Thing: Efectos de la circulación de ideas en la semántica de un término de las lenguas germánicas tempranas

Autores
Barreiro, Santiago Francisco
Año de publicación
2020
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
El objetivo de este artículo es considerar, en contraste com la evolución en las lenguas de raíz latinas, la semántica del vocabulário germânico sobre las cosas. En particular, lidiamos com la raíz léxica que deriva em la palavra inglesa thing y las formas associadas em otras lenguas de esta rama. Intentamos aqui trazar las evidencias partiendo del protogermánico a través de las diferences lenguas medievales. Nuestra hipótesis es que el impacto progressivo de la latinización, parcialmente visible ya en los casos lombardo y franco, pero más flerte a partir de la época carolíngia y poscarolingia, transformo la semántica del término y lo aproximó en la mayor parte de los casos a los sentidos latinos derivados de res y causa. La excepción, prominente em antiguo nórdico y especialmente visible em islandés, que mantienen la semántica original (com el sentido de asamblea) resulta consistente com tal abordaje, pues representa uma lengua y sociedade relativamente aislada del núcleo institucional y cultural de matriz romana.
The aim of this article is to assess, by contrast with the evolution traceable in the Latin languages, the semantics of the Germanic words for things, in particular the lexical root that lead to this word and similar terms in the other languages of the same family. We survey the evidence from the earliest Germanic through the medieval languages. Our hypothesis is that the progressive effect of Latinisation affected the meaning and made it closer to those derived from Latin res and causa. This is already partially visible in early Frankish and Langobardic sources, but becomes clear from Carolingian times onwards. The main exception, found in Old Norse and particularly prominent in Icelandic (which preserves the original sense of “assembly”) reinforces this view, as it represents a society relatively outside the institutional and cultural core derived from a Roman framework.
Fil: Barreiro, Santiago Francisco. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas; Argentina
Materia
Cosas
Semántica
Lenguas Germánicas
Edad Media
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/149223

id CONICETDig_da1a31b8817bbcacc87ef4f31c0aeca4
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/149223
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Thing: Efectos de la circulación de ideas en la semántica de un término de las lenguas germánicas tempranasThing: The effects of the circulation of ideas in the semantics of a term in the early Germanic languagesBarreiro, Santiago FranciscoCosasSemánticaLenguas GermánicasEdad Mediahttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6https://purl.org/becyt/ford/6.1https://purl.org/becyt/ford/6El objetivo de este artículo es considerar, en contraste com la evolución en las lenguas de raíz latinas, la semántica del vocabulário germânico sobre las cosas. En particular, lidiamos com la raíz léxica que deriva em la palavra inglesa thing y las formas associadas em otras lenguas de esta rama. Intentamos aqui trazar las evidencias partiendo del protogermánico a través de las diferences lenguas medievales. Nuestra hipótesis es que el impacto progressivo de la latinización, parcialmente visible ya en los casos lombardo y franco, pero más flerte a partir de la época carolíngia y poscarolingia, transformo la semántica del término y lo aproximó en la mayor parte de los casos a los sentidos latinos derivados de res y causa. La excepción, prominente em antiguo nórdico y especialmente visible em islandés, que mantienen la semántica original (com el sentido de asamblea) resulta consistente com tal abordaje, pues representa uma lengua y sociedade relativamente aislada del núcleo institucional y cultural de matriz romana.The aim of this article is to assess, by contrast with the evolution traceable in the Latin languages, the semantics of the Germanic words for things, in particular the lexical root that lead to this word and similar terms in the other languages of the same family. We survey the evidence from the earliest Germanic through the medieval languages. Our hypothesis is that the progressive effect of Latinisation affected the meaning and made it closer to those derived from Latin res and causa. This is already partially visible in early Frankish and Langobardic sources, but becomes clear from Carolingian times onwards. The main exception, found in Old Norse and particularly prominent in Icelandic (which preserves the original sense of “assembly”) reinforces this view, as it represents a society relatively outside the institutional and cultural core derived from a Roman framework.Fil: Barreiro, Santiago Francisco. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas; ArgentinaUniversidad Estadual de Londrina2020-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/149223Barreiro, Santiago Francisco; Thing: Efectos de la circulación de ideas en la semántica de un término de las lenguas germánicas tempranas; Universidad Estadual de Londrina; Antíteses; 13; 25; 8-2020; 339-3651984-3356CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.uel.br/revistas/uel/index.php/antiteses/article/view/37363info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.5433/1984-3356.2020v13n25p339info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T10:08:03Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/149223instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 10:08:03.774CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Thing: Efectos de la circulación de ideas en la semántica de un término de las lenguas germánicas tempranas
