La didáctica y la multimodalidad: prácticas y recursos docentes en la enseñanza de una lengua extranjera en contexto universitario
- Autores
- Elias, Yahel; Kohanoff, Camila
- Año de publicación
- 2024
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- documento de conferencia
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- El presente trabajo se propone examinar representaciones e imaginarios sociales que portan ciertos docentes de lectocomprensión en francés en el medio universitario. Estando la pandemia epidemiológica instalada en nuestra región, producto del COVID19, durante el año 2020, el Ministerio de Educación prescribe el traspaso en el dictado de clases de la presencialidad a la virtualidad. Frente a ello, surgen los interrogantes sobre el quehacer docente, las estrategias y los recursos didácticos que se ponen en juego durante ese período y las consecuencias, que aún hoy, podemos observar, en particular en lo que concierne a la multimodalidad. Este fenómeno, si bien no era desconocido en la presencialidad, ha adquirido una nueva dimensión en la enseñanza multimediática y multimodal (Dagenais, 2012; Lebrun y Lacelle, 2012). En efecto, un cambio paradigmático en la forma de percibir, planificar y llevar a cabo una clase se sigue gestando en las aulas. Esto permite reinventar la enseñanza universitaria contemporánea, reconociendo las profundas transformaciones en la tarea de educar (Maggio, 2018). Entre incertidumbre y desafíos, las enseñanzas se entrelazan con nuevas problemáticas; es allí donde la didáctica de la lengua extranjera intentará encontrar respuestas para posibilitar que ocurra la construcción del conocimiento y los aprendizajes. ¿Cuáles son las prácticas declaradas de los docentes que se vieron modificadas durante la pandemia? ¿Qué estrategias y recursos didácticos se han aplicado o construido? ¿Qué impacto tiene la virtualidad en la enseñanza de la lengua extranjera? Estas son algunas de las preguntas que abordaremos. Para ello, se retomarán y analizarán los decires y las experiencias de los docentes a partir de entrevistas realizadas a profesores universitarios de Francés Lengua Extranjera (FLE) en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires en el marco de la investigación llevada a cabo en el Proyecto FILO:CyT “Discurso multimodal y enseñanza de francés lengua extranjera: problemas, representaciones y prácticas” (FC22-013).
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Universidad de Buenos Aires - Materia
-
Lenguas Modernas
Educación
Enseñanza FLE
Universidad
Multimodalidad
Virtualidad - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de La Plata
- OAI Identificador
- oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/181689
Ver los metadatos del registro completo
id |
SEDICI_8320bcacc04145d7f49051e4ed7c53ab |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/181689 |
network_acronym_str |
SEDICI |
repository_id_str |
1329 |
network_name_str |
SEDICI (UNLP) |
spelling |
La didáctica y la multimodalidad: prácticas y recursos docentes en la enseñanza de una lengua extranjera en contexto universitarioElias, YahelKohanoff, CamilaLenguas ModernasEducaciónEnseñanza FLEUniversidadMultimodalidadVirtualidadEl presente trabajo se propone examinar representaciones e imaginarios sociales que portan ciertos docentes de lectocomprensión en francés en el medio universitario. Estando la pandemia epidemiológica instalada en nuestra región, producto del COVID19, durante el año 2020, el Ministerio de Educación prescribe el traspaso en el dictado de clases de la presencialidad a la virtualidad. Frente a ello, surgen los interrogantes sobre el quehacer docente, las estrategias y los recursos didácticos que se ponen en juego durante ese período y las consecuencias, que aún hoy, podemos observar, en particular en lo que concierne a la multimodalidad. Este fenómeno, si bien no era desconocido en la presencialidad, ha adquirido una nueva dimensión en la enseñanza multimediática y multimodal (Dagenais, 2012; Lebrun y Lacelle, 2012). En efecto, un cambio paradigmático en la forma de percibir, planificar y llevar a cabo una clase se sigue gestando en las aulas. Esto permite reinventar la enseñanza universitaria contemporánea, reconociendo las profundas transformaciones en la tarea de educar (Maggio, 2018). Entre incertidumbre y desafíos, las enseñanzas se entrelazan con nuevas problemáticas; es allí donde la