Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios

Autores
Sestopal, María Dolores; Gava, Ileana Yamina
Año de publicación
2020
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
libro
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Sestopal, María Dolores. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Con este manual, quisiéramos brindar una introducción al mundo de la traducción especializada para nuestros alumnos. El objetivo es presentar una forma de encarar el proceso de traducción donde la teoría esté íntimamente vinculada a la práctica. A través de un enfoque funcionalista y socioconstructivista, se proponen una serie de actividades diseñadas para adquirir una práctica integrada de las principales etapas del proceso traductor, con un enfoque centrado en textos relacionados con operaciones bancarias. Este manual de cátedra incorpora una serie de hojas de tareas que irán introduciendo a los alumnos de grado al mundo de la traducción especializada. Las tareas de traducción incluyen desde el proceso de documentación extralingüística y terminológica hasta la autorrevisión, y se basan en un aprendizaje estratégico y colaborativo de la traducción en el área financiera. Se alienta la autonomía de los alumnos y el compromiso con el aprendizaje durante todas las etapas de traducción. Es nuestro deseo transmitir las lecciones aprendidas a través de la práctica de la profesión y de la enseñanza de la traducción. Agradecemos a todos aquellos que nos han ayudado durante este trayecto. Quisiéramos hacer especial mención de Juan Andrés Baquero, que nos acompañó previamente en este curso.
Fil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Sestopal, María Dolores. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Materia
Traducción financiera
Traducción
traducción técnica
Traducción especializada
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
Repositorio
Repositorio Digital Universitario (UNC)
Institución
Universidad Nacional de Córdoba
OAI Identificador
oai:rdu.unc.edu.ar:11086/15069

id RDUUNC_a72c4480a32774e06a35a8bbe7d24683
oai_identifier_str oai:rdu.unc.edu.ar:11086/15069
network_acronym_str RDUUNC
repository_id_str 2572
network_name_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
spelling Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancariosSestopal, María DoloresGava, Ileana YaminaTraducción financieraTraduccióntraducción técnicaTraducción especializadaFil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Fil: Sestopal, María Dolores. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Con este manual, quisiéramos brindar una introducción al mundo de la traducción especializada para nuestros alumnos. El objetivo es presentar una forma de encarar el proceso de traducción donde la teoría esté íntimamente vinculada a la práctica. A través de un enfoque funcionalista y socioconstructivista, se proponen una serie de actividades diseñadas para adquirir una práctica integrada de las principales etapas del proceso traductor, con un enfoque centrado en textos relacionados con operaciones bancarias. Este manual de cátedra incorpora una serie de hojas de tareas que irán introduciendo a los alumnos de grado al mundo de la traducción especializada. Las tareas de traducción incluyen desde el proceso de documentación extralingüística y terminológica hasta la autorrevisión, y se basan en un aprendizaje estratégico y colaborativo de la traducción en el área financiera. Se alienta la autonomía de los alumnos y el compromiso con el aprendizaje durante todas las etapas de traducción. Es nuestro deseo transmitir las lecciones aprendidas a través de la práctica de la profesión y de la enseñanza de la traducción. Agradecemos a todos aquellos que nos han ayudado durante este trayecto. Quisiéramos hacer especial mención de Juan Andrés Baquero, que nos acompañó previamente en este curso.Fil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Fil: Sestopal, María Dolores. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas2020info:eu-repo/semantics/bookinfo:ar-repo/semantics/libroinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_2f33application/pdfhttp://hdl.handle.net/11086/15069spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)instname:Universidad Nacional de Córdobainstacron:UNC2025-09-04T12:31:49Zoai:rdu.unc.edu.ar:11086/15069Institucionalhttps://rdu.unc.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://rdu.unc.edu.ar/oai/snrdoca.unc@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25722025-09-04 12:31:49.994Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdobafalse
dc.title.none.fl_str_mv Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios
title Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios
spellingShingle Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios
Sestopal, María Dolores
Traducción financiera
Traducción
traducción técnica
Traducción especializada
title_short Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios
title_full Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios
title_fullStr Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios
title_full_unstemmed Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios
title_sort Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios
dc.creator.none.fl_str_mv Sestopal, María Dolores
Gava, Ileana Yamina
author Sestopal, María Dolores
author_facet Sestopal, María Dolores
Gava, Ileana Yamina
author_role author
author2 Gava, Ileana Yamina
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Traducción financiera
Traducción
traducción técnica
Traducción especializada
topic Traducción financiera
Traducción
traducción técnica
Traducción especializada
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Sestopal, María Dolores. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Con este manual, quisiéramos brindar una introducción al mundo de la traducción especializada para nuestros alumnos. El objetivo es presentar una forma de encarar el proceso de traducción donde la teoría esté íntimamente vinculada a la práctica. A través de un enfoque funcionalista y socioconstructivista, se proponen una serie de actividades diseñadas para adquirir una práctica integrada de las principales etapas del proceso traductor, con un enfoque centrado en textos relacionados con operaciones bancarias. Este manual de cátedra incorpora una serie de hojas de tareas que irán introduciendo a los alumnos de grado al mundo de la traducción especializada. Las tareas de traducción incluyen desde el proceso de documentación extralingüística y terminológica hasta la autorrevisión, y se basan en un aprendizaje estratégico y colaborativo de la traducción en el área financiera. Se alienta la autonomía de los alumnos y el compromiso con el aprendizaje durante todas las etapas de traducción. Es nuestro deseo transmitir las lecciones aprendidas a través de la práctica de la profesión y de la enseñanza de la traducción. Agradecemos a todos aquellos que nos han ayudado durante este trayecto. Quisiéramos hacer especial mención de Juan Andrés Baquero, que nos acompañó previamente en este curso.
Fil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Sestopal, María Dolores. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
description Fil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/book
info:ar-repo/semantics/libro
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33
format book
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11086/15069
url http://hdl.handle.net/11086/15069
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname:Universidad Nacional de Córdoba
instacron:UNC
reponame_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
collection Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname_str Universidad Nacional de Córdoba
instacron_str UNC
institution UNC
repository.name.fl_str_mv Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdoba
repository.mail.fl_str_mv oca.unc@gmail.com
_version_ 1842349623658676225
score 13.13397