El continuum lingüístico español-portuñol-portugués en el espacio audiovisual de Misiones (YouTube)

Autores
Escher, Teresa C.
Año de publicación
2024
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Escher, Teresa C. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Investigación. Laboratorio de Semiótica; Argentina.
Misiones cuenta con amplias zonas rurales en donde los sujetos están inmersos en interacciones, dinámicas y tópicas propias de ese universo: cultivos, compra y venta de alimentos y animales para cría y consumo, el clima, los acontecimientos al interior de la comunidad (nacimientos, fallecimientos, casamientos) etc., marcan el día a día de quienes habitan y forman parte de esos espacios en nuestra provincia. En este contexto, los videos de los productores independientes Sandro Viana y Román Olivera nos sirven – en ciertos aspectos – para llevar a cabo nuestro objetivo que es comprender ese vivir y ser misionero inmerso en el continuum lingüístico. Las temáticas que abordan en sus producciones publicadas en la web – siempre desde el humor – reflejan la cotidianidad en nuestras zonas rurales. En concordancia con lo anterior, consideramos que el sitio web de comunicación e interacción social YouTube juega un papel crucial en tanto permite la circulación de dichos videos y el acceso a estos mediante un “clic”, siempre y cuando se cuente con internet y con un dispositivo (celular, computadora o Tablet), sea cual sea la ubicación geográfica en la cual los sujetos – tanto productor como consumidores – se encuentren. Así, los creadores de contenidos Viana y Olivera suben a la red sus audiovisuales que a las pocas horas son objeto de comentarios y reproducciones por parte de los espectadores.
Materia
Continuum lingüístico
Lenguas
YouTube
Humor
Heteroglosia
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Repositorio
Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM)
Institución
Universidad Nacional de Misiones
OAI Identificador
oai:rid.unam.edu.ar:20.500.12219/5699

id RIDUNaM_4f9c58c697b557648f6aaf7f84261152
oai_identifier_str oai:rid.unam.edu.ar:20.500.12219/5699
network_acronym_str RIDUNaM
repository_id_str
network_name_str Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM)
spelling El continuum lingüístico español-portuñol-portugués en el espacio audiovisual de Misiones (YouTube)Escher, Teresa C.Continuum lingüísticoLenguasYouTubeHumorHeteroglosiaFil: Escher, Teresa C. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Investigación. Laboratorio de Semiótica; Argentina.Misiones cuenta con amplias zonas rurales en donde los sujetos están inmersos en interacciones, dinámicas y tópicas propias de ese universo: cultivos, compra y venta de alimentos y animales para cría y consumo, el clima, los acontecimientos al interior de la comunidad (nacimientos, fallecimientos, casamientos) etc., marcan el día a día de quienes habitan y forman parte de esos espacios en nuestra provincia. En este contexto, los videos de los productores independientes Sandro Viana y Román Olivera nos sirven – en ciertos aspectos – para llevar a cabo nuestro objetivo que es comprender ese vivir y ser misionero inmerso en el continuum lingüístico. Las temáticas que abordan en sus producciones publicadas en la web – siempre desde el humor – reflejan la cotidianidad en nuestras zonas rurales. En concordancia con lo anterior, consideramos que el sitio web de comunicación e interacción social YouTube juega un papel crucial en tanto permite la circulación de dichos videos y el acceso a estos mediante un “clic”, siempre y cuando se cuente con internet y con un dispositivo (celular, computadora o Tablet), sea cual sea la ubicación geográfica en la cual los sujetos – tanto productor como consumidores – se encuentren. Así, los creadores de contenidos Viana y Olivera suben a la red sus audiovisuales que a las pocas horas son objeto de comentarios y reproducciones por parte de los espectadores.Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Investigación2024-10-24info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdf251.6 KBapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.12219/5699spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/urn/https://www.fhycs.unam.edu.ar/portada/el-continuum-linguistico-espanol-portunol-portugues-en-el-espacio-audiovisual-de-misiones-youtube/info:eu-repo/semantics/openAccessAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/reponame:Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM)instname:Universidad Nacional de Misiones2025-09-04T11:43:03Zoai:rid.unam.edu.ar:20.500.12219/5699instacron:UNAMInstitucionalhttps://rid.unam.edu.ar/Universidad públicahttps://www.unam.edu.ar/https://rid.unam.edu.ar/oai/rsnrdArgentinaopendoar:2025-09-04 11:43:03.889Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM) - Universidad Nacional de Misionesfalse
dc.title.none.fl_str_mv El continuum lingüístico español-portuñol-portugués en el espacio audiovisual de Misiones (YouTube)
title El continuum lingüístico español-portuñol-portugués en el espacio audiovisual de Misiones (YouTube)
spellingShingle El continuum lingüístico español-portuñol-portugués en el espacio audiovisual de Misiones (YouTube)
Escher, Teresa C.
