¿Qué es el hábitat?: Ambigüedad en el uso de jerga técnica

Autores
Di Bitetti, Mario Santiago
Año de publicación
2012
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
El vocabulario científi co y técnico puede prestar a confusiones si el signifi cado de los términos no es claro para la audiencia. El término hábitat es parte de la jerga de los ecólogos y varios autores han llamado la atención sobre su uso confuso o ambiguo en publicaciones científi cas. Realicé una encuesta entre ecólogos y otros profesionales de las ciencias ambientales para conocer cuál es el signifi cado que asignan al término hábitat. Comparé estos resultados con los de un análisis del uso que hacen los ecólogos y otros profesionales de las ciencias ambientales del término hábitat en artículos científi cos publicados en Ecología Austral. La mayoría de estos profesionales consideran que hay una sola defi nición adecuada del término hábitat: “El hábitat de un organismo es el lugar donde vive o el lugar donde uno lo buscaría.” Sin embargo, el uso más frecuente que hacen de este término en las publicaciones científi cas analizadas es como sinónimo de ambiente, una defi nición pocas veces elegida como correcta en las encuestas. Dado que hay más de una acepción del término hábitat, algunas de ellas impuestas por la costumbre, su signifi cado debe interpretarse por el contexto. Defi nir claramente la jerga científi ca utilizada al inicio de una publicación y usarla consistentemente en la misma es la mejor manera de evitar confusiones.
Scientifi c and technical language may lead to confusion if the meaning of the terms used is not clear to the audience. The term habitat is part of the ecologists’ jargon, and several authors have highlighted its ambiguous or confusing use in scientifi c publications. I conducted a poll among ecologists and other environmental scientists to know what is the meaning that they assign to the term habitat. I compared the results from this poll with the meaning that ecologists and other environmental scientists assigned to this word in research articles published in Ecología Austral. Most ecologists and environmental scientists considered that there is only one proper defi nition of habitat: “The habitat of an organism is the place where it lives, or the place where one should look for it”. However, the most frequent use of this term in the analyzed research articles was as a synonym for “environment”, a defi nition rarely selected by the professionals surveyed. Because there is more than one defi nition for the term habitat, and some of them are imposed by customary use, its meaning has to be interpreted by contextual clues. The best way to avoid confusion in the use of technical jargon is to defi ne its meaning at the onset of a publication and to use it consistently throughout the text.
Fil: Di Bitetti, Mario Santiago. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Ciencias Forestales. Instituto de Biología Subtropical - Sede Puerto Iguazú; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Nordeste; Argentina
Materia
Ambiente
Comunicación
Definición de hábitat
Jerga ecológica
Terminología científica
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/199071

id CONICETDig_b9cf99ddc0b051faec884acca0b86d51
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/199071
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling ¿Qué es el hábitat?: Ambigüedad en el uso de jerga técnicaWhat is habitat?: Ambiguity in the use of technical jargonDi Bitetti, Mario SantiagoAmbienteComunicaciónDefinición de hábitatJerga ecológicaTerminología científicahttps://purl.org/becyt/ford/1.6https://purl.org/becyt/ford/1El vocabulario científi co y técnico puede prestar a confusiones si el signifi cado de los términos no es claro para la audiencia. El término hábitat es parte de la jerga de los ecólogos y varios autores han llamado la atención sobre su uso confuso o ambiguo en publicaciones científi cas. Realicé una encuesta entre ecólogos y otros profesionales de las ciencias ambientales para conocer cuál es el signifi cado que asignan al término hábitat. Comparé estos resultados con los de un análisis del uso que hacen los ecólogos y otros profesionales de las ciencias ambientales del término hábitat en artículos científi cos publicados en Ecología Austral. La mayoría de estos profesionales consideran que hay una sola defi nición adecuada del término hábitat: “El hábitat de un organismo es el lugar donde vive o el lugar donde uno lo buscaría.” Sin embargo, el uso más frecuente que hacen de este término en las publicaciones científi cas analizadas es como sinónimo de ambiente, una defi nición pocas veces elegida como correcta en las encuestas. Dado que hay más de una acepción del término hábitat, algunas de ellas impuestas por la costumbre, su signifi cado debe interpretarse por el contexto. Defi nir claramente