La traducción de la antigua poesía sánscrita
- Autores
- Closs, Marina
- Año de publicación
- 2025
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- El sánscrito es una lengua antigua –data del año 1.500 a.C.– de la India, del grupo indoario. Esta lengua clásica de la familia indoeuropea se encuentra documentada y, en los escritos, revela su condición de vehicular entre líderes religiosos (casta superior y erudita). En la actualidad, es la principal lengua litúrgica del hinduismo, del jainismo y del budismo mahayana. En el siglo XVIII, Gaston-Laurent Coeurdoux (jesuita francés) y Williams Jones (funcionario inglés), residentes en India, se dedicaron a estudiar el sánscrito y sus rasgos similares con otras lenguas clásicas, como el griego, el latín, el celta y el persa.
Fil: Closs, Marina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina - Materia
-
Sánscrito
Poesía
Traducción
Kāvya - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
.jpg)
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/276841
Ver los metadatos del registro completo
| id |
CONICETDig_f5729f6fda2084b51f0ab26def6195a4 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/276841 |
| network_acronym_str |
CONICETDig |
| repository_id_str |
3498 |
| network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
| spelling |
La traducción de la antigua poesía sánscritaCloss, MarinaSánscritoPoesíaTraducciónKāvyahttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6El sánscrito es una lengua antigua –data del año 1.500 a.C.– de la India, del grupo indoario. Esta lengua clásica de la familia indoeuropea se encuentra documentada y, en los escritos, revela su condición de vehicular entre líderes religiosos (casta superior y erudita). En la actualidad, es la principal lengua litúrgica del hinduismo, del jainismo y del budismo mahayana. En el siglo XVIII, Gaston-Laurent Coeurdoux (jesuita francés) y Williams Jones (funcionario inglés), residentes en India, se dedicaron a estudiar el sánscrito y sus rasgos similares con otras lenguas clásicas, como el griego, el latín, el celta y el persa.Fil: Closs, Marina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; ArgentinaUniversidad Nacional de General Sarmiento. Profesorado en Lengua y Literatura2025-10info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/276841Closs, Marina; La traducción de la antigua poesía sánscrita; Universidad Nacional de General Sarmiento. Profesorado en Lengua y Literatura; Umbral; 10-2025; 1-132796-7549CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://umbral.ungs.edu.ar/2020/12/11/la-traduccion-de-la-antigua-poesia-sanscrita/info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-12-23T14:48:27Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/276841instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-12-23 14:48:27.893CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
| dc.title.none.fl_str_mv |
La traducción de la antigua poesía sánscrita |
| title |
La traducción de la antigua poesía sánscrita |
| spellingShingle |
La traducción de la antigua poesía sánscrita Closs, Marina Sánscrito Poesía Traducción Kāvya |
| title_short |
La traducción de la antigua poesía sánscrita |
| title_full |
La traducción de la antigua poesía sánscrita |
| title_fullStr |
La traducción de la antigua poesía sánscrita |
| title_full_unstemmed |
La traducción de la antigua poesía sánscrita |
| title_sort |
La traducción de la antigua poesía sánscrita |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Closs, Marina |
| author |
Closs, Marina |
| author_facet |
Closs, Marina |
| author_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Sánscrito Poesía Traducción Kāvya |
| topic |
Sánscrito Poesía Traducción Kāvya |
| purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
| dc.description.none.fl_txt_mv |
El sánscrito es una lengua antigua –data del año 1.500 a.C.– de la India, del grupo indoario. Esta lengua clásica de la familia indoeuropea se encuentra documentada y, en los escritos, revela su condición de vehicular entre líderes religiosos (casta superior y erudita). En la actualidad, es la principal lengua litúrgica del hinduismo, del jainismo y del budismo mahayana. En el siglo XVIII, Gaston-Laurent Coeurdoux (jesuita francés) y Williams Jones (funcionario inglés), residentes en India, se dedicaron a estudiar el sánscrito y sus rasgos similares con otras lenguas clásicas, como el griego, el latín, el celta y el persa. Fil: Closs, Marina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina |
| description |
El sánscrito es una lengua antigua –data del año 1.500 a.C.– de la India, del grupo indoario. Esta lengua clásica de la familia indoeuropea se encuentra documentada y, en los escritos, revela su condición de vehicular entre líderes religiosos (casta superior y erudita). En la actualidad, es la principal lengua litúrgica del hinduismo, del jainismo y del budismo mahayana. En el siglo XVIII, Gaston-Laurent Coeurdoux (jesuita francés) y Williams Jones (funcionario inglés), residentes en India, se dedicaron a estudiar el sánscrito y sus rasgos similares con otras lenguas clásicas, como el griego, el latín, el celta y el persa. |
| publishDate |
2025 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2025-10 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/276841 Closs, Marina; La traducción de la antigua poesía sánscrita; Universidad Nacional de General Sarmiento. Profesorado en Lengua y Literatura; Umbral; 10-2025; 1-13 2796-7549 CONICET Digital CONICET |
| url |
http://hdl.handle.net/11336/276841 |
| identifier_str_mv |
Closs, Marina; La traducción de la antigua poesía sánscrita; Universidad Nacional de General Sarmiento. Profesorado en Lengua y Literatura; Umbral; 10-2025; 1-13 2796-7549 CONICET Digital CONICET |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://umbral.ungs.edu.ar/2020/12/11/la-traduccion-de-la-antigua-poesia-sanscrita/ |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional de General Sarmiento. Profesorado en Lengua y Literatura |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional de General Sarmiento. Profesorado en Lengua y Literatura |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
| reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
| collection |
CONICET Digital (CONICET) |
| instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
| repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
| repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
| _version_ |
1852335832033132544 |
| score |
12.952241 |