La Argentina y su criptoidentidad gallega

Autores
Lojo, María Rosa
Año de publicación
2016
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
La huella de Galicia en nuestro imaginario fundador no es proporcional a su gran importancia demográfica. A tal punto que, como sucede con los pueblos aborígenes, la identidad gallega suele ser en la Argentina una “criptoidentidad”, profunda y poco visible en muchos sentidos. Este trabajo propone varias razones posibles para este olvido u ocultamiento deliberado: la carga insultante que el gentilicio “gallego” (luego equivalente aquí a “español” en general) traía desde la Península, el peso de algunos rasgos despectivos de este estereotipo étnico, el rechazo de España como matriz cultural que se prolongó después de la Independencia; el rápido abandono de la lengua gallega por el deseo de asimilarse al más prestigioso castellano. Cuando comiencen las reivindicaciones hispanistas por parte de intelectuales argentinos, la mayor parte no incluirá a Galicia. Y, aunque la prensa de las asociaciones y las élites de artistas y escritores gallegos intenta revertir esta tendencia, no logra incidir lo suficiente en la sociedad argentina, ni dentro del mismo colectivo migratorio. Pero hoy día, movimientos galleguistas en las nuevas generaciones avanzan hacia el reconocimiento de la identidad gallega como uno de los pilares ocultos de la identidad argentina, y viceversa, en lo que hace al aporte argentino a la comunidad gallega peninsular.
Galicia’s print on our founding imaginary is not proportional to its great demographical importance. As it happens with Native American, Galician identity is deeply hidden and scarcely visible in many respects. This work proposes several reasons for this oblivion, or else, this purposeful covering: the outrageous meaning that the name “Gallego” (later on, a synonym for “Spaniard” in Argentina) already had in the Iberian Peninsula; the burden of several disdainful features of this ethnical stereotype; the rejection of the Spanish cultural matrix subsistent after the Independence War; the quick abandonment of Galician language for the more prestigious Castilian. Even when the Argentinian intellectuals begin to rescue the Spanish heritage, most of them don’t include Galicia. And, although the press of Galician associations and the elites of Galician artists and writers try to reverse this tendency, it isn’t enough to influence the Argentinian society, or even people of Galician descent. But nowadays, there are renewed “galleguista” movements that aim at the acknowledgment of Galician identity as one of the hidden pillars of Argentinian identity. Likewise, the Argentinian contribution has also proved fundamental for the construction of Galician peninsular identity.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Fuente
Revistas de la FAHCE
Materia
Letras
Argentina
identidad
identidad nacional
España
estereotipos
herencia cultural
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/62657

id SEDICI_d0a8352f8150576d0b86f9ea7a5d21b5
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/62657
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling La Argentina y su criptoidentidad gallegaLojo, María RosaLetrasArgentinaidentidadidentidad nacionalEspañaestereotiposherencia culturalLa huella de Galicia en nuestro imaginario fundador no es proporcional a su gran importancia demográfica. A tal punto que, como sucede con los pueblos aborígenes, la identidad gallega suele ser en la Argentina una “criptoidentidad”, profunda y poco visible en muchos sentidos. Este trabajo propone varias razones posibles para este olvido u ocultamiento deliberado: la carga insultante que el gentilicio “gallego” (luego equivalente aquí a “español” en general) traía desde la Península, el peso de algunos rasgos despectivos de este estereotipo étnico, el rechazo de España como matriz cultural que se prolongó después de la Independencia; el rápido abandono de la lengua gallega por el deseo de asimilarse al más prestigioso castellano. Cuando comiencen las reivindicaciones hispanistas por parte de intelectuales argentinos, la mayor parte no incluirá a Galicia. Y, aunque la prensa de las asociaciones y las élites de artistas y escritores gallegos intenta revertir esta tendencia, no logra incidir lo suficiente en la sociedad argentina, ni dentro del mismo colectivo migratorio. Pero hoy día, movimientos galleguistas en las nuevas generaciones avanzan hacia el reconocimiento de la identidad gallega como uno de los pilares ocultos de la identidad argentina, y viceversa, en lo que hace al aporte argentino a la comunidad gallega peninsular.Galicia’s print on our founding imaginary is not proportional to its great demographical importance. As it happens with Native American, Galician identity is deeply hidden and scarcely visible in many respects. This work proposes several reasons for this oblivion, or else, this purposeful covering: the outrageous meaning that the name “Gallego” (later on, a synonym for “Spaniard” in Argentina) already had in the Iberian Peninsula; the burden of several disdainful features of this ethnical stereotype; the rejection of the Spanish cultural matrix subsistent after the Independence War; the quick abandonment of Galician language for the more prestigious Castilian. Even when the Argentinian intellectuals begin to rescue the Spanish heritage, most of them don’t include Galicia. And, although the press of Galician associations and the elites of Galician artists and writers try to reverse this tendency, it isn’t enough to influence the Argentinian society, or even people of Galician descent. But nowadays, there are renewed “galleguista” movements that aim at the acknowledgment of Galician identity as one of the hidden pillars of Argentinian identity. Likewise, the Argentinian contribution has also proved fundamental for the construction of Galician peninsular identity.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2016info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/62657<a href="http://revistas.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Revistas de la FAHCE</a>reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLPspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.olivar.fahce.unlp.edu.ar/article/view/OLIe002/8143info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1852-4478info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)2025-09-29T11:08:06Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/62657Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-29 11:08:06.473SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv La Argentina y su criptoidentidad gallega
