PPTE : el rol del coordinador en el PAMEG TRAD

Autores
Bruno, Laura
Año de publicación
2015
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Bruno, Laura. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
En el marco del Proyecto de Prácticas Profesionales en Traducción Especializada (PPTE), que surge del Programa de Apoyo y Mejoramiento a la Enseñanza deGrado de la UNC (PAMEG), la Facultad de Lenguas brindó a los estudiantesde quinto año del Traductorado de inglés instancias de práctica profesional dela traducción. Dentro de los diversos roles asignados para los integrantes del PPTE, hubo dos coordinadores de los equipos de traducción. Estos coordinadores se desempeñaron en la sección de inglés, debido a la cantidadde estudiantes dedicados a la traducción en este idioma. La primera tarea delos coordinadores fue la asignación del material para traducir a los diversosequipos de traducción. La comunicación fue con los tutores encargados de losdiversos equipos. Como función didáctica se impartieron clases previas alcumplimiento del encargo de traducción que consistieron en un taller sobre lagestión de proyectos de traducción, sus herramientas, procesos y calidad. Asimismo, se controlaron los plazos destinados a la presentación del análisis textual de los textos, la gestión terminológica y la primera entrega de latraducción junto con las entregas posteriores. Otra tarea de los coordinadores fue la revisión final de los textos traducidos y la edición de las traduccion es para su entrega definitiva a los clientes de los diversos encargos. Esta experiencia constituyó para los coordinadores una oportunidad de aprendizaje en la capacitación y la coordinación de los equipos que se abocaron a latraducción.
Fil: Bruno, Laura. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Lingüística
Materia
Práctica profesional
Traducción especializada
Gestión de proyectos
Herramientas
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
Repositorio
Repositorio Digital Universitario (UNC)
Institución
Universidad Nacional de Córdoba
OAI Identificador
oai:rdu.unc.edu.ar:11086/29355

id RDUUNC_1a70afce2f45687209dbbe24fd812661
oai_identifier_str oai:rdu.unc.edu.ar:11086/29355
network_acronym_str RDUUNC
repository_id_str 2572
network_name_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
spelling PPTE : el rol del coordinador en el PAMEG TRADBruno, LauraPráctica profesionalTraducción especializadaGestión de proyectosHerramientasFil: Bruno, Laura. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.En el marco del Proyecto de Prácticas Profesionales en Traducción Especializada (PPTE), que surge del Programa de Apoyo y Mejoramiento a la Enseñanza deGrado de la UNC (PAMEG), la Facultad de Lenguas brindó a los estudiantesde quinto año del Traductorado de inglés instancias de práctica profesional dela traducción. Dentro de los diversos roles asignados para los integrantes del PPTE, hubo dos coordinadores de los equipos de traducción. Estos coordinadores se desempeñaron en la sección de inglés, debido a la cantidadde estudiantes dedicados a la traducción en este idioma. La primera tarea delos coordinadores fue la asignación del material para traducir a los diversosequipos de traducción. La comunicación fue con los tutores encargados de losdiversos equipos. Como función didáctica se impartieron clases previas alcumplimiento del encargo de traducción que consistieron en un taller sobre lagestión de proyectos de traducción, sus herramientas, procesos y calidad. Asimismo, se controlaron los plazos destinados a la presentación del análisis textual de los textos, la gestión terminológica y la primera entrega de latraducción junto con las entregas posteriores. Otra tarea de los coordinadores fue la revisión final de los textos traducidos y la edición de las traduccion es para su entrega definitiva a los clientes de los diversos encargos. Esta experiencia constituyó para los coordinadores una oportunidad de aprendizaje en la capacitación y la coordinación de los equipos que se abocaron a latraducción.Fil: Bruno, Laura. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Lingüística2015info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11086/29355spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)instname:Universidad Nacional de Córdobainstacron:UNC2025-09-29T13:43:26Zoai:rdu.unc.edu.ar:11086/29355Institucionalhttps://rdu.unc.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://rdu.unc.edu.ar/oai/snrdoca.unc@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25722025-09-29 13:43:26.503Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdobafalse
dc.title.none.fl_str_mv PPTE : el rol del coordinador en el PAMEG TRAD
title PPTE : el rol del coordinador en el PAMEG TRAD
spellingShingle PPTE : el rol del coordinador en el PAMEG TRAD
Bruno, Laura
Práctica profesional
Traducción especializada
Gestión de proyectos
Herramientas
title_short PPTE : el rol del coordinador en el PAMEG TRAD
title_full PPTE : el rol del coordinador en el PAMEG TRAD
title_fullStr PPTE : el rol del coordinador en el PAMEG TRAD
title_full_unstemmed PPTE : el rol del coordinador en el PAMEG TRAD
title_sort PPTE : el rol del coordinador en el PAMEG TRAD
dc.creator.none.fl_str_mv Bruno, Laura
author Bruno, Laura
author_facet Bruno, Laura
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Práctica profesional
Traducción especializada
Gestión de proyectos
Herramientas
topic Práctica profesional
Traducción especializada
Gestión de proyectos
Herramientas
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Bruno, Laura. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
En el marco del Proyecto de Prácticas Profesionales en Traducción Especializada (PPTE), que surge del Programa de Apoyo y Mejoramiento a la Enseñanza deGrado de la UNC (PAMEG), la Facultad de Lenguas brindó a los estudiantesde quinto año del Traductorado de inglés instancias de práctica profesional dela traducción. Dentro de los diversos roles asignados para los integrantes del PPTE, hubo dos coordinadores de los equipos de traducción. Estos coordinadores se desempeñaron en la sección de inglés, debido a la cantidadde estudiantes dedicados a la traducción en este idioma. La primera tarea delos coordinadores fue la asignación del material para traducir a los diversosequipos de traducción. La comunicación fue con los tutores encargados de losdiversos equipos. Como función didáctica se impartieron clases previas alcumplimiento del encargo de traducción que consistieron en un taller sobre lagestión de proyectos de traducción, sus herramientas, procesos y calidad. Asimismo, se controlaron los plazos destinados a la presentación del análisis textual de los textos, la gestión terminológica y la primera entrega de latraducción junto con las entregas posteriores. Otra tarea de los coordinadores fue la revisión final de los textos traducidos y la edición de las traduccion es para su entrega definitiva a los clientes de los diversos encargos. Esta experiencia constituyó para los coordinadores una oportunidad de aprendizaje en la capacitación y la coordinación de los equipos que se abocaron a latraducción.
Fil: Bruno, Laura. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Lingüística
description Fil: Bruno, Laura. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11086/29355
url http://hdl.handle.net/11086/29355
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname:Universidad Nacional de Córdoba
instacron:UNC
reponame_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
collection Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname_str Universidad Nacional de Córdoba
instacron_str UNC
institution UNC
repository.name.fl_str_mv Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdoba
repository.mail.fl_str_mv oca.unc@gmail.com
_version_ 1844618955909496832
score 12.891075