Nuevos usos y significaciones del guaraní en escuelas rurales correntinas

Autores
Conde, María Florencia
Año de publicación
2018
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión aceptada
Descripción
En este trabajo se presentan los primeros resultados de un proyecto de investigación que se propone analizar los nuevos usos y significaciones del guaraní en el proceso desarrollado a partir de un proyecto de extensión universitaria que tuvo como objetivo la elaboración de materiales didácticos bilingües -guaraní castellano- sobre las hierbas medicinales y sus usos. Del proyecto participaron dos escuelas rurales del Departamento de San Luis del Palmar, Corrientes. Una característica del material que se pretende elaborar es que su contenido fue producido a partir una investigación realizada en colaboración con niñas, niños y maestras, lo cual supuso la formación de éstos como investigadores nativos de su propia comunidad. Esta investigación se enmarca en una línea de trabajo que desde el año 2001 estudia los usos del guaraní y el castellano en contextos escolares y comunitarios de la provincia de Corrientes (Gandulfo, 2007). El enfoque metodológico que atraviesa el estudio es la etnografía (Guber, 2001) y las herramientas fundamentales para la producción de información son la observación participante y las diferentes situaciones comunicativas que tienen lugar en el contexto escolar y/o comunitario. En esta presentación se hará foco en los nuevos usos y significaciones del guaraní durante el desarrollo del proyecto. Dichos usos lingüísticos se presentan como "nuevos" por producirse en situaciones escolares en las cuales no se observaban previamente. A su vez se pretende destacar cómo las actividades desarrolladas en este proceso de producción colectiva de materiales didácticos posiciona a los actores como agentes de política lingüística en el sentido de ser "hacedores de una posible educación bilingüe" (Unamuno, 2012) para la provincia de Corrientes.
Fil: Conde, María Florencia. Universidad Nacional del Nordeste.
Materia
Enseñanza de idiomas
Política educacional
Lingüística
Educación bilingüe
Enseñanza de la literatura
Corrientes (Argentina : provincia)
Guaraní
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
Repositorio
Biblioteca Digital (UNCu)
Institución
Universidad Nacional de Cuyo
OAI Identificador
oai:bdigital.uncu.edu.ar:12665

id BDUNCU_299c2c18bae4ebb305b1778371299a3b
oai_identifier_str oai:bdigital.uncu.edu.ar:12665
network_acronym_str BDUNCU
repository_id_str 1584
network_name_str Biblioteca Digital (UNCu)
spelling Nuevos usos y significaciones del guaraní en escuelas rurales correntinas Conde, María FlorenciaEnseñanza de idiomasPolítica educacionalLingüísticaEducación bilingüeEnseñanza de la literaturaCorrientes (Argentina : provincia)GuaraníEn este trabajo se presentan los primeros resultados de un proyecto de investigación que se propone analizar los nuevos usos y significaciones del guaraní en el proceso desarrollado a partir de un proyecto de extensión universitaria que tuvo como objetivo la elaboración de materiales didácticos bilingües -guaraní castellano- sobre las hierbas medicinales y sus usos. Del proyecto participaron dos escuelas rurales del Departamento de San Luis del Palmar, Corrientes. Una característica del material que se pretende elaborar es que su contenido fue producido a partir una investigación realizada en colaboración con niñas, niños y maestras, lo cual supuso la formación de éstos como investigadores nativos de su propia comunidad. Esta investigación se enmarca en una línea de trabajo que desde el año 2001 estudia los usos del guaraní y el castellano en contextos escolares y comunitarios de la provincia de Corrientes (Gandulfo, 2007). El enfoque metodológico que atraviesa el estudio es la etnografía (Guber, 2001) y las herramientas fundamentales para la producción de información son la observación participante y las diferentes situaciones comunicativas que tienen lugar en el contexto escolar y/o comunitario. En esta presentación se hará foco en los nuevos usos y significaciones del guaraní durante el desarrollo del proyecto. Dichos usos lingüísticos se presentan como "nuevos" por producirse en situaciones escolares en las cuales no se observaban previamente. A su vez se pretende destacar cómo las actividades desarrolladas en este proceso de producción colectiva de materiales didácticos posiciona a los actores como agentes de política lingüística en el sentido de ser "hacedores de una posible educación bilingüe" (Unamuno, 2012) para la provincia de Corrientes. Fil: Conde, María Florencia. Universidad Nacional del Nordeste. 2018-10-01documento de conferenciainfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfhttp://bdigital.uncu.edu.ar/12665spainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/reponame:Biblioteca Digital (UNCu)instname:Universidad Nacional de Cuyoinstacron:UNCU2025-09-11T10:19:37Zoai:bdigital.uncu.edu.ar:12665Institucionalhttp://bdigital.uncu.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://bdigital.uncu.edu.ar/OAI/hdegiorgi@uncu.edu.ar;horaciod@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:15842025-09-11 10:19:37.914Biblioteca Digital (UNCu) - Universidad Nacional de Cuyofalse
dc.title.none.fl_str_mv Nuevos usos y significaciones del guaraní en escuelas rurales correntinas
title Nuevos usos y significaciones del guaraní en escuelas rurales correntinas
spellingShingle Nuevos usos y significaciones del guaraní en escuelas rurales correntinas
Conde, María Florencia