la jerga científi ca utilizada al inicio de una publicación y usarla consistentemente en la misma es la mejor manera de evitar confusiones.Scientifi c and technical language may lead to confusion if the meaning of the terms used is not clear to the audience. The term habitat is part of the ecologists’ jargon, and several authors have highlighted its ambiguous or confusing use in scientifi c publications. I conducted a poll among ecologists and other environmental scientists to know what is the meaning that they assign to the term habitat. I compared the results from this poll with the meaning that ecologists and other environmental scientists assigned to this word in research articles published in Ecología Austral. Most ecologists and environmental scientists considered that there is only one proper defi nition of habitat: “The habitat of an organism is the place where it lives, or the place where one should look for it”. However, the most frequent use of this term in the analyzed research articles was as a synonym for “environment”, a defi nition rarely selected by the professionals surveyed. Because there is more than one defi nition for the term habitat, and some of them are imposed by customary use, its meaning has to be interpreted by contextual clues. The best way to avoid confusion in the use of technical jargon is to defi ne its meaning at the onset of a publication and to use it consistently throughout the text.Fil: Di Bitetti, Mario Santiago. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Ciencias Forestales. Instituto de Biología Subtropical - Sede Puerto Iguazú; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Nordeste; ArgentinaAsociación Argentina de Ecología2012-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/199071Di Bitetti, Mario Santiago; ¿Qué es el hábitat?: Ambigüedad en el uso de jerga técnica; Asociación Argentina de Ecología; Ecología Austral; 22; 2; 8-2012; 137-1431667-7838CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://ojs.ecologiaaustral.com.ar/index.php/Ecologia_Austral/article/view/1257info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T09:38:35Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/199071instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 09:38:35.908CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv ¿Qué es el hábitat?: Ambigüedad en el uso de jerga técnica
What is habitat?: Ambiguity in the use of technical jargon
title ¿Qué es el hábitat?: Ambigüedad en el uso de jerga técnica
spellingShingle ¿Qué es el hábitat?: Ambigüedad en el uso de jerga técnica
Di Bitetti, Mario Santiago
Ambiente
Comunicación
Definición de hábitat
Jerga ecológica
Terminología científica
title_short ¿Qué es el hábitat?: Ambigüedad en el uso de jerga técnica
title_full ¿Qué es el hábitat?: Ambigüedad en el uso de jerga técnica
title_fullStr ¿Qué es el hábitat?: Ambigüedad en el uso de jerga técnica
title_full_unstemmed ¿Qué es el hábitat?: Ambigüedad en el uso de jerga técnica
title_sort ¿Qué es el hábitat?: Ambigüedad en el uso de jerga técnica
dc.creator.none.fl_str_mv Di Bitetti, Mario Santiago
author Di Bitetti, Mario Santiago
author_facet Di Bitetti, Mario Santiago
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Ambiente
Comunicación
Definición de hábitat
Jerga ecológica
Terminología científica
topic Ambiente
Comunicación
Definición de hábitat
Jerga ecológica
Terminología científica
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/1.6
https://purl.org/becyt/ford/1
dc.description.none.fl_txt_mv El vocabulario científi co y técnico puede prestar a confusiones si el signifi cado de los términos no es claro para la audiencia. El término hábitat es parte de la jerga de los ecólogos y varios autores han llamado la atención sobre su uso confuso o ambiguo en publicaciones científi cas. Realicé una encuesta entre ecólogos y otros profesionales de las ciencias ambientales para conocer cuál es el signifi cado que asignan al término hábitat. Comparé estos resultados con los de un análisis del uso que hacen los ecólogos y otros profesionales de las ciencias ambientales del término hábitat en artículos científi cos publicados en Ecología Austral. La mayoría de estos profesionales consideran que hay una sola defi nición adecuada del término hábitat: “El hábitat de un organismo es el lugar donde vive o el lugar donde uno lo buscaría.” Sin embargo, el uso más frecuente que hacen de este término en las publicaciones científi cas analizadas es como sinónimo de ambiente, una defi nición pocas veces elegida como correcta en las encuestas. Dado que hay más de una acepción del término hábitat, algunas de ellas impuestas por la costumbre, su signifi cado debe interpretarse por el contexto. Defi nir claramente la jerga científi ca utilizada al inicio de una publicación y usarla consistentemente en la misma es la mejor manera de evitar confusiones.
