Repositório bilíngue e a disseminação de conhecimento científico e cultural para e sobre educação de surdos

Autores
Chalhub, Tania
Año de publicación
2019
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
As tecnologias da informação e comunicação (TIC) impulsionaram a criação de novos espaços de agregação, organização e compartilhamento de informações, contribuindo para que a comunicação se transformasse num bem mais acessível, impactando a educação e a pesquisa. Neste novo cenário a acessibilidade informacional dos surdos foi potencializada significativamente considerando que sua comunicação se estabelece no campo da visualidade. A Língua Brasileira de Sinais (Libras) se concretizou enquanto língua oficial dos surdos pela Lei nº 10.436 de 2002, regulamentada pelo Decreto nº 5.626, 2005, que estabelece a Libras como língua de comunicação dos surdos brasileiros e como canal de acesso à educação. Esta foi uma das maiores conquistas para educação de surdos, que em conjunto com os avanços tecnológicos possibilitou a ampliação da comunicação de conteúdo acadêmico em língua de sinais. O objetivo principal é discutir a disseminação da informação e conhecimento sobre e para educação de surdos via repositório bilíngue (Português e Libras). Esta é uma pesquisa descritiva com abordagem quantitativa e qualitativa, realizada por meio de levantamento da estatística de acesso do Repositório Digital Huet visando a identificar os materiais em Libras e sobre educação de surdos. Projetado e desenvolvido pelo INES, o Repositório foi inaugurado em novembro de 2017 e atualmente conta com mais de 600 objetos de diversos formatos e com mais de quatro milhões de acessos. Dentre os materiais com maior número de acessos estão arquivos fotográficos históricos e vídeos de documentos traduzidos para Libras, vídeos com conteúdo de diferentes áreas do conhecimento como Física e Química e Literatura Infantil.
University of Minessota
Materia
Bibliotecología
Ciencias Informáticas
repositório bilíngue
Acessibilidade informacional
Educação de surdos
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/86939

id SEDICI_d304963bc9b1be7c43c468b53af385ef
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/86939
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling Repositório bilíngue e a disseminação de conhecimento científico e cultural para e sobre educação de surdosChalhub, TaniaBibliotecologíaCiencias Informáticasrepositório bilíngueAcessibilidade informacionalEducação de surdosAs tecnologias da informação e comunicação (TIC) impulsionaram a criação de novos espaços de agregação, organização e compartilhamento de informações, contribuindo para que a comunicação se transformasse num bem mais acessível, impactando a educação e a pesquisa. Neste novo cenário a acessibilidade informacional dos surdos foi potencializada significativamente considerando que sua comunicação se estabelece no campo da visualidade. A Língua Brasileira de Sinais (Libras) se concretizou enquanto língua oficial dos surdos pela Lei nº 10.436 de 2002, regulamentada pelo Decreto nº 5.626, 2005, que estabelece a Libras como língua de comunicação dos surdos brasileiros e como canal de acesso à educação. Esta foi uma das maiores conquistas para educação de surdos, que em conjunto com os avanços tecnológicos possibilitou a ampliação da comunicação de conteúdo acadêmico em língua de sinais. O objetivo principal é discutir a disseminação da informação e conhecimento sobre e para educação de surdos via repositório bilíngue (Português e Libras). Esta é uma pesquisa descritiva com abordagem quantitativa e qualitativa, realizada por meio de levantamento da estatística de acesso do Repositório Digital Huet visando a identificar os materiais em Libras e sobre educação de surdos. Projetado e desenvolvido pelo INES, o Repositório foi inaugurado em novembro de 2017 e atualmente conta com mais de 600 objetos de diversos formatos e com mais de quatro milhões de acessos. Dentre os materiais com maior número de acessos estão arquivos fotográficos históricos e vídeos de documentos traduzidos para Libras, vídeos com conteúdo de diferentes áreas do conhecimento como Física e Química e Literatura Infantil.University of Minessota2019-07info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionObjeto de conferenciahttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/86939spainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-09-29T11:17:20Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/86939Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-29 11:17:20.314SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv Repositório bilíngue e a disseminação de conhecimento científico e cultural para e sobre educação de surdos
title Repositório bilíngue e a disseminação de conhecimento científico e cultural para e sobre educação de surdos
spellingShingle Repositório bilíngue e a disseminação de conhecimento científico e cultural para e sobre educação de surdos