Enseñanza de idiomas
Política educacional
Lingüística
Educación bilingüe
Enseñanza de la literatura
Corrientes (Argentina : provincia)
Guaraní
title_short Nuevos usos y significaciones del guaraní en escuelas rurales correntinas
title_full Nuevos usos y significaciones del guaraní en escuelas rurales correntinas
title_fullStr Nuevos usos y significaciones del guaraní en escuelas rurales correntinas
title_full_unstemmed Nuevos usos y significaciones del guaraní en escuelas rurales correntinas
title_sort Nuevos usos y significaciones del guaraní en escuelas rurales correntinas
dc.creator.none.fl_str_mv Conde, María Florencia
author Conde, María Florencia
author_facet Conde, María Florencia
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Enseñanza de idiomas
Política educacional
Lingüística
Educación bilingüe
Enseñanza de la literatura
Corrientes (Argentina : provincia)
Guaraní
topic Enseñanza de idiomas
Política educacional
Lingüística
Educación bilingüe
Enseñanza de la literatura
Corrientes (Argentina : provincia)
Guaraní
dc.description.none.fl_txt_mv En este trabajo se presentan los primeros resultados de un proyecto de investigación que se propone analizar los nuevos usos y significaciones del guaraní en el proceso desarrollado a partir de un proyecto de extensión universitaria que tuvo como objetivo la elaboración de materiales didácticos bilingües -guaraní castellano- sobre las hierbas medicinales y sus usos. Del proyecto participaron dos escuelas rurales del Departamento de San Luis del Palmar, Corrientes. Una característica del material que se pretende elaborar es que su contenido fue producido a partir una investigación realizada en colaboración con niñas, niños y maestras, lo cual supuso la formación de éstos como investigadores nativos de su propia comunidad. Esta investigación se enmarca en una línea de trabajo que desde el año 2001 estudia los usos del guaraní y el castellano en contextos escolares y comunitarios de la provincia de Corrientes (Gandulfo, 2007). El enfoque metodológico que atraviesa el estudio es la etnografía (Guber, 2001) y las herramientas fundamentales para la producción de información son la observación participante y las diferentes situaciones comunicativas que tienen lugar en el contexto escolar y/o comunitario. En esta presentación se hará foco en los nuevos usos y significaciones del guaraní durante el desarrollo del proyecto. Dichos usos lingüísticos se presentan como "nuevos" por producirse en situaciones escolares en las cuales no se observaban previamente. A su vez se pretende destacar cómo las actividades desarrolladas en este proceso de producción colectiva de materiales didácticos posiciona a los actores como agentes de política lingüística en el sentido de ser "hacedores de una posible educación bilingüe" (Unamuno, 2012) para la provincia de Corrientes.
Fil: Conde, María Florencia. Universidad Nacional del Nordeste.
description En este trabajo se presentan los primeros resultados de un proyecto de investigación que se propone analizar los nuevos usos y significaciones del guaraní en el proceso desarrollado a partir de un proyecto de extensión universitaria que tuvo como objetivo la elaboración de materiales didácticos bilingües -guaraní castellano- sobre las hierbas medicinales y sus usos. Del proyecto participaron dos escuelas rurales del Departamento de San Luis del Palmar, Corrientes. Una característica del material que se pretende elaborar es que su contenido fue producido a partir una investigación realizada en colaboración con niñas, niños y maestras, lo cual supuso la formación de éstos como investigadores nativos de su propia comunidad. Esta investigación se enmarca en una línea de trabajo que desde el año 2001 estudia los usos del guaraní y el castellano en contextos escolares y comunitarios de la provincia de Corrientes (Gandulfo, 2007). El enfoque metodológico que atraviesa el estudio es la etnografía (Guber, 2001) y las herramientas fundamentales para la producción de información son la observación participante y las diferentes situaciones comunicativas que tienen lugar en el contexto escolar y/o comunitario. En esta presentación se hará foco en los nuevos usos y significaciones del guaraní durante el desarrollo del proyecto. Dichos usos lingüísticos se presentan como "nuevos" por producirse en situaciones escolares en las cuales no se observaban previamente. A su vez se pretende destacar cómo las actividades desarrolladas en este proceso de producción colectiva de materiales didácticos posiciona a los actores como agentes de política lingüística en el sentido de ser "hacedores de una posible educación bilingüe" (Unamuno, 2012) para la provincia de Corrientes.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-10-01
dc.type.none.fl_str_mv documento de conferencia
info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str acceptedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://bdigital.uncu.edu.ar/12665
url http://bdigital.uncu.edu.ar/12665
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv
publisher.none.fl_str_mv
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital (UNCu)
instname:Universidad Nacional de Cuyo
instacron:UNCU
reponame_str Biblioteca Digital (UNCu)
collection Biblioteca Digital (UNCu)
instname_str Universidad Nacional de Cuyo
instacron_str UNCU
institution UNCU
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital (UNCu) - Universidad Nacional de Cuyo
repository.mail.fl_str_mv hdegiorgi@uncu.edu.ar;horaciod@gmail.com
_version_ 1842974862854848512
score 13.070432