La hegemonía de la familia
- Autores
- Bernal, Fabián Andrés
- Año de publicación
- 2019
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- La Familia como institución del Estado moderno, ha ejercido y reproducido –desde el nacimiento de los Estados-Nación– directrices estatales cuyo objeto se centra en la conducción y disciplinamiento poblacional. A través de la generación de discursos hegemónicos y comportamientos socialmente instaurados y valorados como buenos o malos, se ha logrado incidir en las esferas mas intimas de la población para direccionar su comportamiento hacia la utilidad estatal. Pese a los cambios en los procesos culturales, a la adaptación de la institución de la familia a las dinámicas sociales, a la modificación de la integración clásica de la misma y a la incorporación de discursos contra hegemónicos sobre la familia, su sentido institucional de control social sigue siendo el mismo.
As a modern institution of the state, the family has both exercised and reproduced –ever since the birth of modern nation-states– official guidelines whose main objective pursue the discipline of its population. Through the production of hegemonic discourses as well as socially established behaviors categorized as good or bad, this institution has always been considerably influential in the most intimate part of the lives of its people, with a view to directing the social behavior for the benefit of the state. Despite the changes undergone in contemporary cultural processes, the adaptation of the family institution to new social dynamics, the shift of the traditional family foundations, and the uprising of counter-hegemonic discourses, its institutional sense of social control is still present.
A Família como instituição do Estado moderno, exerceu e reproduziu - desde o nascimento dos Estados Nacionais - diretrizes estaduais cujo objeto focaliza na condução e a disciplina populacional. Através da geração de discursos hegemônicos e de comportamentos socialmente estabelecidos e valorizados como bons ou maus, conseguiu-se influenciar as esferas mais íntimas da população para direcionar seu comportamento para a utilidade do Estado. Apesar das mudanças nos processos culturais, a adaptação da instituição da família as dinâmicas sociais, a modificação de sua integração clássica e a incorporação de discursos contra hegemônicos sobre a família, seu sentido institucional de controle social continua sendo o mesmo.
La famille, en tant qu’institution de l’État moderne, a exercé et reproduit - depuis la naissance des états-nations - des directives étatiques mettant l’accent sur la conduite et la discipline de la population. Grâce à la génération de discours hégémoniques et de comportements socialement établis et considérés comme bons ou mauvais, il a été possible d’influencer les sphères les plus intimes de la population afin qu’elles orientent leur comportement vers l’utilité de l’État. Malgré les changements dans les processus culturels, l’adaptation de l’institution familiale à la dynamique sociale, la modification de son intégration classique et l’incorporation de discours non hégémoniques sur la famille, son sens institutionnel de contrôle social reste pareil.
Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales - Materia
-
Ciencias Jurídicas
Hegemonía
Familia
Estado
Control - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de La Plata
- OAI Identificador
- oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/100951
Ver los metadatos del registro completo
id |
SEDICI_06c032c27985ca938c0bfdd21f660678 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/100951 |
network_acronym_str |
SEDICI |
repository_id_str |
1329 |
network_name_str |
SEDICI (UNLP) |
spelling |
La hegemonía de la familiaThe hegemony of the familyA hegemonia da famíliaL’hégémonie de la familleBernal, Fabián AndrésCiencias JurídicasHegemoníaFamiliaEstadoControlLa Familia como institución del Estado moderno, ha ejercido y reproducido –desde el nacimiento de los Estados-Nación– directrices estatales cuyo objeto se centra en la conducción y disciplinamiento poblacional. A través de la generación de discursos hegemónicos y comportamientos socialmente instaurados y valorados como buenos o malos, se ha logrado incidir en las esferas mas intimas de la población para direccionar su comportamiento hacia la utilidad estatal. Pese a los cambios en los procesos culturales, a la adaptación de la institución de la familia a las dinámicas sociales, a la modificación de la integración clásica de la misma y a la incorporación de discursos contra hegemónicos sobre la familia, su sentido institucional de control social sigue siendo el mismo.As a modern institution of the state, the family has both exercised and reproduced –ever since the birth of modern nation-states– official guidelines whose main objective pursue the discipline of its population. Through the production of hegemonic discourses as well as socially established behaviors categorized as good or bad, this institution has always been considerably influential in the most intimate part of the lives of its people, with a view to directing the social behavior for the benefit of the state. Despite the changes undergone in contemporary cultural processes, the adaptation of the family institution to new social dynamics, the shift of the traditional family foundations, and the uprising of counter-hegemonic discourses, its institutional sense of social control is still present.A Família como instituição do Estado moderno, exerceu e reproduziu - desde o nascimento dos Estados Nacionais - diretrizes estaduais cujo objeto focaliza na condução e a disciplina populacional. Através da geração de discursos hegemônicos e de comportamentos socialmente estabelecidos e valorizados como bons ou maus, conseguiu-se influenciar as esferas mais íntimas da população para direcionar seu comportamento para a utilidade do Estado. Apesar das mudanças nos processos culturais, a adaptação da instituição da família as dinâmicas sociais, a modificação de sua integração clássica e a incorporação de discursos contra hegemônicos sobre a família, seu sentido institucional de controle social continua sendo o mesmo.La famille, en tant qu’institution de l’État moderne, a exercé et reproduit - depuis la naissance des états-nations - des directives étatiques mettant l’accent sur la conduite et la discipline de la population. Grâce à la génération de discours hégémoniques et de comportements socialement établis et considérés comme bons ou mauvais, il a été possible d’influencer les sphères les plus intimes de la population afin qu’elles orientent leur comportement vers l’utilité de l’État. Malgré les changements dans les processus culturels, l’adaptation de l’institution familiale à la dynamique sociale, la modification de son intégration classique et l’incorporation de discours non hégémoniques sur la famille, son sens institutionnel de contrôle social reste pareil.Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales2019-10info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf159-177http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/100951spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2525-1678info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/25251678e303info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-09-03T10:54:13Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/100951Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-03 10:54:13.981SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
