La sistematización de la práctica de la traducción

Autores
Ramacciotti Giorgio, Sandra
Año de publicación
2020
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Ramacciotti Giorgio, Sandra. Universidad del Museo Social Argentino; Argentina
Fil: Ramacciotti Giorgio, Sandra. Universidad de Buenos Aires; Argentina
Fil: Ramacciotti Giorgio, Sandra. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas; Argentina
Resumen: El siguiente trabajo tiene como objetivo presentar una propuesta metodológica para las clases de traducción a nivel inicial en el ámbito universitario. Es en este contexto donde surge la noción de la sistematización de la práctica como una estrategia de enseñanza tendiente a que los alumnos puedan, a partir de ciertas estrategias relativamente sencillas, realizar algunas generalizaciones y abstracciones que les permiten abordar futuros desafíos de traducción o redacción en circunstancias similares. Creemos que la adquisición de la competencia traductora se logra a través de un permanente proceso de abstracción, conceptualización y sistematización que permite entender de qué modo esa experiencia se recupera para ponerla en práctica a la hora de emprender un trabajo de traducción futuro. Con esta propuesta, intentamos acortar la distancia que a veces existe entre las aproximaciones teóricas y empíricas sobre la práctica de la traducción.
Abstract: This paper introduces a methodological approach for undergraduate students specializing in Translation Studies. Systematizing practice in translation classes becomes a teaching strategy so that students can make generalizations and abstractions which will enable them to address similar translation or writing challenges in the future. We believe the acquisition of the translation competence can be better achieved through an ongoing process of abstraction, conceptualization and systematization that will enable students to retrieve information when they translate a text. We seek to narrow the gap between theory and practice in Translation Studies.
Fuente
Bridging Cultures No.5, 2020
Materia
TRADUCCION
LENGUA INGLESA
ENSEÑANZA DE LA TRADUCCION
TECNICA DIDACTICA
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
Repositorio Institucional (UCA)
Institución
Pontificia Universidad Católica Argentina
OAI Identificador
oai:ucacris:123456789/11003

id RIUCA_14f2920096191b1b32a469e21e0ca64a
oai_identifier_str oai:ucacris:123456789/11003
network_acronym_str RIUCA
repository_id_str 2585
network_name_str Repositorio Institucional (UCA)
spelling La sistematización de la práctica de la traducciónRamacciotti Giorgio, SandraTRADUCCIONLENGUA INGLESAENSEÑANZA DE LA TRADUCCIONTECNICA DIDACTICAFil: Ramacciotti Giorgio, Sandra. Universidad del Museo Social Argentino; ArgentinaFil: Ramacciotti Giorgio, Sandra. Universidad de Buenos Aires; ArgentinaFil: Ramacciotti Giorgio, Sandra. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas; ArgentinaResumen: El siguiente trabajo tiene como objetivo presentar una propuesta metodológica para las clases de traducción a nivel inicial en el ámbito universitario. Es en este contexto donde surge la noción de la sistematización de la práctica como una estrategia de enseñanza tendiente a que los alumnos puedan, a partir de ciertas estrategias relativamente sencillas, realizar algunas generalizaciones y abstracciones que les permiten abordar futuros desafíos de traducción o redacción en circunstancias similares. Creemos que la adquisición de la competencia traductora se logra a través de un permanente proceso de abstracción, conceptualización y sistematización que permite entender de qué modo esa experiencia se recupera para ponerla en práctica a la hora de emprender un trabajo de traducción futuro. Con esta propuesta, intentamos acortar la distancia que a veces existe entre las aproximaciones teóricas y empíricas sobre la práctica de la traducción.Abstract: This paper introduces a methodological approach for undergraduate students specializing in Translation Studies. Systematizing practice in translation classes becomes a teaching strategy so that students can make generalizations and abstractions which will enable them to address similar translation or writing challenges in the future. We believe the acquisition of the translation competence can be better achieved through an ongoing process of abstraction, conceptualization and systematization that will enable students to retrieve information when they translate a text. We seek to narrow the gap between theory and practice in Translation Studies.Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas2020info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/110032525-1791Ramacciotti Giorgio, S. La sistematización de la práctica de la traducción [en línea]. Bridging Cultures. 2020, 5. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11003Bridging Cultures No.5, 2020reponame:Repositorio Institucional (UCA)instname:Pontificia Universidad Católica Argentinaspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/2025-07-03T10:57:37Zoai:ucacris:123456789/11003instacron:UCAInstitucionalhttps://repositorio.uca.edu.ar/Universidad privadaNo correspondehttps://repositorio.uca.edu.ar/oaiclaudia_fernandez@uca.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25852025-07-03 10:57:37.629Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentinafalse
