Estudio de las transferencias/interferencias de la lengua portuguesa en la lengua española

Autores
Cardoso, Ana Luisa; Pozzo, María Isabel
Año de publicación
2018
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
El avance creciente del número de hablantes del idioma español en los diferentes países alrededor del globo (cerca de 500 millones de personas, según datos del Instituto Cervantes), los cambios por los cuales ha pasado Brasil en su organización social, política y económica a lo largo de su historia y, más aún, en los últimos tiempos, así como la participación de Brasil en el MERCOSUR, han contribuido para que la lengua española haya ganado significativa atención de los brasileños. En este contexto, además del inglés que ha sido el objeto de interés de quienes quieren aprender una LE, ahora el español también ha logrado importante papel.
Fil: Fil: Cardoso, Ana Luisa. Universidad Nacional de Rosario (UNR). Centro de Estudios del Español como Lengua Extranjera (CELE). Rosario; Argentina
Fil: Fil: Pozzo, María Isabel. CONICET. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación (IRICE). Universidad Nacional de Rosario. Rosario; Argentina
Materia
Español Lengua Extranjera
Interlengua
Aprendices brasileños de español
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
Licencia RepHip
Repositorio
RepHipUNR (UNR)
Institución
Universidad Nacional de Rosario
OAI Identificador
oai:rephip.unr.edu.ar:2133/22454

id RepHipUNR_3c78a6700983a8d59a4cebe1412c329e
oai_identifier_str oai:rephip.unr.edu.ar:2133/22454
network_acronym_str RepHipUNR
repository_id_str 1550
network_name_str RepHipUNR (UNR)
spelling Estudio de las transferencias/interferencias de la lengua portuguesa en la lengua españolaCardoso, Ana LuisaPozzo, María IsabelEspañol Lengua ExtranjeraInterlenguaAprendices brasileños de españolEl avance creciente del número de hablantes del idioma español en los diferentes países alrededor del globo (cerca de 500 millones de personas, según datos del Instituto Cervantes), los cambios por los cuales ha pasado Brasil en su organización social, política y económica a lo largo de su historia y, más aún, en los últimos tiempos, así como la participación de Brasil en el MERCOSUR, han contribuido para que la lengua española haya ganado significativa atención de los brasileños. En este contexto, además del inglés que ha sido el objeto de interés de quienes quieren aprender una LE, ahora el español también ha logrado importante papel.Fil: Fil: Cardoso, Ana Luisa. Universidad Nacional de Rosario (UNR). Centro de Estudios del Español como Lengua Extranjera (CELE). Rosario; ArgentinaFil: Fil: Pozzo, María Isabel. CONICET. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación (IRICE). Universidad Nacional de Rosario. Rosario; ArgentinaFacultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata2018info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/2133/22454spainfo:eu-repo/semantics/openAccessLicencia RepHipreponame:RepHipUNR (UNR)instname:Universidad Nacional de Rosario2025-09-29T13:40:58Zoai:rephip.unr.edu.ar:2133/22454instacron:UNRInstitucionalhttps://rephip.unr.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttps://rephip.unr.edu.ar/oai/requestrephip@unr.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:15502025-09-29 13:40:58.686RepHipUNR (UNR) - Universidad Nacional de Rosariofalse
dc.title.none.fl_str_mv Estudio de las transferencias/interferencias de la lengua portuguesa en la lengua española
title Estudio de las transferencias/interferencias de la lengua portuguesa en la lengua española
spellingShingle Estudio de las transferencias/interferencias de la lengua portuguesa en la lengua española
Cardoso, Ana Luisa
Español Lengua Extranjera
Interlengua
Aprendices brasileños de español
title_short Estudio de las transferencias/interferencias de la lengua portuguesa en la lengua española
title_full Estudio de las transferencias/interferencias de la lengua portuguesa en la lengua española
title_fullStr Estudio de las transferencias/interferencias de la lengua portuguesa en la lengua española
title_full_unstemmed Estudio de las transferencias/interferencias de la lengua portuguesa en la lengua española
title_sort Estudio de las transferencias/interferencias de la lengua portuguesa en la lengua española
dc.creator.none.fl_str_mv Cardoso, Ana Luisa
Pozzo, María Isabel
author Cardoso, Ana Luisa
author_facet Cardoso, Ana Luisa
Pozzo, María Isabel
author_role author
author2 Pozzo, María Isabel
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Español Lengua Extranjera
Interlengua
Aprendices brasileños de español
topic Español Lengua Extranjera
Interlengua
Aprendices brasileños de español
dc.description.none.fl_txt_mv El avance creciente del número de hablantes del idioma español en los diferentes países alrededor del globo (cerca de 500 millones de personas, según datos del Instituto Cervantes), los cambios por los cuales ha pasado Brasil en su organización social, política y económica a lo largo de su historia y, más aún, en los últimos tiempos, así como la participación de Brasil en el MERCOSUR, han contribuido para que la lengua española haya ganado significativa atención de los brasileños. En este contexto, además del inglés que ha sido el objeto de interés de quienes quieren aprender una LE, ahora el español también ha logrado importante papel.
Fil: Fil: Cardoso, Ana Luisa. Universidad Nacional de Rosario (UNR). Centro de Estudios del Español como Lengua Extranjera (CELE). Rosario; Argentina
Fil: Fil: Pozzo, María Isabel. CONICET. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación (IRICE). Universidad Nacional de Rosario. Rosario; Argentina
description El avance creciente del número de hablantes del idioma español en los diferentes países alrededor del globo (cerca de 500 millones de personas, según datos del Instituto Cervantes), los cambios por los cuales ha pasado Brasil en su organización social, política y económica a lo largo de su historia y, más aún, en los últimos tiempos, así como la participación de Brasil en el MERCOSUR, han contribuido para que la lengua española haya ganado significativa atención de los brasileños. En este contexto, además del inglés que ha sido el objeto de interés de quienes quieren aprender una LE, ahora el español también ha logrado importante papel.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject


info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/2133/22454
url http://hdl.handle.net/2133/22454
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
Licencia RepHip
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv Licencia RepHip
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata
publisher.none.fl_str_mv Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata
dc.source.none.fl_str_mv reponame:RepHipUNR (UNR)
instname:Universidad Nacional de Rosario
reponame_str RepHipUNR (UNR)
collection RepHipUNR (UNR)
instname_str Universidad Nacional de Rosario
repository.name.fl_str_mv RepHipUNR (UNR) - Universidad Nacional de Rosario
repository.mail.fl_str_mv rephip@unr.edu.ar
_version_ 1844618776964759552
score 12.891075