Thing: The effects of the circulation of ideas in the semantics of a term in the early Germanic languages
title Thing: Efectos de la circulación de ideas en la semántica de un término de las lenguas germánicas tempranas
spellingShingle Thing: Efectos de la circulación de ideas en la semántica de un término de las lenguas germánicas tempranas
Barreiro, Santiago Francisco
Cosas
Semántica
Lenguas Germánicas
Edad Media
title_short Thing: Efectos de la circulación de ideas en la semántica de un término de las lenguas germánicas tempranas
title_full Thing: Efectos de la circulación de ideas en la semántica de un término de las lenguas germánicas tempranas
title_fullStr Thing: Efectos de la circulación de ideas en la semántica de un término de las lenguas germánicas tempranas
title_full_unstemmed Thing: Efectos de la circulación de ideas en la semántica de un término de las lenguas germánicas tempranas
title_sort Thing: Efectos de la circulación de ideas en la semántica de un término de las lenguas germánicas tempranas
dc.creator.none.fl_str_mv Barreiro, Santiago Francisco
author Barreiro, Santiago Francisco
author_facet Barreiro, Santiago Francisco
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Cosas
Semántica
Lenguas Germánicas
Edad Media
topic Cosas
Semántica
Lenguas Germánicas
Edad Media
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
https://purl.org/becyt/ford/6.1
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv El objetivo de este artículo es considerar, en contraste com la evolución en las lenguas de raíz latinas, la semántica del vocabulário germânico sobre las cosas. En particular, lidiamos com la raíz léxica que deriva em la palavra inglesa thing y las formas associadas em otras lenguas de esta rama. Intentamos aqui trazar las evidencias partiendo del protogermánico a través de las diferences lenguas medievales. Nuestra hipótesis es que el impacto progressivo de la latinización, parcialmente visible ya en los casos lombardo y franco, pero más flerte a partir de la época carolíngia y poscarolingia, transformo la semántica del término y lo aproximó en la mayor parte de los casos a los sentidos latinos derivados de res y causa. La excepción, prominente em antiguo nórdico y especialmente visible em islandés, que mantienen la semántica original (com el sentido de asamblea) resulta consistente com tal abordaje, pues representa uma lengua y sociedade relativamente aislada del núcleo institucional y cultural de matriz romana.
The aim of this article is to assess, by contrast with the evolution traceable in the Latin languages, the semantics of the Germanic words for things, in particular the lexical root that lead to this word and similar terms in the other languages of the same family. We survey the evidence from the earliest Germanic through the medieval languages. Our hypothesis is that the progressive effect of Latinisation affected the meaning and made it closer to those derived from Latin res and causa. This is already partially visible in early Frankish and Langobardic sources, but becomes clear from Carolingian times onwards. The main exception, found in Old Norse and particularly prominent in Icelandic (which preserves the original sense of “assembly”) reinforces this view, as it represents a society relatively outside the institutional and cultural core derived from a Roman framework.
Fil: Barreiro, Santiago Francisco. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas; Argentina
description El objetivo de este artículo es considerar, en contraste com la evolución en las lenguas de raíz latinas, la semántica del vocabulário germânico sobre las cosas. En particular, lidiamos com la raíz léxica que deriva em la palavra inglesa thing y las formas associadas em otras lenguas de esta rama. Intentamos aqui trazar las evidencias partiendo del protogermánico a través de las diferences lenguas medievales. Nuestra hipótesis es que el impacto progressivo de la latinización, parcialmente visible ya en los casos lombardo y franco, pero más flerte a partir de la época carolíngia y poscarolingia, transformo la semántica del término y lo aproximó en la mayor parte de los casos a los sentidos latinos derivados de res y causa. La excepción, prominente em antiguo nórdico y especialmente visible em islandés, que mantienen la semántica original (com el sentido de asamblea) resulta consistente com tal abordaje, pues representa uma lengua y sociedade relativamente aislada del núcleo institucional y cultural de matriz romana.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-08
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/149223
Barreiro, Santiago Francisco; Thing: Efectos de la circulación de ideas en la semántica de un término de las lenguas germánicas tempranas; Universidad Estadual de Londrina; Antíteses; 13; 25; 8-2020; 339-365
1984-3356
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/149223
identifier_str_mv Barreiro, Santiago Francisco; Thing: Efectos de la circulación de ideas en la semántica de un término de las lenguas germánicas tempranas; Universidad Estadual de Londrina; Antíteses; 13; 25; 8-2020; 339-365
1984-3356
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.uel.br/revistas/uel/index.php/antiteses/article/view/37363
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.5433/1984-3356.2020v13n25p339
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Estadual de Londrina
publisher.none.fl_str_mv Universidad Estadual de Londrina
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1844613946261110784
score 13.070432