Los usos lingüísticos guaraní y castellano en la historia institucional de una escuela rural de Corrientes

Autores
Conde, María Florencia
Año de publicación
2015
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Conde, María Florencia. Universidad Nacional del Nordeste. Facultad de Humanidades; Argentina.
El presente estudio pretende aportar a los trabajos de investigación que se vienen realizando desde hace más de 10 años en la provincia de Comentes sobre los usos de las lenguas - guaraní y castellano- y sus significaciones en contextos escolares y comunitarios. En estos años de estudio se ha formulado como hallazgo central el discurso de la prohibición del guaraní (Gandulfo, 2007)-en su dimensión discursiva y pragmática-, que opera como una ideología lingüística organizadora de los usos y significaciones en este contexto (Woolard 1998; Woolard y Schieffelin 1994). Tal y como se ha formulado, dicha prohibición es la expresión de un conflicto lingüístico producido entre los hablantes de las lenguas en juego, en detrimento del uso del guaraní (Aracil, 1965; Ninyoles, 1969; Hamel 1988). Esta Investigación ha Intentado contribuir a la perspectiva diacrónlca del proyecto en el cual se enmarca, pretendiendo conocer la configuración de los usos del guaraní y el castellano en la historia Institucional de una escuela rural del Interior de Corrientes, contemplando el modo en que se desarrolló a lo largo de casi 50 años. El propósito sustantivo ha sido reconstruir la historia Institucional de una escuela rural en: a. la memoria de ex maestros, ex alumnos y pobladores del paraje; b. en la memoria y prácticas de maestros y alumnos actuales; c. en los documentos históricos. Como objetivos específicos se propuso Identificar y describir los usos lingüísticos -guaraní y castellano- en la historia institucional y analizar el modo en que operó el discurso de la prohibición del guaraní en las prácticas comunicativas de la Institución. En cuanto a la metodología empleada, se adoptó un enfoque etnográfico (Guber, 2001; Rockwell, 2011) como organizador central. La etnografía permitió no solo describir lo que los sujetos “dicen" respecto de sus prácticas verbales, sino también observar dichas prácticas en diferentes ámbitos de uso, así como un primer análisis de los documentos históricos de la Institución. A su vez, se articuló la etnografía con el Análisis Institucional (Fernández, 1998), considerando de este enfoque una cuestión metodológica central, el análisis hlstórlco-sltuaclonal. Sumado a las herramientas teóricas y metodológicas pertinentes que nos brinda este enfoque para reconstruir la historia. Los Instrumentos utilizados para la recolección de Información fueron entrevistas Individuales y grupales semi- estructuradas, observación participante, entrevistas etnográficas y análisis documentos históricos de la escuela. El trabajo de reconstrucción de la historia (Fernández, 1998; Nlcastro, 1998) de esta escuela está siendo una pieza clave para encontrar el sentido de los sucesos en relación con los contextos que la producen y el sentido del reconocimiento y la significación de esos sucesos en relación con la subjetividad de los actores Implicados (Garay, L. 2000). Los datos permitieron realizar una línea histórica organizada por etapas, utilizando como criterio de organización las gestiones de los directivos titulares que pasaron por la escuela (Nlcastro,1998), también se ¡nieló un primer análisis de los usos del guaraní y el castellano en cada una de estas etapas,pudlendo Inferir, en primer Instancia, que el guaraní está ¡nvlslblllzado, sosteniendo fuertemente la creencia de que la escuela no constituía el ámbito adecuado para el uso del guraní. Sin embargo, a partir de los datos podemos Inferir que había tanto niños como maestros bilingües. Es recién en la última etapa que se pudieron observar ciertos movimientos que permiten hablar de una emergencia del bilingüismo en términos de vlslblllzaclón, “habilitando" a que en la escuela no solo se comience a hablar del guaraní, sino también en guaraní. Tal como se ha demostrado en estudios anteriores, estos contextos escolares se caracterizan no sólo por la dificultad y complejidad de vlslblllzar la situación bilingüe de los niños, sino también por la presencia de maestros que, en muchos de los casos siendo bilingües, no pueden reconocerlo, creyendo que en realidad “entienden pero no hablan", “no hablan muy bien”, o “no saben tanto” (Gandulfo, 2007) Los primeros resultados permiten inferir que en la historia de esta Institución operó el discurso de la prohibición del guaraní, de manera Implícita, en las prácticas comunicativas de la vida cotidiana de la escuela, generando procesos de I n vi si b¡ I Iza el ó n de esta lengua (Gandulfo, 2010). Desarticular esta prohibición es un proceso sumamente complejo para las personas, ya que tiene que ver con sus historias biográficas y con que el uso de una lengua no depende exclusivamente de una decisión voluntarla, sino que está asociado a aspectos también Inconscientes de los sujetos (Shrauf, 2000).