Scientifi c and technical language may lead to confusion if the meaning of the terms used is not clear to the audience. The term habitat is part of the ecologists’ jargon, and several authors have highlighted its ambiguous or confusing use in scientifi c publications. I conducted a poll among ecologists and other environmental scientists to know what is the meaning that they assign to the term habitat. I compared the results from this poll with the meaning that ecologists and other environmental scientists assigned to this word in research articles published in Ecología Austral. Most ecologists and environmental scientists considered that there is only one proper defi nition of habitat: “The habitat of an organism is the place where it lives, or the place where one should look for it”. However, the most frequent use of this term in the analyzed research articles was as a synonym for “environment”, a defi nition rarely selected by the professionals surveyed. Because there is more than one defi nition for the term habitat, and some of them are imposed by customary use, its meaning has to be interpreted by contextual clues. The best way to avoid confusion in the use of technical jargon is to defi ne its meaning at the onset of a publication and to use it consistently throughout the text.
Fil: Di Bitetti, Mario Santiago. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Ciencias Forestales. Instituto de Biología Subtropical - Sede Puerto Iguazú; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Nordeste; Argentina
description El vocabulario científi co y técnico puede prestar a confusiones si el signifi cado de los términos no es claro para la audiencia. El término hábitat es parte de la jerga de los ecólogos y varios autores han llamado la atención sobre su uso confuso o ambiguo en publicaciones científi cas. Realicé una encuesta entre ecólogos y otros profesionales de las ciencias ambientales para conocer cuál es el signifi cado que asignan al término hábitat. Comparé estos resultados con los de un análisis del uso que hacen los ecólogos y otros profesionales de las ciencias ambientales del término hábitat en artículos científi cos publicados en Ecología Austral. La mayoría de estos profesionales consideran que hay una sola defi nición adecuada del término hábitat: “El hábitat de un organismo es el lugar donde vive o el lugar donde uno lo buscaría.” Sin embargo, el uso más frecuente que hacen de este término en las publicaciones científi cas analizadas es como sinónimo de ambiente, una defi nición pocas veces elegida como correcta en las encuestas. Dado que hay más de una acepción del término hábitat, algunas de ellas impuestas por la costumbre, su signifi cado debe interpretarse por el contexto. Defi nir claramente la jerga científi ca utilizada al inicio de una publicación y usarla consistentemente en la misma es la mejor manera de evitar confusiones.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-08
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/199071
Di Bitetti, Mario Santiago; ¿Qué es el hábitat?: Ambigüedad en el uso de jerga técnica; Asociación Argentina de Ecología; Ecología Austral; 22; 2; 8-2012; 137-143
1667-7838
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/199071
identifier_str_mv Di Bitetti, Mario Santiago; ¿Qué es el hábitat?: Ambigüedad en el uso de jerga técnica; Asociación Argentina de Ecología; Ecología Austral; 22; 2; 8-2012; 137-143
1667-7838
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://ojs.ecologiaaustral.com.ar/index.php/Ecologia_Austral/article/view/1257
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Asociación Argentina de Ecología
publisher.none.fl_str_mv Asociación Argentina de Ecología
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1844613220109647872
score 13.070432