La hegemonía de la familia The hegemony of the family A hegemonia da família L’hégémonie de la famille |
title |
La hegemonía de la familia |
spellingShingle |
La hegemonía de la familia Bernal, Fabián Andrés Ciencias Jurídicas Hegemonía Familia Estado Control |
title_short |
La hegemonía de la familia |
title_full |
La hegemonía de la familia |
title_fullStr |
La hegemonía de la familia |
title_full_unstemmed |
La hegemonía de la familia |
title_sort |
La hegemonía de la familia |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Bernal, Fabián Andrés |
author |
Bernal, Fabián Andrés |
author_facet |
Bernal, Fabián Andrés |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Ciencias Jurídicas Hegemonía Familia Estado Control |
topic |
Ciencias Jurídicas Hegemonía Familia Estado Control |
dc.description.none.fl_txt_mv |
La Familia como institución del Estado moderno, ha ejercido y reproducido –desde el nacimiento de los Estados-Nación– directrices estatales cuyo objeto se centra en la conducción y disciplinamiento poblacional. A través de la generación de discursos hegemónicos y comportamientos socialmente instaurados y valorados como buenos o malos, se ha logrado incidir en las esferas mas intimas de la población para direccionar su comportamiento hacia la utilidad estatal. Pese a los cambios en los procesos culturales, a la adaptación de la institución de la familia a las dinámicas sociales, a la modificación de la integración clásica de la misma y a la incorporación de discursos contra hegemónicos sobre la familia, su sentido institucional de control social sigue siendo el mismo. As a modern institution of the state, the family has both exercised and reproduced –ever since the birth of modern nation-states– official guidelines whose main objective pursue the discipline of its population. Through the production of hegemonic discourses as well as socially established behaviors categorized as good or bad, this institution has always been considerably influential in the most intimate part of the lives of its people, with a view to directing the social behavior for the benefit of the state. Despite the changes undergone in contemporary cultural processes, the adaptation of the family institution to new social dynamics, the shift of the traditional family foundations, and the uprising of counter-hegemonic discourses, its institutional sense of social control is still present. A Família como instituição do Estado moderno, exerceu e reproduziu - desde o nascimento dos Estados Nacionais - diretrizes estaduais cujo objeto focaliza na condução e a disciplina populacional. Através da geração de discursos hegemônicos e de comportamentos socialmente estabelecidos e valorizados como bons ou maus, conseguiu-se influenciar as esferas mais íntimas da população para direcionar seu comportamento para a utilidade do Estado. Apesar das mudanças nos processos culturais, a adaptação da instituição da família as dinâmicas sociais, a modificação de sua integração clássica e a incorporação de discursos contra hegemônicos sobre a família, seu sentido institucional de controle social continua sendo o mesmo. La famille, en tant qu’institution de l’État moderne, a exercé et reproduit - depuis la naissance des états-nations - des directives étatiques mettant l’accent sur la conduite et la discipline de la population. Grâce à la génération de discours hégémoniques et de comportements socialement établis et considérés comme bons ou mauvais, il a été possible d’influencer les sphères les plus intimes de la population afin qu’elles orientent leur comportement vers l’utilité de l’État. Malgré les changements dans les processus culturels, l’adaptation de l’institution familiale à la dynamique sociale, la modification de son intégration classique et l’incorporation de discours non hégémoniques sur la famille, son sens institutionnel de contrôle social reste pareil. Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales |
description |
La Familia como institución del Estado moderno, ha ejercido y reproducido –desde el nacimiento de los Estados-Nación– directrices estatales cuyo objeto se centra en la conducción y disciplinamiento poblacional. A través de la generación de discursos hegemónicos y comportamientos socialmente instaurados y valorados como buenos o malos, se ha logrado incidir en las esferas mas intimas de la población para direccionar su comportamiento hacia la utilidad estatal. Pese a los cambios en los procesos culturales, a la adaptación de la institución de la familia a las dinámicas sociales, a la modificación de la integración clásica de la misma y a la incorporación de discursos contra hegemónicos sobre la familia, su sentido institucional de control social sigue siendo el mismo. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-10 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Articulo http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/100951 |
url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/100951 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2525-1678 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/25251678e303 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf 159-177 |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:SEDICI (UNLP) instname:Universidad Nacional de La Plata instacron:UNLP |
reponame_str |
SEDICI (UNLP) |
collection |
SEDICI (UNLP) |
instname_str |
Universidad Nacional de La Plata |
instacron_str |
UNLP |
institution |
UNLP |
repository.name.fl_str_mv |
SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata |
repository.mail.fl_str_mv |
alira@sedici.unlp.edu.ar |
_version_ |
1842260427802673152 |
score |
13.13397 |