Marcación diferencial de objeto y referencialidad en quichua santiagueño

Autores
Juanatey, Mayra Ayelen
Año de publicación
2022
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
El quichua santiagueño (quechua, Argentina) es una lengua de alineamiento nominativo-acusativo con marcación de casos en los dependientes. En esta investigación se sostiene que la distribución del sufijo de caso acusativo (-ta) no responde exclusivamente al parámetro sintáctico, sino que dicha marcación es sensible a las propiedades semánticas del referente que se expresa. La distribución del marcador -ta interactúa con otros constituyentes y sufijos de la frase nominal, según se mencionen entidades más o menos jerarquizadas en una escala de empatía. La presencia/ausencia de -ta favorece interpretaciones específicas/no específicas, en el nivel de la cláusula, e interpretación de mayor/menor empatía, en el nivel discursivo. Este fenómeno ha sido descripto en otras lenguas del mundo como ‘marcación diferencial de objeto’, es decir, una marcación de caso que responde a las propiedades semánticas del objeto.
Santiago del Estero Quichua (Quechua, Argentina) is a nominative-accusative language with case suffixes in the dependents. This research study argues that the distribution of the accusative case suffix (-ta) does not respond exclusively to the syntactic parameter, but that it is sensitive to the semantic properties of the referent. The distribution of the marker -ta interacts with other constituents and suffixes of the nominal phrase, depending on the entities’ position on the empathy scale. The presence/absence of -ta favors specific/non-specific interpretations at clause level, and an interpretation of greater/less empathy at discourse level. This phenomenon has been described in other languages of the world as ‘differential object marking’, i.e., case marking that responds to the semantic properties of the object.
El quítxua de Santiago (quítxua, Argentina) és una llengua d’alineament nominatiu-acusatiu amb marcació de casos en els dependents. En aquesta investigació se sosté que la distribució del sufix de cas acusatiu (-ta) no respon exclusivament al paràmetre sintàctic, sinó que aquest marcatge és sensible a les propietats semàntiques del referent que s’expressa. La distribució del marcador -ta interactua amb altres constituents i sufixos de la frase nominal, segons si s’esmenten entitats més o menys jerarquitzades en una escala d'empatia. La presència/absència de -ta afavoreix interpretacions específiques/no específiques, en el nivell de la clàusula, i interpretació de major/menor empatia, en el nivell discursiu. Aquest fenomen ha estat descrit en altres llengües del món com a 'marcació diferencial d'objecte', és a dir, una marcació de cas que respon a les propietats semàntiques de l'objecte.
Fil: Juanatey, Mayra Ayelen. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Tandil. Instituto de Geografía, Historia y Ciencias Sociales. Universidad Nacional del Centro de la Provincia de Buenos Aires. Instituto de Geografía, Historia y Ciencias Sociales; Argentina
Materia
INTERFAZ SINTAXIS-SEMÁNTICA
MARCACIÓN DIFERENCIAL DE OBJETO
QUECHUA
QUICHUA SANTIAGUEÑO
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/196440

id CONICETDig_7f0874456621398c0b1c76ddf3843602
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/196440
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Marcación diferencial de objeto y referencialidad en quichua santiagueñoDifferential Object Marking and Referentiality in Santiago del Estero QuichuaMarcatge diferencial d'objete i referencialitat en quítxua de SantiagoJuanatey, Mayra AyelenINTERFAZ SINTAXIS-SEMÁNTICAMARCACIÓN DIFERENCIAL DE OBJETOQUECHUAQUICHUA SANTIAGUEÑOhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6El quichua santiagueño (quechua, Argentina) es una lengua de alineamiento nominativo-acusativo con marcación de casos en los dependientes. En esta investigación se sostiene que la distribución del sufijo de caso acusativo (-ta) no responde exclusivamente al parámetro sintáctico, sino que dicha marcación es sensible a las propiedades semánticas del referente que se expresa. La distribución del marcador -ta interactúa con otros constituyentes y sufijos de la frase nominal, según se mencionen entidades más o menos jerarquizadas en una escala de empatía. La presencia/ausencia de -ta favorece interpretaciones específicas/no específicas, en el nivel de la cláusula, e interpretación de mayor/menor empatía, en el nivel discursivo. Este fenómeno ha sido descripto en otras lenguas del mundo como ‘marcación diferencial de objeto’, es decir, una marcación de caso que responde a las propiedades semánticas del objeto.Santiago del Estero Quichua (Quechua, Argentina) is a nominative-accusative