title La Argentina y su criptoidentidad gallega
spellingShingle La Argentina y su criptoidentidad gallega
Lojo, María Rosa
Letras
Argentina
identidad
identidad nacional
España
estereotipos
herencia cultural
title_short La Argentina y su criptoidentidad gallega
title_full La Argentina y su criptoidentidad gallega
title_fullStr La Argentina y su criptoidentidad gallega
title_full_unstemmed La Argentina y su criptoidentidad gallega
title_sort La Argentina y su criptoidentidad gallega
dc.creator.none.fl_str_mv Lojo, María Rosa
author Lojo, María Rosa
author_facet Lojo, María Rosa
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Letras
Argentina
identidad
identidad nacional
España
estereotipos
herencia cultural
topic Letras
Argentina
identidad
identidad nacional
España
estereotipos
herencia cultural
dc.description.none.fl_txt_mv La huella de Galicia en nuestro imaginario fundador no es proporcional a su gran importancia demográfica. A tal punto que, como sucede con los pueblos aborígenes, la identidad gallega suele ser en la Argentina una “criptoidentidad”, profunda y poco visible en muchos sentidos. Este trabajo propone varias razones posibles para este olvido u ocultamiento deliberado: la carga insultante que el gentilicio “gallego” (luego equivalente aquí a “español” en general) traía desde la Península, el peso de algunos rasgos despectivos de este estereotipo étnico, el rechazo de España como matriz cultural que se prolongó después de la Independencia; el rápido abandono de la lengua gallega por el deseo de asimilarse al más prestigioso castellano. Cuando comiencen las reivindicaciones hispanistas por parte de intelectuales argentinos, la mayor parte no incluirá a Galicia. Y, aunque la prensa de las asociaciones y las élites de artistas y escritores gallegos intenta revertir esta tendencia, no logra incidir lo suficiente en la sociedad argentina, ni dentro del mismo colectivo migratorio. Pero hoy día, movimientos galleguistas en las nuevas generaciones avanzan hacia el reconocimiento de la identidad gallega como uno de los pilares ocultos de la identidad argentina, y viceversa, en lo que hace al aporte argentino a la comunidad gallega peninsular.
Galicia’s print on our founding imaginary is not proportional to its great demographical importance. As it happens with Native American, Galician identity is deeply hidden and scarcely visible in many respects. This work proposes several reasons for this oblivion, or else, this purposeful covering: the outrageous meaning that the name “Gallego” (later on, a synonym for “Spaniard” in Argentina) already had in the Iberian Peninsula; the burden of several disdainful features of this ethnical stereotype; the rejection of the Spanish cultural matrix subsistent after the Independence War; the quick abandonment of Galician language for the more prestigious Castilian. Even when the Argentinian intellectuals begin to rescue the Spanish heritage, most of them don’t include Galicia. And, although the press of Galician associations and the elites of Galician artists and writers try to reverse this tendency, it isn’t enough to influence the Argentinian society, or even people of Galician descent. But nowadays, there are renewed “galleguista” movements that aim at the acknowledgment of Galician identity as one of the hidden pillars of Argentinian identity. Likewise, the Argentinian contribution has also proved fundamental for the construction of Galician peninsular identity.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
description La huella de Galicia en nuestro imaginario fundador no es proporcional a su gran importancia demográfica. A tal punto que, como sucede con los pueblos aborígenes, la identidad gallega suele ser en la Argentina una “criptoidentidad”, profunda y poco visible en muchos sentidos. Este trabajo propone varias razones posibles para este olvido u ocultamiento deliberado: la carga insultante que el gentilicio “gallego” (luego equivalente aquí a “español” en general) traía desde la Península, el peso de algunos rasgos despectivos de este estereotipo étnico, el rechazo de España como matriz cultural que se prolongó después de la Independencia; el rápido abandono de la lengua gallega por el deseo de asimilarse al más prestigioso castellano. Cuando comiencen las reivindicaciones hispanistas por parte de intelectuales argentinos, la mayor parte no incluirá a Galicia. Y, aunque la prensa de las asociaciones y las élites de artistas y escritores gallegos intenta revertir esta tendencia, no logra incidir lo suficiente en la sociedad argentina, ni dentro del mismo colectivo migratorio. Pero hoy día, movimientos galleguistas en las nuevas generaciones avanzan hacia el reconocimiento de la identidad gallega como uno de los pilares ocultos de la identidad argentina, y viceversa, en lo que hace al aporte argentino a la comunidad gallega peninsular.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Articulo
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/62657
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/62657
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.olivar.fahce.unlp.edu.ar/article/view/OLIe002/8143
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1852-4478
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv <a href="http://revistas.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Revistas de la FAHCE</a>
reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1844615953598382080
score 13.070432