Sobre los occidentalismos fonéticos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos
- Autores
- Casais, Alejandro
- Año de publicación
- 2019
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Fil: Casais, Alejandro. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Letras; Argentina
Fil: Casais, Alejandro. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
Resumen: el Baladro de Burgos (1498) y la Demanda de Sevilla (1535) constituyen los únicos testimonios hoy conocidos de un romanceamiento castellano medieval de las Prophetiae Merlini de Godofredo de Monmouth. Se trata de una versión muy deturpada y ciertos rasgos dialectales occidentales nos permiten sospechar que parte de las lecciones inadmisibles surgieron por causas lingüísticas. Enfocado en el nivel fonético, este artículo examinará tanto los occidentalismos evidentes, esos aún presentes en los testimonios, como los conjeturales, aquellos que pueden deducirse de sus errores; estos resultan importantes pues certifican que los rasgos lingüísticos que nos interesan remontan a etapas previas de la tradición textual.
Abstract: The Baladro from Burgos (1498) and the Demanda from Seville (1535) constitute the only extant witnesses of a medieval Castilian translation of the Prophetiae Merlini by Geoffrey of Monmouth. The version is quite corrupt and some Western dialectal traits allows us to suspect that part of the inadmissible readings had a linguistic cause. Focused on the phonetic level, this article will examine both the evident Western forms, those still existing in the witnesses, and the conjectural ones, those that can be deduced from their errors; these are important because they certify that the linguistic traits that interest us go back to previous stages of the textual tradition. - Fuente
- Revista de Filología Española. 2019, 99(1)
- Materia
-
LITERATURA MEDIEVAL
Geoffrey de Monmouth
Prophetiae Merlini
FONETICA
LINGUISTICA - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
- Repositorio
- Institución
- Pontificia Universidad Católica Argentina
- OAI Identificador
- oai:ucacris:123456789/9141
Ver los metadatos del registro completo
id |
RIUCA_473c4b15a5dede1a02c9fb28dc4c49c9 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ucacris:123456789/9141 |
network_acronym_str |
RIUCA |
repository_id_str |
2585 |
network_name_str |
Repositorio Institucional (UCA) |
spelling |
Sobre los occidentalismos fonéticos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanosOn the phonetic occidentalismos of the Profecías de Merlín in the Castilian BaladrosCasais, AlejandroLITERATURA MEDIEVALGeoffrey de MonmouthProphetiae MerliniFONETICALINGUISTICAFil: Casais, Alejandro. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Letras; ArgentinaFil: Casais, Alejandro. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; ArgentinaResumen: el Baladro de Burgos (1498) y la Demanda de Sevilla (1535) constituyen los únicos testimonios hoy conocidos de un romanceamiento castellano medieval de las Prophetiae Merlini de Godofredo de Monmouth. Se trata de una versión muy deturpada y ciertos rasgos dialectales occidentales nos permiten sospechar que parte de las lecciones inadmisibles surgieron por causas lingüísticas. Enfocado en el nivel fonético, este artículo examinará tanto los occidentalismos evidentes, esos aún presentes en los testimonios, como los conjeturales, aquellos que pueden deducirse de sus errores; estos resultan importantes pues certifican que los rasgos lingüísticos que nos interesan remontan a etapas previas de la tradición textual.Abstract: The Baladro from Burgos (1498) and the Demanda from Seville (1535) constitute the only extant witnesses of a medieval Castilian translation of the Prophetiae Merlini by Geoffrey of Monmouth. The version is quite corrupt and some Western dialectal traits allows us to suspect that part of the inadmissible readings had a linguistic cause. Focused on the phonetic level, this article will examine both the evident Western forms, those still existing in the witnesses, and the conjectural ones, those that can be deduced from their errors; these are important because they certify that the linguistic traits that interest us go back to previous stages of the textual tradition.Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Instituto de Lengua, Literatura y Filología2019info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/91410210-9174 (impreso)1988-8538 (online)10.3989/rfe.2019.002Casais, A. Sobre los occidentalismos fonéticos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos [en línea]. Revista de Filología Española. 2019, 99(1). Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/9141Revista de Filología Española. 2019, 99(1)reponame:Repositorio Institucional (UCA)instname:Pontificia Universidad Católica ArgentinaspaEl ciclo artúrico de la Post-Vulgate puesto en cuestión: la naturaleza del modelo y la relación entre los derivados ibéricos reconsideradasinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/2025-07-03T10:57:02Zoai:ucacris:123456789/9141instacron:UCAInstitucionalhttps://repositorio.uca.edu.ar/Universidad privadaNo correspondehttps://repositorio.uca.edu.ar/oaiclaudia_fernandez@uca.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25852025-07-03 10:57:02.648Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentinafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Sobre los occidentalismos fonéticos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos On the phonetic occidentalismos of the Profecías de Merlín in the Castilian Baladros |