Continuum lingüístico
Lenguas
YouTube
Humor
Heteroglosia
title_short El continuum lingüístico español-portuñol-portugués en el espacio audiovisual de Misiones (YouTube)
title_full El continuum lingüístico español-portuñol-portugués en el espacio audiovisual de Misiones (YouTube)
title_fullStr El continuum lingüístico español-portuñol-portugués en el espacio audiovisual de Misiones (YouTube)
title_full_unstemmed El continuum lingüístico español-portuñol-portugués en el espacio audiovisual de Misiones (YouTube)
title_sort El continuum lingüístico español-portuñol-portugués en el espacio audiovisual de Misiones (YouTube)
dc.creator.none.fl_str_mv Escher, Teresa C.
author Escher, Teresa C.
author_facet Escher, Teresa C.
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Continuum lingüístico
Lenguas
YouTube
Humor
Heteroglosia
topic Continuum lingüístico
Lenguas
YouTube
Humor
Heteroglosia
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Escher, Teresa C. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Investigación. Laboratorio de Semiótica; Argentina.
Misiones cuenta con amplias zonas rurales en donde los sujetos están inmersos en interacciones, dinámicas y tópicas propias de ese universo: cultivos, compra y venta de alimentos y animales para cría y consumo, el clima, los acontecimientos al interior de la comunidad (nacimientos, fallecimientos, casamientos) etc., marcan el día a día de quienes habitan y forman parte de esos espacios en nuestra provincia. En este contexto, los videos de los productores independientes Sandro Viana y Román Olivera nos sirven – en ciertos aspectos – para llevar a cabo nuestro objetivo que es comprender ese vivir y ser misionero inmerso en el continuum lingüístico. Las temáticas que abordan en sus producciones publicadas en la web – siempre desde el humor – reflejan la cotidianidad en nuestras zonas rurales. En concordancia con lo anterior, consideramos que el sitio web de comunicación e interacción social YouTube juega un papel crucial en tanto permite la circulación de dichos videos y el acceso a estos mediante un “clic”, siempre y cuando se cuente con internet y con un dispositivo (celular, computadora o Tablet), sea cual sea la ubicación geográfica en la cual los sujetos – tanto productor como consumidores – se encuentren. Así, los creadores de contenidos Viana y Olivera suben a la red sus audiovisuales que a las pocas horas son objeto de comentarios y reproducciones por parte de los espectadores.
description Fil: Escher, Teresa C. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Investigación. Laboratorio de Semiótica; Argentina.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-10-24
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12219/5699
url https://hdl.handle.net/20.500.12219/5699
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/urn/https://www.fhycs.unam.edu.ar/portada/el-continuum-linguistico-espanol-portunol-portugues-en-el-espacio-audiovisual-de-misiones-youtube/
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
251.6 KB
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Investigación
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Investigación
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM)
instname:Universidad Nacional de Misiones
reponame_str Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM)
collection Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM)
instname_str Universidad Nacional de Misiones
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM) - Universidad Nacional de Misiones
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1842346482609422336
score 12.623145