Materia
Historia institucional
Prácticas comunicativas bilingües
Discurso de la prohibición
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Repositorio
Repositorio Institucional de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE)
Institución
Universidad Nacional del Nordeste
OAI Identificador
oai:repositorio.unne.edu.ar:123456789/55747

id RIUNNE_82922986daf7b536bb37ec643699b29f
oai_identifier_str oai:repositorio.unne.edu.ar:123456789/55747
network_acronym_str RIUNNE
repository_id_str 4871
network_name_str Repositorio Institucional de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE)
spelling Los usos lingüísticos guaraní y castellano en la historia institucional de una escuela rural de CorrientesConde, María FlorenciaHistoria institucionalPrácticas comunicativas bilingüesDiscurso de la prohibiciónFil: Conde, María Florencia. Universidad Nacional del Nordeste. Facultad de Humanidades; Argentina.El presente estudio pretende aportar a los trabajos de investigación que se vienen realizando desde hace más de 10 años en la provincia de Comentes sobre los usos de las lenguas - guaraní y castellano- y sus significaciones en contextos escolares y comunitarios. En estos años de estudio se ha formulado como hallazgo central el discurso de la prohibición del guaraní (Gandulfo, 2007)-en su dimensión discursiva y pragmática-, que opera como una ideología lingüística organizadora de los usos y significaciones en este contexto (Woolard 1998; Woolard y Schieffelin 1994). Tal y como se ha formulado, dicha prohibición es la expresión de un conflicto lingüístico producido entre los hablantes de las lenguas en juego, en detrimento del uso del guaraní (Aracil, 1965; Ninyoles, 1969; Hamel 1988). Esta Investigación ha Intentado contribuir a la perspectiva diacrónlca del proyecto en el cual se enmarca, pretendiendo conocer la configuración de los usos del guaraní y el castellano en la historia Institucional de una escuela rural del Interior de Corrientes, contemplando el modo en que se desarrolló a lo largo de casi 50 años. El propósito sustantivo ha sido reconstruir la historia Institucional de una escuela rural en: a. la memoria de ex maestros, ex alumnos y pobladores del paraje; b. en la memoria y prácticas de maestros y alumnos actuales; c. en los documentos históricos. Como objetivos específicos se propuso Identificar y describir los usos lingüísticos -guaraní y castellano- en la historia institucional y analizar el modo en que operó el discurso de la prohibición del guaraní en las prácticas comunicativas de la Institución. En cuanto a la metodología empleada, se adoptó un enfoque etnográfico (Guber, 2001; Rockwell, 2011) como organizador central. La etnografía permitió no solo describir lo que los sujetos “dicen" respecto de sus prácticas verbales, sino también observar dichas prácticas en diferentes ámbitos de uso, así como un primer análisis de los documentos históricos de la Institución. A su vez, se articuló la etnografía con el Análisis Institucional (Fernández, 1998), considerando de este enfoque una cuestión metodológica central, el análisis hlstórlco-sltuaclonal. Sumado a las herramientas teóricas y metodológicas pertinentes que nos brinda este enfoque para reconstruir la historia. Los Instrumentos utilizados para la recolección de Información fueron entrevistas Individuales y grupales semi- estructuradas, observación participante, entrevistas etnográficas y análisis documentos históricos de la escuela. El trabajo de reconstrucción de la historia (Fernández, 1998; Nlcastro, 1998) de esta escuela está siendo una pieza clave para encontrar el sentido de los sucesos en relación con los contextos que la producen y el sentido del reconocimiento y la significación de esos sucesos en relación con la subjetividad de los actores Implicados (Garay, L. 2000). Los datos permitieron realizar una línea histórica organizada por etapas, utilizando como criterio de organización las gestiones de los directivos titulares que pasaron por la escuela (Nlcastro,1998), también se ¡nieló un primer análisis de los usos del guaraní y el castellano en cada una de estas etapas,pudlendo Inferir, en primer Instancia, que el guaraní está ¡nvlslblllzado, sosteniendo fuertemente la creencia de que la escuela no constituía el ámbito adecuado para el uso del guraní. Sin embargo, a partir de los datos podemos Inferir que había tanto niños como maestros bilingües. Es recién en la última etapa que se pudieron observar ciertos movimientos que permiten hablar de una emergencia del bilingüismo en términos de vlslblllzaclón, “habilitando" a que en la escuela no solo se comience a hablar del guaraní, sino también en guaraní. Tal como se ha demostrado en estudios anteriores, estos contextos escolares se caracterizan no sólo por la dificultad y complejidad de vlslblllzar la situación bilingüe de los niños, sino también por la presencia de maestros que, en muchos de los casos siendo bilingües, no pueden reconocerlo, creyendo que en realidad “entienden pero no hablan", “no