Chalhub, Tania
Bibliotecología
Ciencias Informáticas
repositório bilíngue
Acessibilidade informacional
Educação de surdos
title_short Repositório bilíngue e a disseminação de conhecimento científico e cultural para e sobre educação de surdos
title_full Repositório bilíngue e a disseminação de conhecimento científico e cultural para e sobre educação de surdos
title_fullStr Repositório bilíngue e a disseminação de conhecimento científico e cultural para e sobre educação de surdos
title_full_unstemmed Repositório bilíngue e a disseminação de conhecimento científico e cultural para e sobre educação de surdos
title_sort Repositório bilíngue e a disseminação de conhecimento científico e cultural para e sobre educação de surdos
dc.creator.none.fl_str_mv Chalhub, Tania
author Chalhub, Tania
author_facet Chalhub, Tania
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Bibliotecología
Ciencias Informáticas
repositório bilíngue
Acessibilidade informacional
Educação de surdos
topic Bibliotecología
Ciencias Informáticas
repositório bilíngue
Acessibilidade informacional
Educação de surdos
dc.description.none.fl_txt_mv As tecnologias da informação e comunicação (TIC) impulsionaram a criação de novos espaços de agregação, organização e compartilhamento de informações, contribuindo para que a comunicação se transformasse num bem mais acessível, impactando a educação e a pesquisa. Neste novo cenário a acessibilidade informacional dos surdos foi potencializada significativamente considerando que sua comunicação se estabelece no campo da visualidade. A Língua Brasileira de Sinais (Libras) se concretizou enquanto língua oficial dos surdos pela Lei nº 10.436 de 2002, regulamentada pelo Decreto nº 5.626, 2005, que estabelece a Libras como língua de comunicação dos surdos brasileiros e como canal de acesso à educação. Esta foi uma das maiores conquistas para educação de surdos, que em conjunto com os avanços tecnológicos possibilitou a ampliação da comunicação de conteúdo acadêmico em língua de sinais. O objetivo principal é discutir a disseminação da informação e conhecimento sobre e para educação de surdos via repositório bilíngue (Português e Libras). Esta é uma pesquisa descritiva com abordagem quantitativa e qualitativa, realizada por meio de levantamento da estatística de acesso do Repositório Digital Huet visando a identificar os materiais em Libras e sobre educação de surdos. Projetado e desenvolvido pelo INES, o Repositório foi inaugurado em novembro de 2017 e atualmente conta com mais de 600 objetos de diversos formatos e com mais de quatro milhões de acessos. Dentre os materiais com maior número de acessos estão arquivos fotográficos históricos e vídeos de documentos traduzidos para Libras, vídeos com conteúdo de diferentes áreas do conhecimento como Física e Química e Literatura Infantil.
University of Minessota
description As tecnologias da informação e comunicação (TIC) impulsionaram a criação de novos espaços de agregação, organização e compartilhamento de informações, contribuindo para que a comunicação se transformasse num bem mais acessível, impactando a educação e a pesquisa. Neste novo cenário a acessibilidade informacional dos surdos foi potencializada significativamente considerando que sua comunicação se estabelece no campo da visualidade. A Língua Brasileira de Sinais (Libras) se concretizou enquanto língua oficial dos surdos pela Lei nº 10.436 de 2002, regulamentada pelo Decreto nº 5.626, 2005, que estabelece a Libras como língua de comunicação dos surdos brasileiros e como canal de acesso à educação. Esta foi uma das maiores conquistas para educação de surdos, que em conjunto com os avanços tecnológicos possibilitou a ampliação da comunicação de conteúdo acadêmico em língua de sinais. O objetivo principal é discutir a disseminação da informação e conhecimento sobre e para educação de surdos via repositório bilíngue (Português e Libras). Esta é uma pesquisa descritiva com abordagem quantitativa e qualitativa, realizada por meio de levantamento da estatística de acesso do Repositório Digital Huet visando a identificar os materiais em Libras e sobre educação de surdos. Projetado e desenvolvido pelo INES, o Repositório foi inaugurado em novembro de 2017 e atualmente conta com mais de 600 objetos de diversos formatos e com mais de quatro milhões de acessos. Dentre os materiais com maior número de acessos estão arquivos fotográficos históricos e vídeos de documentos traduzidos para Libras, vídeos com conteúdo de diferentes áreas do conhecimento como Física e Química e Literatura Infantil.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-07
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Objeto de conferencia
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/86939
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/86939
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1844616046578761728
score 13.070432