengua de su madre”, como sostiene su autor— es la siguiente: ¿qué sucede en la frontera? Es complejo contestar esta pregunta de manera directa, de modo simple y llano. Esto es así debido a varios motivos, uno de ellos es el poco conocimiento específico de “frontera” como concepto. Así mismo, es complejo pensar la frontera y todo lo que tiene lugar en ella como un lugar específico sin caer en la asociación con otros conceptos como mojón, límite, zona franca o aduana. La frontera se diferencia de los límites jurisdiccionales, los atraviesa, se ubica de ambos lados, se transita de un lado hacia el otro; por lo tanto, mercadea, contrabandea, entra en la ilegalidad respecto a las leyes de los límites jurisdiccionales. Si quisiéramos definirla —o por lo menos, el uso propio del concepto de frontera— tendríamos que considerarla un espacio abierto, emparentado con el concepto de región, tanto en términos geográficos como lingüísticos, en la cual son factibles múltiples espacios y dimensiones, así como son posibles tantas relaciones sociales simétricas y asimétricas. En la frontera se impone la presencia de una fuerza emergente, alternativa a la oficial.Facultad de Humanidades y Ciencias de la EducaciónFacultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (UNLP)2022info:eu-repo/semantics/bookPartinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionCapitulo de librohttp://purl.org/coar/resource_type/c_3248info:ar-repo/semantics/parteDeLibroapplication/pdf273-283http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/150029spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-950-34-2181-9info:eu-repo/semantics/reference/hdl/10915/148590info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-12-23T11:40:37Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/150029Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-12-23 11:40:38.041SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv La lengua sin límites, de la frontera, inestable: Fabián Severo como caso testigo de la tensión existente entre las lenguas oficiales y la sociedad de frontera
title La lengua sin límites, de la frontera, inestable: Fabián Severo como caso testigo de la tensión existente entre las lenguas oficiales y la sociedad de frontera
spellingShingle La lengua sin límites, de la frontera, inestable: Fabián Severo como caso testigo de la tensión existente entre las lenguas oficiales y la sociedad de frontera
Arata, Facundo Manuel
Letras
temas sociales
frontera
lengua poética
title_short La lengua sin límites, de la frontera, inestable: Fabián Severo como caso testigo de la tensión existente entre las lenguas oficiales y la sociedad de frontera
title_full La lengua sin límites, de la frontera, inestable: Fabián Severo como caso testigo de la tensión existente entre las lenguas oficiales y la sociedad de frontera
title_fullStr La lengua sin límites, de la frontera, inestable: Fabián Severo como caso testigo de la tensión existente entre las lenguas oficiales y la sociedad de frontera
title_full_unstemmed La lengua sin límites, de la frontera, inestable: Fabián Severo como caso testigo de la tensión existente entre las lenguas oficiales y la sociedad de frontera
title_sort La lengua sin límites, de la frontera, inestable: Fabián Severo como caso testigo de la tensión existente entre las lenguas oficiales y la sociedad de frontera
dc.creator.none.fl_str_mv Arata, Facundo Manuel
Disalvo, Santiago Aníbal
Calabrese, Martín Ezequiel
author Arata, Facundo Manuel
author_facet Arata, Facundo Manuel
Disalvo, Santiago Aníbal
Calabrese, Martín Ezequiel
author_role author
author2 Disalvo, Santiago Aníbal
Calabrese, Martín Ezequiel
author2_role author
author
dc.subject.none.fl_str_mv Letras
temas sociales
frontera
lengua poética
topic Letras
temas sociales
frontera
lengua poética
dc.description.none.fl_txt_mv Una de las preguntas que surgen luego de haber leído los poemas de Noite nu Norte (Fabián Severo, 2011), —escrito en portuñol o “en la lengua de su madre”, como sostiene su autor— es la siguiente: ¿qué sucede en la frontera? Es complejo contestar esta pregunta de manera directa, de modo simple y llano. Esto es así debido a varios motivos, uno de ellos es el poco conocimiento específico de “frontera” como concepto. Así mismo, es complejo pensar la frontera y todo lo que tiene lugar en ella como un lugar específico sin caer en la asociación con otros conceptos como mojón, límite, zona franca o aduana. La frontera se diferencia de los límites jurisdiccionales, los atraviesa, se ubica de ambos lados, se transita de un lado hacia el otro; por lo tanto, mercadea, contrabandea, entra en la ilegalidad respecto a las leyes de los límites jurisdiccionales. Si quisiéramos definirla —o por lo menos, el uso propio del concepto de frontera— tendríamos que considerarla un espacio abierto, emparentado con el concepto de región, tanto en términos geográficos como lingüísticos, en la cual son factibles múltiples espacios y dimensiones, así como son posibles tantas relaciones sociales simétricas y asimétricas. En la frontera se impone la presencia de una fuerza emergente, alternativa a la oficial.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
description Una de las preguntas que surgen luego de haber leído los poemas de Noite nu Norte (Fabián Severo, 2011), —escrito en portuñol o “en la lengua de su madre”, como sostiene su autor— es la siguiente: ¿qué sucede en la frontera? Es complejo contestar esta pregunta de manera directa, de modo simple y llano. Esto es así debido a varios motivos, uno de ellos es el poco conocimiento específico de “frontera” como concepto. Así mismo, es complejo pensar la frontera y todo lo que tiene lugar en ella como un lugar específico sin caer en la asociación con otros conceptos como mojón, límite, zona franca o aduana. La frontera se diferencia de los límites jurisdiccionales, los atraviesa, se ubica de ambos lados, se transita de un lado hacia el otro; por lo tanto, mercadea, contrabandea, entra en la ilegalidad respecto a las leyes de los límites jurisdiccionales. Si quisiéramos definirla —o por lo menos, el uso propio del concepto de frontera— tendríamos que considerarla un espacio abierto, emparentado con el concepto de región, tanto en términos geográficos como lingüísticos, en la cual son factibles múltiples espacios y dimensiones, así como son posibles tantas relaciones sociales simétricas y asimétricas. En la frontera se impone la presencia de una fuerza emergente, alternativa a la oficial.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bookPart
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Capitulo de libro
http://purl.org/coar/resource_type/c_3248
info:ar-repo/semantics/parteDeLibro
format bookPart
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/150029
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/150029
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-950-34-2181-9
info:eu-repo/semantics/reference/hdl/10915/148590
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
273-283
dc.publisher.none.fl_str_mv Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (UNLP)
publisher.none.fl_str_mv Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (UNLP)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1852334599696285696
score 13.049097