didáctica de la lengua extranjera intentará encontrar respuestas para posibilitar que ocurra la construcción del conocimiento y los aprendizajes. ¿Cuáles son las prácticas declaradas de los docentes que se vieron modificadas durante la pandemia? ¿Qué estrategias y recursos didácticos se han aplicado o construido? ¿Qué impacto tiene la virtualidad en la enseñanza de la lengua extranjera? Estas son algunas de las preguntas que abordaremos. Para ello, se retomarán y analizarán los decires y las experiencias de los docentes a partir de entrevistas realizadas a profesores universitarios de Francés Lengua Extranjera (FLE) en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires en el marco de la investigación llevada a cabo en el Proyecto FILO:CyT “Discurso multimodal y enseñanza de francés lengua extranjera: problemas, representaciones y prácticas” (FC22-013).Facultad de Humanidades y Ciencias de la EducaciónUniversidad de Buenos Aires2024info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionObjeto de conferenciahttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/181689spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://congresos.fahce.unlp.edu.ar/jornadaslenguasculturas/i-jornadas/actas/ponencia-240730181839655560/@@display-file/file/Acta - Congreso UNLP- 18 de feb del 2025..pdfinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/3072-6689info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-09-29T11:49:32Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/181689Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-29 11:49:33.241SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
La didáctica y la multimodalidad: prácticas y recursos docentes en la enseñanza de una lengua extranjera en contexto universitario |
title |
La didáctica y la multimodalidad: prácticas y recursos docentes en la enseñanza de una lengua extranjera en contexto universitario |
spellingShingle |
La didáctica y la multimodalidad: prácticas y recursos docentes en la enseñanza de una lengua extranjera en contexto universitario Elias, Yahel Lenguas Modernas Educación Enseñanza FLE Universidad Multimodalidad Virtualidad |
title_short |
La didáctica y la multimodalidad: prácticas y recursos docentes en la enseñanza de una lengua extranjera en contexto universitario |
title_full |
La didáctica y la multimodalidad: prácticas y recursos docentes en la enseñanza de una lengua extranjera en contexto universitario |
title_fullStr |
La didáctica y la multimodalidad: prácticas y recursos docentes en la enseñanza de una lengua extranjera en contexto universitario |
title_full_unstemmed |
La didáctica y la multimodalidad: prácticas y recursos docentes en la enseñanza de una lengua extranjera en contexto universitario |
title_sort |
La didáctica y la multimodalidad: prácticas y recursos docentes en la enseñanza de una lengua extranjera en contexto universitario |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Elias, Yahel Kohanoff, Camila |
author |
Elias, Yahel |
author_facet |
Elias, Yahel Kohanoff, Camila |
author_role |
author |
author2 |
Kohanoff, Camila |
author2_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Lenguas Modernas Educación Enseñanza FLE Universidad Multimodalidad Virtualidad |
topic |
Lenguas Modernas Educación Enseñanza FLE Universidad Multimodalidad Virtualidad |
dc.description.none.fl_txt_mv |
El presente trabajo se propone examinar representaciones e imaginarios sociales que portan ciertos docentes de lectocomprensión en francés en el medio universitario. Estando la pandemia epidemiológica instalada en nuestra región, producto del COVID19, durante el año 2020, el Ministerio de Educación prescribe el traspaso en el dictado de clases de la presencialidad a la virtualidad. Frente a ello, surgen los interrogantes sobre el quehacer docente, las estrategias y los recursos didácticos que se ponen en juego durante ese período y las consecuencias, que aún hoy, podemos observar, en particular en lo que concierne a la multimodalidad. Este fenómeno, si bien no era desconocido en la presencialidad, ha adquirido una nueva dimensión en la enseñanza multimediática y multimodal (Dagenais, 2012; Lebrun y Lacelle, 2012). En efecto, un cambio paradigmático en la forma de percibir, planificar y llevar a cabo una clase se sigue gestando en las aulas. Esto permite reinventar la enseñanza universitaria contemporánea, reconociendo las profundas transformaciones