language with case suffixes in the dependents. This research study argues that the distribution of the accusative case suffix (-ta) does not respond exclusively to the syntactic parameter, but that it is sensitive to the semantic properties of the referent. The distribution of the marker -ta interacts with other constituents and suffixes of the nominal phrase, depending on the entities’ position on the empathy scale. The presence/absence of -ta favors specific/non-specific interpretations at clause level, and an interpretation of greater/less empathy at discourse level. This phenomenon has been described in other languages of the world as ‘differential object marking’, i.e., case marking that responds to the semantic properties of the object.El quítxua de Santiago (quítxua, Argentina) és una llengua d’alineament nominatiu-acusatiu amb marcació de casos en els dependents. En aquesta investigació se sosté que la distribució del sufix de cas acusatiu (-ta) no respon exclusivament al paràmetre sintàctic, sinó que aquest marcatge és sensible a les propietats semàntiques del referent que s’expressa. La distribució del marcador -ta interactua amb altres constituents i sufixos de la frase nominal, segons si s’esmenten entitats més o menys jerarquitzades en una escala d'empatia. La presència/absència de -ta afavoreix interpretacions específiques/no específiques, en el nivell de la clàusula, i interpretació de major/menor empatia, en el nivell discursiu. Aquest fenomen ha estat descrit en altres llengües del món com a 'marcació diferencial d'objecte', és a dir, una marcació de cas que respon a les propietats semàntiques de l'objecte.Fil: Juanatey, Mayra Ayelen. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Tandil. Instituto de Geografía, Historia y Ciencias Sociales. Universidad Nacional del Centro de la Provincia de Buenos Aires. Instituto de Geografía, Historia y Ciencias Sociales; ArgentinaUniversitat de Barcelona2022-07info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/196440Juanatey, Mayra Ayelen; Marcación diferencial de objeto y referencialidad en quichua santiagueño; Universitat de Barcelona; Dialectología; 29; 7-2022; 105-1322013-2247CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.edicions.ub.edu/revistes/dialectologia29/info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T09:34:24Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/196440instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 09:34:25.054CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Marcación diferencial de objeto y referencialidad en quichua santiagueño
Differential Object Marking and Referentiality in Santiago del Estero Quichua
Marcatge diferencial d'objete i referencialitat en quítxua de Santiago
title Marcación diferencial de objeto y referencialidad en quichua santiagueño
spellingShingle Marcación diferencial de objeto y referencialidad en quichua santiagueño
Juanatey, Mayra Ayelen
INTERFAZ SINTAXIS-SEMÁNTICA
MARCACIÓN DIFERENCIAL DE OBJETO
QUECHUA
QUICHUA SANTIAGUEÑO
title_short Marcación diferencial de objeto y referencialidad en quichua santiagueño
title_full Marcación diferencial de objeto y referencialidad en quichua santiagueño
title_fullStr Marcación diferencial de objeto y referencialidad en quichua santiagueño
title_full_unstemmed Marcación diferencial de objeto y referencialidad en quichua santiagueño
title_sort Marcación diferencial de objeto y referencialidad en quichua santiagueño
dc.creator.none.fl_str_mv Juanatey, Mayra Ayelen
author Juanatey, Mayra Ayelen
author_facet Juanatey, Mayra Ayelen
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv INTERFAZ SINTAXIS-SEMÁNTICA
MARCACIÓN DIFERENCIAL DE OBJETO
QUECHUA
QUICHUA SANTIAGUEÑO
topic INTERFAZ SINTAXIS-SEMÁNTICA
MARCACIÓN DIFERENCIAL DE OBJETO
QUECHUA
QUICHUA SANTIAGUEÑO
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv El quichua santiagueño (quechua, Argentina) es una lengua de alineamiento nominativo-acusativo con marcación de casos en los dependientes. En esta investigación se sostiene que la distribución del sufijo de caso acusativo (-ta) no responde exclusivamente al parámetro sintáctico, sino que dicha marcación es sensible a las propiedades semánticas del referente que se expresa. La distribución del marcador -ta interactúa con otros constituyentes y sufijos de la frase nominal, según se mencionen entidades más o menos jerarquizadas en una escala de empatía. La presencia/ausencia de -ta favorece interpretaciones específicas/no específicas, en el nivel de la cláusula, e interpretación de mayor/menor empatía, en el nivel discursivo. Este fenómeno ha sido descripto en otras lenguas del mundo como ‘marcación diferencial de objeto’, es decir, una marcación de caso que responde a las propiedades semánticas del objeto.
