Un estudio etiológico de los errores morfosintácticos y gramaticales en la interlengua de aprendices brasileños de español: un análisis de la categoría «verbos»

Autores
Cardoso, Ana Luisa; Pozzo, María Isabel Rita
Año de publicación
2019
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
En este artículo nos proponemos presentar los errores etiológicos – inter e intralingüísticos – verificados en la interlengua de brasileños hablantes/aprendientes de Español. Más específicamente damos énfasis a las dificultades que estos hablantes tienen en el empleo de los verbos en español. En este estudio, identificamos los errores, los clasificamos, los describimos y explicamos sus posibles causas. Analizamos, para ello, las pruebas de producción escrita del examen de dominio de la lengua aplicado por universidades argentinas – el Certificado de Español: Lengua y Uso (CELU). Nos proponemos compartir los resultados obtenidos por medio de esta investigación y promover en el docente de lengua española para brasileños una reflexión acerca de las dificultades que este grupo meta tiene en el uso de los verbos en español, especialmente teniendo en cuenta la proximidad de las lenguas portuguesa y española, hecho que no siempre es un factor positivo en este proceso de aprendizaje. Esperamos, además, que dicha reflexión pueda llevar el docente a buscar estrategias didácticas que saquen provecho de los errores de estos alumnos para su aprendizaje del español.
In this article we aim to present the etiological errors - inter and intralinguistic - found in the interlanguage of Brazilian speakers learning Spanish. More specifically, we emphasize the difficulties that these learners have in the use of verbs in Spanish. In this study, we identify, classify, describe and explain the errors and their possible causes. In order to achieve this goal, we analyze their written productions of the language proficiency test applied by Argentine universities - the Spanish Certificate: Language and Use (CELU). Our purpose isto share the results found through this research and to make the Spanish Language teacher of for Brazilians reflect on the difficulties that this target students has in the use of verbs in Spanish, especially taking into account the proximity of Portuguese and Spanish languages, which is not always a positive factor in this learning process. We also hope that this reflection can lead the teacher to seek didactic strategies that take advantage of their students’errors for the learning of the Spanish language.
Fil: Cardoso, Ana Luisa. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios del Español Como Lengua Extranjera; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación. Universidad Nacional de Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación; Argentina
Fil: Pozzo, María Isabel Rita. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios del Español Como Lengua Extranjera; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación. Universidad Nacional de Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación; Argentina
Materia
INTERLENGUA
APRENDICES BRASILEÑOS DE ESPAÑOL
ERRORES ETIOLÓGICOS
ERRORES VERBALES
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/149997

id CONICETDig_cfa310e7dfcb72d64ae12f66abb85a88
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/149997
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Un estudio etiológico de los errores morfosintácticos y gramaticales en la interlengua de aprendices brasileños de español: un análisis de la categoría «verbos»An etiological study of morphosyntactic and grammatical errors in the interlanguage of Brazilian learners of Spanish: an analysis of the category “verbs”Cardoso, Ana LuisaPozzo, María Isabel RitaINTERLENGUAAPRENDICES BRASILEÑOS DE ESPAÑOLERRORES ETIOLÓGICOSERRORES VERBALEShttps://purl.org/becyt/ford/5.3https://purl.org/becyt/ford/5En este artículo nos proponemos presentar los errores etiológicos – inter e intralingüísticos – verificados en la interlengua de brasileños hablantes/aprendientes de Español. Más específicamente damos énfasis a las dificultades que estos hablantes tienen en el empleo de los verbos en español. En este estudio, identificamos los errores, los clasificamos, los describimos y explicamos sus posibles causas. Analizamos, para ello, las pruebas de producción escrita del examen de dominio de la lengua aplicado por universidades argentinas – el Certificado de Español: Lengua y Uso (CELU). Nos proponemos compartir los resultados obtenidos por medio de esta investigación y promover en el docente de lengua española para brasileños una reflexión acerca de las dificultades que este grupo meta tiene en el uso de los verbos en español, especialmente teniendo en cuenta la proximidad de las lenguas portuguesa y española, hecho que no siempre es un factor positivo en este proceso de aprendizaje. Esperamos, además, que dicha reflexión pueda llevar el docente a buscar estrategias didácticas que saquen provecho de los errores de estos alumnos para su aprendizaje del español.In this article we aim to present the etiological errors - inter and intralinguistic - found in the interlanguage of Brazilian speakers learning Spanish. More specifically, we emphasize the difficulties that these learners have in the use of verbs in Spanish. In this study, we identify, classify, describe and explain the errors and their possible causes. In order to achieve this goal, we analyze their written productions of the language proficiency test applied by Argentine universities - the Spanish Certificate: Language and Use (CELU). Our purpose isto share the results found through this research and to make the Spanish Language teacher of for Brazilians reflect on the difficulties that this target students has in the use of verbs in Spanish, especially taking into account the proximity of Portuguese and Spanish languages, which is not always a positive factor in this learning process. We also hope that this reflection can lead the teacher to seek didactic strategies that take advantage of their students’errors for the learning of the Spanish language.Fil: Cardoso, Ana Luisa. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios del Español Como Lengua Extranjera; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación. Universidad Nacional de Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación; ArgentinaFil: Pozzo, María Isabel Rita. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios del Español Como Lengua Extranjera; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación. Universidad Nacional de Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación; ArgentinaUniversitat Rovira i Virgili2019-07info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/149997Cardoso, Ana Luisa; Pozzo, María Isabel Rita; Un estudio etiológico de los errores morfosintácticos y gramaticales en la interlengua de aprendices brasileños de español: un análisis de la categoría «verbos»; Universitat Rovira i Virgili; Revista Internacional de Lenguas Extranjeras; 11; 7-2019; 1-302014-8100CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistes.urv.cat/index.php/rile/article/view/2635info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.17345/rile11.2635info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T10:12:06Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/149997instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 10:12:06.897CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Un estudio etiológico de los errores morfosintácticos y gramaticales en la interlengua de aprendices brasileños de español: un análisis de la categoría «verbos»
An etiological study of morphosyntactic and grammatical errors in the interlanguage of Brazilian learners of Spanish: an analysis of the category “verbs”
title Un estudio etiológico de los errores morfosintácticos y gramaticales en la interlengua de aprendices brasileños de español: un análisis de la categoría «verbos»
spellingShingle Un estudio etiológico de los errores morfosintácticos y gramaticales en la interlengua de aprendices brasileños de español: un análisis de la categoría «verbos»
Cardoso, Ana Luisa
INTERLENGUA
APRENDICES BRASILEÑOS DE ESPAÑOL
ERRORES ETIOLÓGICOS
ERRORES VERBALES
title_short Un estudio etiológico de los errores morfosintácticos y gramaticales en la interlengua de aprendices brasileños de español: un análisis de la categoría «verbos»
title_full Un estudio etiológico de los errores morfosintácticos y gramaticales en la interlengua de aprendices brasileños de español: un análisis de la categoría «verbos»
title_fullStr Un estudio etiológico de los errores morfosintácticos y gramaticales en la interlengua de aprendices brasileños de español: un análisis de la categoría «verbos»
title_full_unstemmed Un estudio etiológico de los errores morfosintácticos y gramaticales en la interlengua de aprendices brasileños de español: un análisis de la categoría «verbos»
title_sort Un estudio etiológico de los errores morfosintácticos y gramaticales en la interlengua de aprendices brasileños de español: un análisis de la categoría «verbos»
dc.creator.none.fl_str_mv Cardoso, Ana Luisa
Pozzo, María Isabel Rita
author Cardoso, Ana Luisa
author_facet Cardoso, Ana Luisa
Pozzo, María Isabel Rita
author_role author
author2 Pozzo, María Isabel Rita
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv INTERLENGUA
APRENDICES BRASILEÑOS DE ESPAÑOL
ERRORES ETIOLÓGICOS
ERRORES VERBALES
topic INTERLENGUA
APRENDICES BRASILEÑOS DE ESPAÑOL
ERRORES ETIOLÓGICOS
ERRORES VERBALES
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/5.3
https://purl.org/becyt/ford/5
dc.description.none.fl_txt_mv En este artículo nos proponemos presentar los errores etiológicos – inter e intralingüísticos – verificados en la interlengua de brasileños hablantes/aprendientes de Español. Más específicamente damos énfasis a las dificultades que estos hablantes tienen en el empleo de los verbos en español. En este estudio, identificamos los errores, los clasificamos, los describimos y explicamos sus posibles causas. Analizamos, para ello, las pruebas de producción escrita del examen de dominio de la lengua aplicado por universidades argentinas – el Certificado de Español: Lengua y Uso (CELU). Nos proponemos compartir los resultados obtenidos por medio de esta investigación y promover en el docente de lengua española para brasileños una reflexión acerca de las dificultades que este grupo meta tiene en el uso de los verbos en español, especialmente teniendo en cuenta la proximidad de las lenguas portuguesa y española, hecho que no siempre es un factor positivo en este proceso de aprendizaje. Esperamos, además, que dicha reflexión pueda llevar el docente a buscar estrategias didácticas que saquen provecho de los errores de estos alumnos para su aprendizaje del español.
