Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo

Autores
Mallol, Anahí Diana
Año de publicación
2013
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
El estudio de dos revistas importantes de los años 80 desde el marco teórico de las teorías de la traducción en un corte del campo cultural en un momento determinado (1938-1993), busca aportar precisiones de tipo histórico cultural, literarias y filosófico-políticas a una discusión y una oposición que se han vuelto estereotipadas y repetidas acríticamente en la historia de la literatura argentina: las discusiones en torno al neobarroco y el objetivismo. Estas discusiones afectan no sólo a los cuestionamientos más radicales acerca del lenguaje poético, incluso al lenguaje a secas, de la función o falta de función social del artista, sino también a un momento crucial y traumático de la historia argentina. La discusión engloba también a uno de los movimientos culturales más importantes de Hispanoamérica (el neobarroco), y se pregunta por el lugar de la poesía en la constitución de una unidad lingüística y cultural hispanoamericana, y de la poesía como una lengua franca.
The study of two important magazines, which were published in the '80's, from the theoretical perspective of translation theories regarding a particular moment in the cultural field (1983-1993) aims at providing further clarification of a historical, cultural, literary, philosophical and political nature to a discussion and opposition, which have become stereotyped and acritically repeated in the history of Argentinean literature: the debates about the Neobaroque and Objectivism. These debates affect not only the more radical questioning of poetic language, even of ordinary plain languaje, the role or lack of social role of the artist, but also a more crucial and traumatic moment in the history of Argentina. The general discussion also includes two further aspects: the Neobaroque, one of the most important cultural movements in Hispanic America, and the role of poetry in the constitution of a Hispanic American linguistic and cultural unity, and the role of poetry as lingua franca.
Documento incorporado en 2019 en el marco del "Programa de becas de experiencia laboral" de la Biblioteca Profesor Guillermo Obiols para estudiantes de Bibliotecología, a partir de un procedimiento técnico de captura de datos desarrollado por el personal del IdIHCS.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Fuente
Memoria académica
Materia
Letras
Poesía
Traducción
Revistas
Años 80
Poetry
Translation
Magazines
80's
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/89602

id SEDICI_39b24fb920e6020a1bbf9a0bbc13a84e
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/89602
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismoMallol, Anahí DianaLetrasPoesíaTraducciónRevistasAños 80PoetryTranslationMagazines80'sEl estudio de dos revistas importantes de los años 80 desde el marco teórico de las teorías de la traducción en un corte del campo cultural en un momento determinado (1938-1993), busca aportar precisiones de tipo histórico cultural, literarias y filosófico-políticas a una discusión y una oposición que se han vuelto estereotipadas y repetidas acríticamente en la historia de la literatura argentina: las discusiones en torno al neobarroco y el objetivismo. Estas discusiones afectan no sólo a los cuestionamientos más radicales acerca del lenguaje poético, incluso al lenguaje a secas, de la función o falta de función social del artista, sino también a un momento crucial y traumático de la historia argentina. La discusión engloba también a uno de los movimientos culturales más importantes de Hispanoamérica (el neobarroco), y se pregunta por el lugar de la poesía en la constitución de una unidad lingüística y cultural hispanoamericana, y de la poesía como una lengua franca.The study of two important magazines, which were published in the '80's, from the theoretical perspective of translation theories regarding a particular moment in the cultural field (1983-1993) aims at providing further clarification of a historical, cultural, literary, philosophical and political nature to a discussion and opposition, which have become stereotyped and acritically repeated in the history of Argentinean literature: the debates about the Neobaroque and Objectivism. These debates affect not only the more radical questioning of poetic language, even of ordinary plain languaje, the role or lack of social role of the artist, but also a more crucial and traumatic moment in the history of Argentina. The general discussion also includes two further aspects: the Neobaroque, one of the most important cultural movements in Hispanic America, and the role of poetry in the constitution of a Hispanic American linguistic and cultural unity, and the role of poetry as lingua franca.Documento incorporado en 2019 en el marco del "Programa de becas de experiencia laboral" de la Biblioteca Profesor Guillermo Obiols para estudiantes de Bibliotecología, a partir de un procedimiento técnico de captura de datos desarrollado por el personal del IdIHCS.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2013info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf60-84http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89602<a href="http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Memoria académica</a>reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLPspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr10950info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/69242info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2178-1702info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.11606/issn.2317-9651.v1i5p60-84info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)2025-09-10T12:20:37Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/89602Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-10 12:20:37.975SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo
title Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo
spellingShingle Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo
Mallol, Anahí Diana
Letras
Poesía
Traducción
Revistas
Años 80
Poetry
Translation
Magazines
80's
title_short Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo
title_full Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo
title_fullStr Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo
title_full_unstemmed Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo
title_sort Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo
dc.creator.none.fl_str_mv Mallol, Anahí Diana
author Mallol, Anahí Diana
author_facet Mallol, Anahí Diana
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Letras
Poesía
Traducción
Revistas
Años 80
Poetry
Translation
Magazines
80's
topic Letras
Poesía
Traducción
Revistas
Años 80
Poetry
Translation
Magazines
80's
dc.description.none.fl_txt_mv El estudio de dos revistas importantes de los años 80 desde el marco teórico de las teorías de la traducción en un corte del campo cultural en un momento determinado (1938-1993), busca aportar precisiones de tipo histórico cultural, literarias y filosófico-políticas a una discusión y una oposición que se han vuelto estereotipadas y repetidas acríticamente en la historia de la literatura argentina: las discusiones en torno al neobarroco y el objetivismo. Estas discusiones afectan no sólo a los cuestionamientos más radicales acerca del lenguaje poético, incluso al lenguaje a secas, de la función o falta de función social del artista, sino también a un momento crucial y traumático de la historia argentina. La discusión engloba también a uno de los movimientos culturales más importantes de Hispanoamérica (el neobarroco), y se pregunta por el lugar de la poesía en la constitución de una unidad lingüística y cultural hispanoamericana, y de la poesía como una lengua franca.
The study of two important magazines, which were published in the '80's, from the theoretical perspective of translation theories regarding a particular moment in the cultural field (1983-1993) aims at providing further clarification of a historical, cultural, literary, philosophical and political nature to a discussion and opposition, which have become stereotyped and acritically repeated in the history of Argentinean literature: the debates about the Neobaroque and Objectivism. These debates affect not only the more radical questioning of poetic language, even of ordinary plain languaje, the role or lack of social role of the artist, but also a more crucial and traumatic moment in the history of Argentina. The general discussion also includes two further aspects: the Neobaroque, one of the most important cultural movements in Hispanic America, and the role of poetry in the constitution of a Hispanic American linguistic and cultural unity, and the role of poetry as lingua franca.
Documento incorporado en 2019 en el marco del "Programa de becas de experiencia laboral" de la Biblioteca Profesor Guillermo Obiols para estudiantes de Bibliotecología, a partir de un procedimiento técnico de captura de datos desarrollado por el personal del IdIHCS.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
description El estudio de dos revistas importantes de los años 80 desde el marco teórico de las teorías de la traducción en un corte del campo cultural en un momento determinado (1938-1993), busca aportar precisiones de tipo histórico cultural, literarias y filosófico-políticas a una discusión y una oposición que se han vuelto estereotipadas y repetidas acríticamente en la historia de la literatura argentina: las discusiones en torno al neobarroco y el objetivismo. Estas discusiones afectan no sólo a los cuestionamientos más radicales acerca del lenguaje poético, incluso al lenguaje a secas, de la función o falta de función social del artista, sino también a un momento crucial y traumático de la historia argentina. La discusión engloba también a uno de los movimientos culturales más importantes de Hispanoamérica (el neobarroco), y se pregunta por el lugar de la poesía en la constitución de una unidad lingüística y cultural hispanoamericana, y de la poesía como una lengua franca.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Articulo
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89602
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89602
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr10950
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/69242
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2178-1702
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.11606/issn.2317-9651.v1i5p60-84
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
60-84
dc.source.none.fl_str_mv <a href="http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Memoria académica</a>
reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1842904207004270592
score 12.993085