en la tarea de educar (Maggio, 2018). Entre incertidumbre y desafíos, las enseñanzas se entrelazan con nuevas problemáticas; es allí donde la didáctica de la lengua extranjera intentará encontrar respuestas para posibilitar que ocurra la construcción del conocimiento y los aprendizajes. ¿Cuáles son las prácticas declaradas de los docentes que se vieron modificadas durante la pandemia? ¿Qué estrategias y recursos didácticos se han aplicado o construido? ¿Qué impacto tiene la virtualidad en la enseñanza de la lengua extranjera? Estas son algunas de las preguntas que abordaremos. Para ello, se retomarán y analizarán los decires y las experiencias de los docentes a partir de entrevistas realizadas a profesores universitarios de Francés Lengua Extranjera (FLE) en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires en el marco de la investigación llevada a cabo en el Proyecto FILO:CyT “Discurso multimodal y enseñanza de francés lengua extranjera: problemas, representaciones y prácticas” (FC22-013). Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Universidad de Buenos Aires |
description |
El presente trabajo se propone examinar representaciones e imaginarios sociales que portan ciertos docentes de lectocomprensión en francés en el medio universitario. Estando la pandemia epidemiológica instalada en nuestra región, producto del COVID19, durante el año 2020, el Ministerio de Educación prescribe el traspaso en el dictado de clases de la presencialidad a la virtualidad. Frente a ello, surgen los interrogantes sobre el quehacer docente, las estrategias y los recursos didácticos que se ponen en juego durante ese período y las consecuencias, que aún hoy, podemos observar, en particular en lo que concierne a la multimodalidad. Este fenómeno, si bien no era desconocido en la presencialidad, ha adquirido una nueva dimensión en la enseñanza multimediática y multimodal (Dagenais, 2012; Lebrun y Lacelle, 2012). En efecto, un cambio paradigmático en la forma de percibir, planificar y llevar a cabo una clase se sigue gestando en las aulas. Esto permite reinventar la enseñanza universitaria contemporánea, reconociendo las profundas transformaciones en la tarea de educar (Maggio, 2018). Entre incertidumbre y desafíos, las enseñanzas se entrelazan con nuevas problemáticas; es allí donde la didáctica de la lengua extranjera intentará encontrar respuestas para posibilitar que ocurra la construcción del conocimiento y los aprendizajes. ¿Cuáles son las prácticas declaradas de los docentes que se vieron modificadas durante la pandemia? ¿Qué estrategias y recursos didácticos se han aplicado o construido? ¿Qué impacto tiene la virtualidad en la enseñanza de la lengua extranjera? Estas son algunas de las preguntas que abordaremos. Para ello, se retomarán y analizarán los decires y las experiencias de los docentes a partir de entrevistas realizadas a profesores universitarios de Francés Lengua Extranjera (FLE) en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires en el marco de la investigación llevada a cabo en el Proyecto FILO:CyT “Discurso multimodal y enseñanza de francés lengua extranjera: problemas, representaciones y prácticas” (FC22-013). |
publishDate |
2024 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2024 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/conferenceObject info:eu-repo/semantics/publishedVersion Objeto de conferencia http://purl.org/coar/resource_type/c_5794 info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia |
format |
conferenceObject |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/181689 |
url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/181689 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://congresos.fahce.unlp.edu.ar/jornadaslenguasculturas/i-jornadas/actas/ponencia-240730181839655560/@@display-file/file/Acta - Congreso UNLP- 18 de feb del 2025..pdf info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/3072-6689 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:SEDICI (UNLP) instname:Universidad Nacional de La Plata instacron:UNLP |
reponame_str |
SEDICI (UNLP) |
collection |
SEDICI (UNLP) |
instname_str |
Universidad Nacional de La Plata |
instacron_str |
UNLP |
institution |
UNLP |
repository.name.fl_str_mv |
SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata |
repository.mail.fl_str_mv |
alira@sedici.unlp.edu.ar |
_version_ |
1844616355949576192 |
score |
13.070432 |