La Argentina y su criptoidentidad gallega
- Autores
- Lojo, María Rosa
- Año de publicación
- 2016
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- La huella de Galicia en nuestro imaginario fundador no es proporcional a su gran importancia demográfica. A tal punto que, como sucede con los pueblos aborígenes, la identidad gallega suele ser en la Argentina una “criptoidentidad”, profunda y poco visible en muchos sentidos. Este trabajo propone varias razones posibles para este olvido u ocultamiento deliberado: la carga insultante que el gentilicio “gallego” (luego equivalente aquí a “español” en general) traía desde la Península, el peso de algunos rasgos despectivos de este estereotipo étnico, el rechazo de España como matriz cultural que se prolongó después de la Independencia; el rápido abandono de la lengua gallega por el deseo de asimilarse al más prestigioso castellano. Cuando comiencen las reivindicaciones hispanistas por parte de intelectuales argentinos, la mayor parte no incluirá a Galicia. Y, aunque la prensa de las asociaciones y las élites de artistas y escritores gallegos intenta revertir esta tendencia, no logra incidir lo suficiente en la sociedad argentina, ni dentro del mismo colectivo migratorio. Pero hoy día, movimientos galleguistas en las nuevas generaciones avanzan hacia el reconocimiento de la identidad gallega como uno de los pilares ocultos de la identidad argentina, y viceversa, en lo que hace al aporte argentino a la comunidad gallega peninsular.
Galicia’s print on our founding imaginary is not proportional to its great demographical importance. As it happens with Native American, Galician identity is deeply hidden and scarcely visible in many respects. This work proposes several reasons for this oblivion, or else, this purposeful covering: the outrageous meaning that the name “Gallego” (later on, a synonym for “Spaniard” in Argentina) already had in the Iberian Peninsula; the burden of several disdainful features of this ethnical stereotype; the rejection of the Spanish cultural matrix subsistent after the Independence War; the quick abandonment of Galician language for the more prestigious Castilian. Even when the Argentinian intellectuals begin to rescue the Spanish heritage, most of them don’t include Galicia. And, although the press of Galician associations and the elites of Galician artists and writers try to reverse this tendency, it isn’t enough to influence the Argentinian society, or even people of Galician descent. But nowadays, there are renewed “galleguista” movements that aim at the acknowledgment of Galician identity as one of the hidden pillars of Argentinian identity. Likewise, the Argentinian contribution has also proved fundamental for the construction of Galician peninsular identity.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación - Fuente
- Revistas de la FAHCE
- Materia
-
Letras
Argentina
identidad
identidad nacional
España
estereotipos
herencia cultural - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de La Plata
- OAI Identificador
- oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/62657
Ver los metadatos del registro completo
id |
SEDICI_d0a8352f8150576d0b86f9ea7a5d21b5 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/62657 |
network_acronym_str |
SEDICI |
repository_id_str |
1329 |
network_name_str |
SEDICI (UNLP) |
spelling |
La Argentina y su criptoidentidad gallegaLojo, María RosaLetrasArgentinaidentidadidentidad nacionalEspañaestereotiposherencia culturalLa huella de Galicia en nuestro imaginario fundador no es proporcional a su gran importancia demográfica. A tal punto que, como sucede con los pueblos aborígenes, la identidad gallega suele ser en la Argentina una “criptoidentidad”, profunda y poco visible en muchos sentidos. Este trabajo propone varias razones posibles para este olvido u ocultamiento deliberado: la carga insultante que el gentilicio “gallego” (luego equivalente aquí a “español” en general) traía desde la Península, el peso de algunos rasgos despectivos de este estereotipo étnico, el rechazo de España como matriz cultural que se prolongó después de la Independencia; el rápido abandono de la lengua gallega por el deseo de asimilarse al más prestigioso castellano. Cuando comiencen las reivindicaciones hispanistas por parte de intelectuales argentinos, la mayor parte no incluirá a Galicia. Y, aunque la prensa de las asociaciones y las élites de artistas y escritores gallegos intenta revertir esta tendencia, no logra incidir lo suficiente en la sociedad argentina, ni dentro del mismo colectivo migratorio. Pero hoy día, movimientos galleguistas en las nuevas generaciones avanzan hacia el reconocimiento de la identidad gallega como uno de los pilares ocultos de la identidad argentina, y viceversa, en lo que hace al aporte argentino a la comunidad gallega peninsular.Galicia’s print on our founding imaginary is not proportional to its great demographical importance. As it happens with Native American, Galician identity is deeply hidden and scarcely visible in many respects. This work proposes several reasons for this oblivion, or else, this purposeful covering: the outrageous meaning that the name “Gallego” (later on, a synonym for “Spaniard” in Argentina) already had in the Iberian Peninsula; the burden of several disdainful features of this ethnical stereotype; the rejection of the Spanish cultural matrix subsistent after the Independence War; the quick abandonment of Galician language for the more prestigious Castilian. Even when the Argentinian intellectuals begin to rescue the Spanish heritage, most of them don’t include Galicia. And, although the press of Galician associations and the elites of Galician artists and writers try to reverse this tendency, it isn’t enough to influence the Argentinian society, or even people of Galician descent. But nowadays, there are renewed “galleguista” movements that aim at the acknowledgment of Galician identity as one of the hidden pillars of Argentinian identity. Likewise, the Argentinian contribution has also proved fundamental for the construction of Galician peninsular identity.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2016info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/62657<a href="http://revistas.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Revistas de la FAHCE</a>reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLPspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.olivar.fahce.unlp.edu.ar/article/view/OLIe002/8143info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1852-4478info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)2025-09-29T11:08:06Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/62657Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-29 11:08:06.473SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
