Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios
- Autores
- Sestopal, María Dolores; Gava, Ileana Yamina
- Año de publicación
- 2020
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- libro
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Fil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Sestopal, María Dolores. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Con este manual, quisiéramos brindar una introducción al mundo de la traducción especializada para nuestros alumnos. El objetivo es presentar una forma de encarar el proceso de traducción donde la teoría esté íntimamente vinculada a la práctica. A través de un enfoque funcionalista y socioconstructivista, se proponen una serie de actividades diseñadas para adquirir una práctica integrada de las principales etapas del proceso traductor, con un enfoque centrado en textos relacionados con operaciones bancarias. Este manual de cátedra incorpora una serie de hojas de tareas que irán introduciendo a los alumnos de grado al mundo de la traducción especializada. Las tareas de traducción incluyen desde el proceso de documentación extralingüística y terminológica hasta la autorrevisión, y se basan en un aprendizaje estratégico y colaborativo de la traducción en el área financiera. Se alienta la autonomía de los alumnos y el compromiso con el aprendizaje durante todas las etapas de traducción. Es nuestro deseo transmitir las lecciones aprendidas a través de la práctica de la profesión y de la enseñanza de la traducción. Agradecemos a todos aquellos que nos han ayudado durante este trayecto. Quisiéramos hacer especial mención de Juan Andrés Baquero, que nos acompañó previamente en este curso.
Fil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Sestopal, María Dolores. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. - Materia
-
Traducción financiera
Traducción
traducción técnica
Traducción especializada - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de Córdoba
- OAI Identificador
- oai:rdu.unc.edu.ar:11086/15069
Ver los metadatos del registro completo
id |
RDUUNC_a72c4480a32774e06a35a8bbe7d24683 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:rdu.unc.edu.ar:11086/15069 |
network_acronym_str |
RDUUNC |
repository_id_str |
2572 |
network_name_str |
Repositorio Digital Universitario (UNC) |
spelling |
Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancariosSestopal, María DoloresGava, Ileana YaminaTraducción financieraTraduccióntraducción técnicaTraducción especializadaFil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Fil: Sestopal, María Dolores. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Con este manual, quisiéramos brindar una introducción al mundo de la traducción especializada para nuestros alumnos. El objetivo es presentar una forma de encarar el proceso de traducción donde la teoría esté íntimamente vinculada a la práctica. A través de un enfoque funcionalista y socioconstructivista, se proponen una serie de actividades diseñadas para adquirir una práctica integrada de las principales etapas del proceso traductor, con un enfoque centrado en textos relacionados con operaciones bancarias. Este manual de cátedra incorpora una serie de hojas de tareas que irán introduciendo a los alumnos de grado al mundo de la traducción especializada. Las tareas de traducción incluyen desde el proceso de documentación extralingüística y terminológica hasta la autorrevisión, y se basan en un aprendizaje estratégico y colaborativo de la traducción en el área financiera. Se alienta la autonomía de los alumnos y el compromiso con el aprendizaje durante todas las etapas de traducción. Es nuestro deseo transmitir las lecciones aprendidas a través de la práctica de la profesión y de la enseñanza de la traducción. Agradecemos a todos aquellos que nos han ayudado durante este trayecto. Quisiéramos hacer especial mención de Juan Andrés Baquero, que nos acompañó previamente en este curso.Fil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Fil: Sestopal, María Dolores. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas2020info:eu-repo/semantics/bookinfo:ar-repo/semantics/libroinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_2f33application/pdfhttp://hdl.handle.net/11086/15069spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)instname:Universidad Nacional de Córdobainstacron:UNC2025-09-04T12:31:49Zoai:rdu.unc.edu.ar:11086/15069Institucionalhttps://rdu.unc.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://rdu.unc.edu.ar/oai/snrdoca.unc@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25722025-09-04 12:31:49.994Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdobafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios |
title |
Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios |
spellingShingle |
Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios Sestopal, María Dolores Traducción financiera Traducción traducción técnica Traducción especializada |
title_short |
Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios |
title_full |
Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios |
title_fullStr |
Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios |
title_full_unstemmed |
Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios |
title_sort |
Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Sestopal, María Dolores Gava, Ileana Yamina |
author |
Sestopal, María Dolores |
author_facet |
Sestopal, María Dolores Gava, Ileana Yamina |
author_role |
author |
author2 |
Gava, Ileana Yamina |
author2_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Traducción financiera Traducción traducción técnica Traducción especializada |
topic |
Traducción financiera Traducción traducción técnica Traducción especializada |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Fil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Fil: Sestopal, María Dolores. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Con este manual, quisiéramos brindar una introducción al mundo de la traducción especializada para nuestros alumnos. El objetivo es presentar una forma de encarar el proceso de traducción donde la teoría esté íntimamente vinculada a la práctica. A través de un enfoque funcionalista y socioconstructivista, se proponen una serie de actividades diseñadas para adquirir una práctica integrada de las principales etapas del proceso traductor, con un enfoque centrado en textos relacionados con operaciones bancarias. Este manual de cátedra incorpora una serie de hojas de tareas que irán introduciendo a los alumnos de grado al mundo de la traducción especializada. Las tareas de traducción incluyen desde el proceso de documentación extralingüística y terminológica hasta la autorrevisión, y se basan en un aprendizaje estratégico y colaborativo de la traducción en el área financiera. Se alienta la autonomía de los alumnos y el compromiso con el aprendizaje durante todas las etapas de traducción. Es nuestro deseo transmitir las lecciones aprendidas a través de la práctica de la profesión y de la enseñanza de la traducción. Agradecemos a todos aquellos que nos han ayudado durante este trayecto. Quisiéramos hacer especial mención de Juan Andrés Baquero, que nos acompañó previamente en este curso. Fil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Fil: Sestopal, María Dolores. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. |
description |
Fil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/book info:ar-repo/semantics/libro info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33 |
format |
book |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11086/15069 |
url |
http://hdl.handle.net/11086/15069 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Digital Universitario (UNC) instname:Universidad Nacional de Córdoba instacron:UNC |
reponame_str |
Repositorio Digital Universitario (UNC) |
collection |
Repositorio Digital Universitario (UNC) |
instname_str |
Universidad Nacional de Córdoba |
instacron_str |
UNC |
institution |
UNC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdoba |
repository.mail.fl_str_mv |
oca.unc@gmail.com |
_version_ |
1842349623658676225 |
score |
13.13397 |