La traducción del español al chino: un acto de interpretación reconstructiva
- Autores
- Lee, Orquídea; Sartori, María Florencia
- Año de publicación
- 2019
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- documento de conferencia
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- En este artículo, nos centraremos en primer lugar en dar cuenta de algunas características de la lengua y la escritura chinas; buscaremos aclarar la particularidad de compartir la misma escritura para los diferentes dialectos y también la diferencia entre el chino tradicional y el simplificado. En segundo lugar, daremos cuenta de algunos problemas que pueden encontrar los traductores al realizar la traslación del español a dicha lengua asiática.
Fil: Lee, Orquídea. No especifíca;
Fil: Sartori, María Florencia. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina
Jornadas Internacionales de Traducción Comparada: Variedades regionales en la lengua de traducción
Caba
Argentina
Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes - Materia
-
TRADUCCION
CHINO
ESPAÑOL - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
.jpg)
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/131288
Ver los metadatos del registro completo
| id |
CONICETDig_f57bc02b9164b5ff5377e3059e752a84 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/131288 |
| network_acronym_str |
CONICETDig |
| repository_id_str |
3498 |
| network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
| spelling |
La traducción del español al chino: un acto de interpretación reconstructivaLee, OrquídeaSartori, María FlorenciaTRADUCCIONCHINOESPAÑOLhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6En este artículo, nos centraremos en primer lugar en dar cuenta de algunas características de la lengua y la escritura chinas; buscaremos aclarar la particularidad de compartir la misma escritura para los diferentes dialectos y también la diferencia entre el chino tradicional y el simplificado. En segundo lugar, daremos cuenta de algunos problemas que pueden encontrar los traductores al realizar la traslación del español a dicha lengua asiática.Fil: Lee, Orquídea. No especifíca;Fil: Sartori, María Florencia. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; ArgentinaJornadas Internacionales de Traducción Comparada: Variedades regionales en la lengua de traducciónCabaArgentinaAsociación Argentina de Traductores e IntérpretesInstituto Cervantes2019info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectJornadaJournalhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/131288La traducción del español al chino: un acto de interpretación reconstructiva; Jornadas Internacionales de Traducción Comparada: Variedades regionales en la lengua de traducción; Caba; Argentina; 2018; 1-4CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://cvc.cervantes.es/lengua/actas_jitc/07_sartori.htmInternacionalinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2026-06-04T11:14:57Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/131288instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982026-06-04 11:14:58.222CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
| dc.title.none.fl_str_mv |
La traducción del español al chino: un acto de interpretación reconstructiva |
| title |
La traducción del español al chino: un acto de interpretación reconstructiva |
| spellingShingle |
La traducción del español al chino: un acto de interpretación reconstructiva Lee, Orquídea TRADUCCION CHINO ESPAÑOL |
| title_short |
La traducción del español al chino: un acto de interpretación reconstructiva |
| title_full |
La traducción del español al chino: un acto de interpretación reconstructiva |
| title_fullStr |
La traducción del español al chino: un acto de interpretación reconstructiva |
| title_full_unstemmed |
La traducción del español al chino: un acto de interpretación reconstructiva |
| title_sort |
La traducción del español al chino: un acto de interpretación reconstructiva |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Lee, Orquídea Sartori, María Florencia |
| author |
Lee, Orquídea |
| author_facet |
Lee, Orquídea Sartori, María Florencia |
| author_role |
author |
| author2 |
Sartori, María Florencia |
| author2_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
TRADUCCION CHINO ESPAÑOL |
| topic |
TRADUCCION CHINO ESPAÑOL |
| purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
| dc.description.none.fl_txt_mv |
En este artículo, nos centraremos en primer lugar en dar cuenta de algunas características de la lengua y la escritura chinas; buscaremos aclarar la particularidad de compartir la misma escritura para los diferentes dialectos y también la diferencia entre el chino tradicional y el simplificado. En segundo lugar, daremos cuenta de algunos problemas que pueden encontrar los traductores al realizar la traslación del español a dicha lengua asiática. Fil: Lee, Orquídea. No especifíca; Fil: Sartori, María Florencia. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina Jornadas Internacionales de Traducción Comparada: Variedades regionales en la lengua de traducción Caba Argentina Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes |
| description |
En este artículo, nos centraremos en primer lugar en dar cuenta de algunas características de la lengua y la escritura chinas; buscaremos aclarar la particularidad de compartir la misma escritura para los diferentes dialectos y también la diferencia entre el chino tradicional y el simplificado. En segundo lugar, daremos cuenta de algunos problemas que pueden encontrar los traductores al realizar la traslación del español a dicha lengua asiática. |
| publishDate |
2019 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2019 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/conferenceObject Jornada Journal http://purl.org/coar/resource_type/c_5794 info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia |
| status_str |
publishedVersion |
| format |
conferenceObject |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/131288 La traducción del español al chino: un acto de interpretación reconstructiva; Jornadas Internacionales de Traducción Comparada: Variedades regionales en la lengua de traducción; Caba; Argentina; 2018; 1-4 CONICET Digital CONICET |
| url |
http://hdl.handle.net/11336/131288 |
| identifier_str_mv |
La traducción del español al chino: un acto de interpretación reconstructiva; Jornadas Internacionales de Traducción Comparada: Variedades regionales en la lengua de traducción; Caba; Argentina; 2018; 1-4 CONICET Digital CONICET |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://cvc.cervantes.es/lengua/actas_jitc/07_sartori.htm |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf application/pdf |
| dc.coverage.none.fl_str_mv |
Internacional |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Cervantes |
| publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Cervantes |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
| reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
| collection |
CONICET Digital (CONICET) |
| instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
| repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
| repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
| _version_ |
1867099409740726272 |
| score |
12.832306 |