Los cultismos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos

Autores
Casais, Alejandro
Año de publicación
2015
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Casais, Alejandro. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Letras; Argentina
Resumen: El artículo repasa la presencia de cultismos latinos en la traducción castellana de las Prophetiae Merlini de Godofredo de Monmouth interpolada en los Baladros de Burgos (1498) y Sevilla (1535) y concluye que el literalismo que caracteriza esta versión vernacular no se aplica a su léxico. Adicionalmente, la escasez de cultismos y la datación relativamente antigua de los presentes sugieren que nuestro romanceamiento podrfa no haber sido producido durante el siglo xv
Abstract: The article reviews the presence of Latinisms in the Castilian translation of the Prophetiae Merlini by Geoffrey of Monmouth interpolated in the Baladros from Burgos (1498) and Seville (1535), and concludes that the literalism that characterises this vernacular version does not apply to its vocabulary. Additionally, the shortage of Latinisms and the relatively old date of those present in the text suggest that our translation might not have been produced during the 15th century
Fuente
Incipit 35, 2015
Materia
LITERATURA MEDIEVAL
Prophetiae Merlini
VERSIONES
Geoffrey de Monmouth
CULTISMO
TRADUCCION
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
Repositorio Institucional (UCA)
Institución
Pontificia Universidad Católica Argentina
OAI Identificador
oai:ucacris:123456789/5199

id RIUCA_7799d46662eb134b33689b859e2b7b8a
oai_identifier_str oai:ucacris:123456789/5199
network_acronym_str RIUCA
repository_id_str 2585
network_name_str Repositorio Institucional (UCA)
spelling Los cultismos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanosCasais, AlejandroLITERATURA MEDIEVALProphetiae MerliniVERSIONESGeoffrey de MonmouthCULTISMOTRADUCCIONFil: Casais, Alejandro. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Letras; ArgentinaResumen: El artículo repasa la presencia de cultismos latinos en la traducción castellana de las Prophetiae Merlini de Godofredo de Monmouth interpolada en los Baladros de Burgos (1498) y Sevilla (1535) y concluye que el literalismo que caracteriza esta versión vernacular no se aplica a su léxico. Adicionalmente, la escasez de cultismos y la datación relativamente antigua de los presentes sugieren que nuestro romanceamiento podrfa no haber sido producido durante el siglo xvAbstract: The article reviews the presence of Latinisms in the Castilian translation of the Prophetiae Merlini by Geoffrey of Monmouth interpolated in the Baladros from Burgos (1498) and Seville (1535), and concludes that the literalism that characterises this vernacular version does not apply to its vocabulary. Additionally, the shortage of Latinisms and the relatively old date of those present in the text suggest that our translation might not have been produced during the 15th centurySeminario de Edición y Crítica textual2015info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/51990326-0941Casais, Alejandro. Los cultismos de las profecías de Merlín en los baladros castellanos [en línea]. Incipit, 35 (2015). Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5199Incipit 35, 2015reponame:Repositorio Institucional (UCA)instname:Pontificia Universidad Católica Argentinaspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/2025-07-03T10:56:03Zoai:ucacris:123456789/5199instacron:UCAInstitucionalhttps://repositorio.uca.edu.ar/Universidad privadaNo correspondehttps://repositorio.uca.edu.ar/oaiclaudia_fernandez@uca.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25852025-07-03 10:56:04.032Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentinafalse
dc.title.none.fl_str_mv Los cultismos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos
title Los cultismos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos
spellingShingle Los cultismos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos
Casais, Alejandro
LITERATURA MEDIEVAL
Prophetiae Merlini
VERSIONES
Geoffrey de Monmouth
CULTISMO
TRADUCCION
title_short Los cultismos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos
title_full Los cultismos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos
title_fullStr Los cultismos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos
title_full_unstemmed Los cultismos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos
title_sort Los cultismos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos
dc.creator.none.fl_str_mv Casais, Alejandro
author Casais, Alejandro
author_facet Casais, Alejandro
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv LITERATURA MEDIEVAL
Prophetiae Merlini
VERSIONES
Geoffrey de Monmouth
CULTISMO
TRADUCCION
topic LITERATURA MEDIEVAL
Prophetiae Merlini
VERSIONES
Geoffrey de Monmouth
CULTISMO
TRADUCCION
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Casais, Alejandro. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Letras; Argentina
Resumen: El artículo repasa la presencia de cultismos latinos en la traducción castellana de las Prophetiae Merlini de Godofredo de Monmouth interpolada en los Baladros de Burgos (1498) y Sevilla (1535) y concluye que el literalismo que caracteriza esta versión vernacular no se aplica a su léxico. Adicionalmente, la escasez de cultismos y la datación relativamente antigua de los presentes sugieren que nuestro romanceamiento podrfa no haber sido producido durante el siglo xv
Abstract: The article reviews the presence of Latinisms in the Castilian translation of the Prophetiae Merlini by Geoffrey of Monmouth interpolated in the Baladros from Burgos (1498) and Seville (1535), and concludes that the literalism that characterises this vernacular version does not apply to its vocabulary. Additionally, the shortage of Latinisms and the relatively old date of those present in the text suggest that our translation might not have been produced during the 15th century
description Fil: Casais, Alejandro. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Letras; Argentina
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5199
0326-0941
Casais, Alejandro. Los cultismos de las profecías de Merlín en los baladros castellanos [en línea]. Incipit, 35 (2015). Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5199
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5199
identifier_str_mv 0326-0941
Casais, Alejandro. Los cultismos de las profecías de Merlín en los baladros castellanos [en línea]. Incipit, 35 (2015). Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5199
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Seminario de Edición y Crítica textual
publisher.none.fl_str_mv Seminario de Edición y Crítica textual
dc.source.none.fl_str_mv Incipit 35, 2015
reponame:Repositorio Institucional (UCA)
instname:Pontificia Universidad Católica Argentina
reponame_str Repositorio Institucional (UCA)
collection Repositorio Institucional (UCA)
instname_str Pontificia Universidad Católica Argentina
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentina
repository.mail.fl_str_mv claudia_fernandez@uca.edu.ar
_version_ 1836638338959802368
score 13.070432