In this article we aim to present the etiological errors - inter and intralinguistic - found in the interlanguage of Brazilian speakers learning Spanish. More specifically, we emphasize the difficulties that these learners have in the use of verbs in Spanish. In this study, we identify, classify, describe and explain the errors and their possible causes. In order to achieve this goal, we analyze their written productions of the language proficiency test applied by Argentine universities - the Spanish Certificate: Language and Use (CELU). Our purpose isto share the results found through this research and to make the Spanish Language teacher of for Brazilians reflect on the difficulties that this target students has in the use of verbs in Spanish, especially taking into account the proximity of Portuguese and Spanish languages, which is not always a positive factor in this learning process. We also hope that this reflection can lead the teacher to seek didactic strategies that take advantage of their students’errors for the learning of the Spanish language.
Fil: Cardoso, Ana Luisa. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios del Español Como Lengua Extranjera; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación. Universidad Nacional de Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación; Argentina
Fil: Pozzo, María Isabel Rita. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios del Español Como Lengua Extranjera; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación. Universidad Nacional de Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación; Argentina
description En este artículo nos proponemos presentar los errores etiológicos – inter e intralingüísticos – verificados en la interlengua de brasileños hablantes/aprendientes de Español. Más específicamente damos énfasis a las dificultades que estos hablantes tienen en el empleo de los verbos en español. En este estudio, identificamos los errores, los clasificamos, los describimos y explicamos sus posibles causas. Analizamos, para ello, las pruebas de producción escrita del examen de dominio de la lengua aplicado por universidades argentinas – el Certificado de Español: Lengua y Uso (CELU). Nos proponemos compartir los resultados obtenidos por medio de esta investigación y promover en el docente de lengua española para brasileños una reflexión acerca de las dificultades que este grupo meta tiene en el uso de los verbos en español, especialmente teniendo en cuenta la proximidad de las lenguas portuguesa y española, hecho que no siempre es un factor positivo en este proceso de aprendizaje. Esperamos, además, que dicha reflexión pueda llevar el docente a buscar estrategias didácticas que saquen provecho de los errores de estos alumnos para su aprendizaje del español.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-07
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/149997
Cardoso, Ana Luisa; Pozzo, María Isabel Rita; Un estudio etiológico de los errores morfosintácticos y gramaticales en la interlengua de aprendices brasileños de español: un análisis de la categoría «verbos»; Universitat Rovira i Virgili; Revista Internacional de Lenguas Extranjeras; 11; 7-2019; 1-30
2014-8100
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/149997
identifier_str_mv Cardoso, Ana Luisa; Pozzo, María Isabel Rita; Un estudio etiológico de los errores morfosintácticos y gramaticales en la interlengua de aprendices brasileños de español: un análisis de la categoría «verbos»; Universitat Rovira i Virgili; Revista Internacional de Lenguas Extranjeras; 11; 7-2019; 1-30
2014-8100
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistes.urv.cat/index.php/rile/article/view/2635
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.17345/rile11.2635
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universitat Rovira i Virgili
publisher.none.fl_str_mv Universitat Rovira i Virgili
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1844614025718005760
score 13.070432