La Argentina y su criptoidentidad gallega |
title |
La Argentina y su criptoidentidad gallega |
spellingShingle |
La Argentina y su criptoidentidad gallega Lojo, María Rosa Letras Argentina identidad identidad nacional España estereotipos herencia cultural |
title_short |
La Argentina y su criptoidentidad gallega |
title_full |
La Argentina y su criptoidentidad gallega |
title_fullStr |
La Argentina y su criptoidentidad gallega |
title_full_unstemmed |
La Argentina y su criptoidentidad gallega |
title_sort |
La Argentina y su criptoidentidad gallega |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Lojo, María Rosa |
author |
Lojo, María Rosa |
author_facet |
Lojo, María Rosa |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Letras Argentina identidad identidad nacional España estereotipos herencia cultural |
topic |
Letras Argentina identidad identidad nacional España estereotipos herencia cultural |
dc.description.none.fl_txt_mv |
La huella de Galicia en nuestro imaginario fundador no es proporcional a su gran importancia demográfica. A tal punto que, como sucede con los pueblos aborígenes, la identidad gallega suele ser en la Argentina una “criptoidentidad”, profunda y poco visible en muchos sentidos. Este trabajo propone varias razones posibles para este olvido u ocultamiento deliberado: la carga insultante que el gentilicio “gallego” (luego equivalente aquí a “español” en general) traía desde la Península, el peso de algunos rasgos despectivos de este estereotipo étnico, el rechazo de España como matriz cultural que se prolongó después de la Independencia; el rápido abandono de la lengua gallega por el deseo de asimilarse al más prestigioso castellano. Cuando comiencen las reivindicaciones hispanistas por parte de intelectuales argentinos, la mayor parte no incluirá a Galicia. Y, aunque la prensa de las asociaciones y las élites de artistas y escritores gallegos intenta revertir esta tendencia, no logra incidir lo suficiente en la sociedad argentina, ni dentro del mismo colectivo migratorio. Pero hoy día, movimientos galleguistas en las nuevas generaciones avanzan hacia el reconocimiento de la identidad gallega como uno de los pilares ocultos de la identidad argentina, y viceversa, en lo que hace al aporte argentino a la comunidad gallega peninsular. Galicia’s print on our founding imaginary is not proportional to its great demographical importance. As it happens with Native American, Galician identity is deeply hidden and scarcely visible in many respects. This work proposes several reasons for this oblivion, or else, this purposeful covering: the outrageous meaning that the name “Gallego” (later on, a synonym for “Spaniard” in Argentina) already had in the Iberian Peninsula; the burden of several disdainful features of this ethnical stereotype; the rejection of the Spanish cultural matrix subsistent after the Independence War; the quick abandonment of Galician language for the more prestigious Castilian. Even when the Argentinian intellectuals begin to rescue the Spanish heritage, most of them don’t include Galicia. And, although the press of Galician associations and the elites of Galician artists and writers try to reverse this tendency, it isn’t enough to influence the Argentinian society, or even people of Galician descent. But nowadays, there are renewed “galleguista” movements that aim at the acknowledgment of Galician identity as one of the hidden pillars of Argentinian identity. Likewise, the Argentinian contribution has also proved fundamental for the construction of Galician peninsular identity. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación |
description |
La huella de Galicia en nuestro imaginario fundador no es proporcional a su gran importancia demográfica. A tal punto que, como sucede con los pueblos aborígenes, la identidad gallega suele ser en la Argentina una “criptoidentidad”, profunda y poco visible en muchos sentidos. Este trabajo propone varias razones posibles para este olvido u ocultamiento deliberado: la carga insultante que el gentilicio “gallego” (luego equivalente aquí a “español” en general) traía desde la Península, el peso de algunos rasgos despectivos de este estereotipo étnico, el rechazo de España como matriz cultural que se prolongó después de la Independencia; el rápido abandono de la lengua gallega por el deseo de asimilarse al más prestigioso castellano. Cuando comiencen las reivindicaciones hispanistas por parte de intelectuales argentinos, la mayor parte no incluirá a Galicia. Y, aunque la prensa de las asociaciones y las élites de artistas y escritores gallegos intenta revertir esta tendencia, no logra incidir lo suficiente en la sociedad argentina, ni dentro del mismo colectivo migratorio. Pero hoy día, movimientos galleguistas en las nuevas generaciones avanzan hacia el reconocimiento de la identidad gallega como uno de los pilares ocultos de la identidad argentina, y viceversa, en lo que hace al aporte argentino a la comunidad gallega peninsular. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Articulo http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/62657 |
url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/62657 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.olivar.fahce.unlp.edu.ar/article/view/OLIe002/8143 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1852-4478 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
<a href="http://revistas.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Revistas de la FAHCE</a> reponame:SEDICI (UNLP) instname:Universidad Nacional de La Plata instacron:UNLP |
reponame_str |
SEDICI (UNLP) |
collection |
SEDICI (UNLP) |
instname_str |
Universidad Nacional de La Plata |
instacron_str |
UNLP |
institution |
UNLP |
repository.name.fl_str_mv |
SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata |
repository.mail.fl_str_mv |
alira@sedici.unlp.edu.ar |
_version_ |
1844615953598382080 |
score |
13.070432 |