hablan muy bien”, o “no saben tanto” (Gandulfo, 2007) Los primeros resultados permiten inferir que en la historia de esta Institución operó el discurso de la prohibición del guaraní, de manera Implícita, en las prácticas comunicativas de la vida cotidiana de la escuela, generando procesos de I n vi si b¡ I Iza el ó n de esta lengua (Gandulfo, 2010). Desarticular esta prohibición es un proceso sumamente complejo para las personas, ya que tiene que ver con sus historias biográficas y con que el uso de una lengua no depende exclusivamente de una decisión voluntarla, sino que está asociado a aspectos también Inconscientes de los sujetos (Shrauf, 2000).Universidad Nacional del Nordeste. Secretaría General de Ciencia y Técnica2015-06-03info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfp. 1-1application/pdfConde, María Florencia, 2015. Los usos lingüísticos guaraní y castellano en la historia institucional de una escuela rural de Corrientes. En: XXI Reunión de Comunicaciones Científicas y Tecnológicas Edición -2015. Resistencia: Universidad Nacional del Nordeste. Secretaría General de Ciencia y Técnica, p. 1-1.http://repositorio.unne.edu.ar/handle/123456789/55747spainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentinareponame:Repositorio Institucional de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE)instname:Universidad Nacional del Nordeste2025-09-04T11:14:44Zoai:repositorio.unne.edu.ar:123456789/55747instacron:UNNEInstitucionalhttp://repositorio.unne.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://repositorio.unne.edu.ar/oaiososa@bib.unne.edu.ar;sergio.alegria@unne.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:48712025-09-04 11:14:44.698Repositorio Institucional de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE) - Universidad Nacional del Nordestefalse
dc.title.none.fl_str_mv Los usos lingüísticos guaraní y castellano en la historia institucional de una escuela rural de Corrientes
title Los usos lingüísticos guaraní y castellano en la historia institucional de una escuela rural de Corrientes
spellingShingle Los usos lingüísticos guaraní y castellano en la historia institucional de una escuela rural de Corrientes
Conde, María Florencia
Historia institucional
Prácticas comunicativas bilingües
Discurso de la prohibición
title_short Los usos lingüísticos guaraní y castellano en la historia institucional de una escuela rural de Corrientes
title_full Los usos lingüísticos guaraní y castellano en la historia institucional de una escuela rural de Corrientes
title_fullStr Los usos lingüísticos guaraní y castellano en la historia institucional de una escuela rural de Corrientes
title_full_unstemmed Los usos lingüísticos guaraní y castellano en la historia institucional de una escuela rural de Corrientes
title_sort Los usos lingüísticos guaraní y castellano en la historia institucional de una escuela rural de Corrientes
dc.creator.none.fl_str_mv Conde, María Florencia
author Conde, María Florencia
author_facet Conde, María Florencia
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Historia institucional
Prácticas comunicativas bilingües
Discurso de la prohibición
topic Historia institucional
Prácticas comunicativas bilingües
Discurso de la prohibición
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Conde, María Florencia. Universidad Nacional del Nordeste. Facultad de Humanidades; Argentina.
El presente estudio pretende aportar a los trabajos de investigación que se vienen realizando desde hace más de 10 años en la provincia de Comentes sobre los usos de las lenguas - guaraní y castellano- y sus significaciones en contextos escolares y comunitarios. En estos años de estudio se ha formulado como hallazgo central el discurso de la prohibición del guaraní (Gandulfo, 2007)-en su dimensión discursiva y pragmática-, que opera como una ideología lingüística organizadora de los usos y significaciones en este contexto (Woolard 1998; Woolard y Schieffelin 1994). Tal y como se ha formulado, dicha prohibición es la expresión de un conflicto lingüístico producido entre los hablantes de las lenguas en juego, en detrimento del uso del guaraní (Aracil, 1965; Ninyoles, 1969; Hamel 1988). Esta Investigación ha Intentado contribuir a la perspectiva diacrónlca del proyecto en el cual se enmarca, pretendiendo conocer la configuración de los usos del guaraní y el castellano en la historia Institucional de una escuela rural del Interior de Corrientes, contemplando el modo en que se desarrolló a lo largo de casi 50 años. El propósito sustantivo ha sido reconstruir la historia Institucional de una escuela rural en: a. la memoria de ex maestros, ex alumnos y pobladores del paraje; b. en la memoria y prácticas de maestros y alumnos actuales; c. en los documentos históricos. Como objetivos específicos se propuso Identificar y describir los usos lingüísticos -guaraní y castellano- en la historia institucional y analizar el modo en que operó el discurso de la prohibición del guaraní en las prácticas comunicativas