title |
Sobre los occidentalismos fonéticos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos |
spellingShingle |
Sobre los occidentalismos fonéticos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos Casais, Alejandro LITERATURA MEDIEVAL Geoffrey de Monmouth Prophetiae Merlini FONETICA LINGUISTICA |
title_short |
Sobre los occidentalismos fonéticos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos |
title_full |
Sobre los occidentalismos fonéticos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos |
title_fullStr |
Sobre los occidentalismos fonéticos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos |
title_full_unstemmed |
Sobre los occidentalismos fonéticos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos |
title_sort |
Sobre los occidentalismos fonéticos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Casais, Alejandro |
author |
Casais, Alejandro |
author_facet |
Casais, Alejandro |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
LITERATURA MEDIEVAL Geoffrey de Monmouth Prophetiae Merlini FONETICA LINGUISTICA |
topic |
LITERATURA MEDIEVAL Geoffrey de Monmouth Prophetiae Merlini FONETICA LINGUISTICA |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Fil: Casais, Alejandro. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Letras; Argentina Fil: Casais, Alejandro. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina Resumen: el Baladro de Burgos (1498) y la Demanda de Sevilla (1535) constituyen los únicos testimonios hoy conocidos de un romanceamiento castellano medieval de las Prophetiae Merlini de Godofredo de Monmouth. Se trata de una versión muy deturpada y ciertos rasgos dialectales occidentales nos permiten sospechar que parte de las lecciones inadmisibles surgieron por causas lingüísticas. Enfocado en el nivel fonético, este artículo examinará tanto los occidentalismos evidentes, esos aún presentes en los testimonios, como los conjeturales, aquellos que pueden deducirse de sus errores; estos resultan importantes pues certifican que los rasgos lingüísticos que nos interesan remontan a etapas previas de la tradición textual. Abstract: The Baladro from Burgos (1498) and the Demanda from Seville (1535) constitute the only extant witnesses of a medieval Castilian translation of the Prophetiae Merlini by Geoffrey of Monmouth. The version is quite corrupt and some Western dialectal traits allows us to suspect that part of the inadmissible readings had a linguistic cause. Focused on the phonetic level, this article will examine both the evident Western forms, those still existing in the witnesses, and the conjectural ones, those that can be deduced from their errors; these are important because they certify that the linguistic traits that interest us go back to previous stages of the textual tradition. |
description |
Fil: Casais, Alejandro. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Letras; Argentina |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/9141 0210-9174 (impreso) 1988-8538 (online) 10.3989/rfe.2019.002 Casais, A. Sobre los occidentalismos fonéticos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos [en línea]. Revista de Filología Española. 2019, 99(1). Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/9141 |
url |
https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/9141 |
identifier_str_mv |
0210-9174 (impreso) 1988-8538 (online) 10.3989/rfe.2019.002 Casais, A. Sobre los occidentalismos fonéticos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos [en línea]. Revista de Filología Española. 2019, 99(1). Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/9141 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
El ciclo artúrico de la Post-Vulgate puesto en cuestión: la naturaleza del modelo y la relación entre los derivados ibéricos reconsideradas |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Instituto de Lengua, Literatura y Filología |
publisher.none.fl_str_mv |
Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Instituto de Lengua, Literatura y Filología |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista de Filología Española. 2019, 99(1) reponame:Repositorio Institucional (UCA) instname:Pontificia Universidad Católica Argentina |
reponame_str |
Repositorio Institucional (UCA) |
collection |
Repositorio Institucional (UCA) |
instname_str |
Pontificia Universidad Católica Argentina |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentina |
repository.mail.fl_str_mv |
claudia_fernandez@uca.edu.ar |
_version_ |
1836638348828999680 |
score |
12.993085 |