dc.title.none.fl_str_mv La sistematización de la práctica de la traducción
title La sistematización de la práctica de la traducción
spellingShingle La sistematización de la práctica de la traducción
Ramacciotti Giorgio, Sandra
TRADUCCION
LENGUA INGLESA
ENSEÑANZA DE LA TRADUCCION
TECNICA DIDACTICA
title_short La sistematización de la práctica de la traducción
title_full La sistematización de la práctica de la traducción
title_fullStr La sistematización de la práctica de la traducción
title_full_unstemmed La sistematización de la práctica de la traducción
title_sort La sistematización de la práctica de la traducción
dc.creator.none.fl_str_mv Ramacciotti Giorgio, Sandra
author Ramacciotti Giorgio, Sandra
author_facet Ramacciotti Giorgio, Sandra
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv TRADUCCION
LENGUA INGLESA
ENSEÑANZA DE LA TRADUCCION
TECNICA DIDACTICA
topic TRADUCCION
LENGUA INGLESA
ENSEÑANZA DE LA TRADUCCION
TECNICA DIDACTICA
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Ramacciotti Giorgio, Sandra. Universidad del Museo Social Argentino; Argentina
Fil: Ramacciotti Giorgio, Sandra. Universidad de Buenos Aires; Argentina
Fil: Ramacciotti Giorgio, Sandra. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas; Argentina
Resumen: El siguiente trabajo tiene como objetivo presentar una propuesta metodológica para las clases de traducción a nivel inicial en el ámbito universitario. Es en este contexto donde surge la noción de la sistematización de la práctica como una estrategia de enseñanza tendiente a que los alumnos puedan, a partir de ciertas estrategias relativamente sencillas, realizar algunas generalizaciones y abstracciones que les permiten abordar futuros desafíos de traducción o redacción en circunstancias similares. Creemos que la adquisición de la competencia traductora se logra a través de un permanente proceso de abstracción, conceptualización y sistematización que permite entender de qué modo esa experiencia se recupera para ponerla en práctica a la hora de emprender un trabajo de traducción futuro. Con esta propuesta, intentamos acortar la distancia que a veces existe entre las aproximaciones teóricas y empíricas sobre la práctica de la traducción.
Abstract: This paper introduces a methodological approach for undergraduate students specializing in Translation Studies. Systematizing practice in translation classes becomes a teaching strategy so that students can make generalizations and abstractions which will enable them to address similar translation or writing challenges in the future. We believe the acquisition of the translation competence can be better achieved through an ongoing process of abstraction, conceptualization and systematization that will enable students to retrieve information when they translate a text. We seek to narrow the gap between theory and practice in Translation Studies.
description Fil: Ramacciotti Giorgio, Sandra. Universidad del Museo Social Argentino; Argentina
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11003
2525-1791
Ramacciotti Giorgio, S. La sistematización de la práctica de la traducción [en línea]. Bridging Cultures. 2020, 5. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11003
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11003
identifier_str_mv 2525-1791
Ramacciotti Giorgio, S. La sistematización de la práctica de la traducción [en línea]. Bridging Cultures. 2020, 5. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11003
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas
publisher.none.fl_str_mv Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas
dc.source.none.fl_str_mv Bridging Cultures No.5, 2020
reponame:Repositorio Institucional (UCA)
instname:Pontificia Universidad Católica Argentina
reponame_str Repositorio Institucional (UCA)
collection Repositorio Institucional (UCA)
instname_str Pontificia Universidad Católica Argentina
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentina
repository.mail.fl_str_mv claudia_fernandez@uca.edu.ar
_version_ 1836638354048811008
score 13.22299