de la Institución. En cuanto a la metodología empleada, se adoptó un enfoque etnográfico (Guber, 2001; Rockwell, 2011) como organizador central. La etnografía permitió no solo describir lo que los sujetos “dicen" respecto de sus prácticas verbales, sino también observar dichas prácticas en diferentes ámbitos de uso, así como un primer análisis de los documentos históricos de la Institución. A su vez, se articuló la etnografía con el Análisis Institucional (Fernández, 1998), considerando de este enfoque una cuestión metodológica central, el análisis hlstórlco-sltuaclonal. Sumado a las herramientas teóricas y metodológicas pertinentes que nos brinda este enfoque para reconstruir la historia. Los Instrumentos utilizados para la recolección de Información fueron entrevistas Individuales y grupales semi- estructuradas, observación participante, entrevistas etnográficas y análisis documentos históricos de la escuela. El trabajo de reconstrucción de la historia (Fernández, 1998; Nlcastro, 1998) de esta escuela está siendo una pieza clave para encontrar el sentido de los sucesos en relación con los contextos que la producen y el sentido del reconocimiento y la significación de esos sucesos en relación con la subjetividad de los actores Implicados (Garay, L. 2000). Los datos permitieron realizar una línea histórica organizada por etapas, utilizando como criterio de organización las gestiones de los directivos titulares que pasaron por la escuela (Nlcastro,1998), también se ¡nieló un primer análisis de los usos del guaraní y el castellano en cada una de estas etapas,pudlendo Inferir, en primer Instancia, que el guaraní está ¡nvlslblllzado, sosteniendo fuertemente la creencia de que la escuela no constituía el ámbito adecuado para el uso del guraní. Sin embargo, a partir de los datos podemos Inferir que había tanto niños como maestros bilingües. Es recién en la última etapa que se pudieron observar ciertos movimientos que permiten hablar de una emergencia del bilingüismo en términos de vlslblllzaclón, “habilitando" a que en la escuela no solo se comience a hablar del guaraní, sino también en guaraní. Tal como se ha demostrado en estudios anteriores, estos contextos escolares se caracterizan no sólo por la dificultad y complejidad de vlslblllzar la situación bilingüe de los niños, sino también por la presencia de maestros que, en muchos de los casos siendo bilingües, no pueden reconocerlo, creyendo que en realidad “entienden pero no hablan", “no hablan muy bien”, o “no saben tanto” (Gandulfo, 2007) Los primeros resultados permiten inferir que en la historia de esta Institución operó el discurso de la prohibición del guaraní, de manera Implícita, en las prácticas comunicativas de la vida cotidiana de la escuela, generando procesos de I n vi si b¡ I Iza el ó n de esta lengua (Gandulfo, 2010). Desarticular esta prohibición es un proceso sumamente complejo para las personas, ya que tiene que ver con sus historias biográficas y con que el uso de una lengua no depende exclusivamente de una decisión voluntarla, sino que está asociado a aspectos también Inconscientes de los sujetos (Shrauf, 2000).
description Fil: Conde, María Florencia. Universidad Nacional del Nordeste. Facultad de Humanidades; Argentina.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-06-03
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv Conde, María Florencia, 2015. Los usos lingüísticos guaraní y castellano en la historia institucional de una escuela rural de Corrientes. En: XXI Reunión de Comunicaciones Científicas y Tecnológicas Edición -2015. Resistencia: Universidad Nacional del Nordeste. Secretaría General de Ciencia y Técnica, p. 1-1.
http://repositorio.unne.edu.ar/handle/123456789/55747
identifier_str_mv Conde, María Florencia, 2015. Los usos lingüísticos guaraní y castellano en la historia institucional de una escuela rural de Corrientes. En: XXI Reunión de Comunicaciones Científicas y Tecnológicas Edición -2015. Resistencia: Universidad Nacional del Nordeste. Secretaría General de Ciencia y Técnica, p. 1-1.
url http://repositorio.unne.edu.ar/handle/123456789/55747
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
p. 1-1
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional del Nordeste. Secretaría General de Ciencia y Técnica
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional del Nordeste. Secretaría General de Ciencia y Técnica
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Institucional de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE)
instname:Universidad Nacional del Nordeste
reponame_str Repositorio Institucional de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE)
collection Repositorio Institucional de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE)
instname_str Universidad Nacional del Nordeste
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE) - Universidad Nacional del Nordeste
repository.mail.fl_str_mv ososa@bib.unne.edu.ar;sergio.alegria@unne.edu.ar
_version_ 1842344237294682112
score 12.623145