Santiago del Estero Quichua (Quechua, Argentina) is a nominative-accusative language with case suffixes in the dependents. This research study argues that the distribution of the accusative case suffix (-ta) does not respond exclusively to the syntactic parameter, but that it is sensitive to the semantic properties of the referent. The distribution of the marker -ta interacts with other constituents and suffixes of the nominal phrase, depending on the entities’ position on the empathy scale. The presence/absence of -ta favors specific/non-specific interpretations at clause level, and an interpretation of greater/less empathy at discourse level. This phenomenon has been described in other languages of the world as ‘differential object marking’, i.e., case marking that responds to the semantic properties of the object.
El quítxua de Santiago (quítxua, Argentina) és una llengua d’alineament nominatiu-acusatiu amb marcació de casos en els dependents. En aquesta investigació se sosté que la distribució del sufix de cas acusatiu (-ta) no respon exclusivament al paràmetre sintàctic, sinó que aquest marcatge és sensible a les propietats semàntiques del referent que s’expressa. La distribució del marcador -ta interactua amb altres constituents i sufixos de la frase nominal, segons si s’esmenten entitats més o menys jerarquitzades en una escala d'empatia. La presència/absència de -ta afavoreix interpretacions específiques/no específiques, en el nivell de la clàusula, i interpretació de major/menor empatia, en el nivell discursiu. Aquest fenomen ha estat descrit en altres llengües del món com a 'marcació diferencial d'objecte', és a dir, una marcació de cas que respon a les propietats semàntiques de l'objecte.
Fil: Juanatey, Mayra Ayelen. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Tandil. Instituto de Geografía, Historia y Ciencias Sociales. Universidad Nacional del Centro de la Provincia de Buenos Aires. Instituto de Geografía, Historia y Ciencias Sociales; Argentina
description El quichua santiagueño (quechua, Argentina) es una lengua de alineamiento nominativo-acusativo con marcación de casos en los dependientes. En esta investigación se sostiene que la distribución del sufijo de caso acusativo (-ta) no responde exclusivamente al parámetro sintáctico, sino que dicha marcación es sensible a las propiedades semánticas del referente que se expresa. La distribución del marcador -ta interactúa con otros constituyentes y sufijos de la frase nominal, según se mencionen entidades más o menos jerarquizadas en una escala de empatía. La presencia/ausencia de -ta favorece interpretaciones específicas/no específicas, en el nivel de la cláusula, e interpretación de mayor/menor empatía, en el nivel discursivo. Este fenómeno ha sido descripto en otras lenguas del mundo como ‘marcación diferencial de objeto’, es decir, una marcación de caso que responde a las propiedades semánticas del objeto.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-07
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/196440
Juanatey, Mayra Ayelen; Marcación diferencial de objeto y referencialidad en quichua santiagueño; Universitat de Barcelona; Dialectología; 29; 7-2022; 105-132
2013-2247
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/196440
identifier_str_mv Juanatey, Mayra Ayelen; Marcación diferencial de objeto y referencialidad en quichua santiagueño; Universitat de Barcelona; Dialectología; 29; 7-2022; 105-132
2013-2247
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.edicions.ub.edu/revistes/dialectologia29/
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universitat de Barcelona
publisher.none.fl_str_mv Universitat de Barcelona
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1844613064197931008
score 13.070432