Perla guaraní. Postales guaraníes
- Autores
- Ferreyra, Mónica Sandra; Rodriguez, Martin Gonzalo
- Año de publicación
- 2019
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Revista con referato
Fil: Ferreyra, Mónica Sandra. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.
Perla guaraní tiene como punto de partida un trabajo de la actriz Gabriela Pastor1 que formó parte del laboratorio dramático La liebre y la tortuga (2017) coordinado por Ricardo Bartís. Tuvimos oportunidad de ver esa primera versión de manera parcial y no la olvidamos: desde un umbral, la actriz nos invitaba a pasar al tiempo que nos mostraba un machete oxidado. La imagen era sumamente divertida pero el machete y la actitud nos hicieron rehusar la invitación. Esta escena originaria fue luego desarrollada con la colaboración de Fabián Díaz2 como director y dramaturgista. Estos dos artistas comparten su vínculo con la cultura guaraní pero también un modo de producción singular que concibe al actor como productor de sentido y al director como alguien capaz de aceptar del campo poético de los actores (Bartis, 2003). Esta aceptación es un verdadero giro en los modos de actuar y de pensarse actor: el actor productor –así lo denominamos– conoce cuál es su lugar dentro de los medios de producción. Se sabe poseedor de un cuerpo y de una técnica capaces de transformar la escena no en un espacio de expresión de experiencias individuales sino de recuperación de experiencias colectivas, de aquello que es marginal a la conciencia y que por lo tanto queda fuera de una historia común y permanece adherido a los cuerpos, a las palabras y a las cosas: en este caso, aquello que la lógica del progreso deja afuera de la historia cultural.
Perla guaraní takes its starting point from a work by the actress Gabriela Pastor¹ that was part of the drama workshop La liebre y la tortuga (2017), coordinated by Ricardo Bartís. We had the opportunity to see a partial version of that first piece, and we haven't forgotten it: from a doorway, the actress invited us in while showing us a rusty machete. The image was extremely funny, but the machete and her attitude made us decline the invitation. This original scene was later developed in collaboration with Fabián Díaz² as director and dramaturg. These two artists share a connection to Guaraní culture but also a unique mode of production that conceives of the actor as a producer of meaning and the director as someone capable of accepting the poetic field of the actors (Bartis, 2003). This acceptance represents a true shift in the ways actors act and think: the actor-producer—as we call them—knows their place within the means of production. They know they possess a body and a technique capable of transforming the stage not into a space for the expression of individual experiences but for the recovery of collective experiences, of that which is marginal to consciousness and therefore remains outside of a shared history, clinging to bodies, words, and things: in this case, that which the logic of progress leaves out of cultural history.
Perla guaraní parte de uma obra da atriz Gabriela Pastor¹ que integrou a oficina de teatro La liebre y la tortuga (2017), coordenada por Ricardo Bartís. Tivemos a oportunidade de assistir a uma versão parcial dessa primeira peça, e não a esquecemos: de uma porta, a atriz nos convidava a entrar, mostrando-nos um facão enferrujado. A imagem era extremamente engraçada, mas o facão e a sua atitude nos fizeram recusar o convite. Essa cena original foi posteriormente desenvolvida em colaboração com Fabián Díaz², diretor e dramaturgo. Esses dois artistas compartilham uma ligação com a cultura guarani, mas também um modo de produção singular que concebe o ator como produtor de significado e o diretor como alguém capaz de acolher o campo poético dos atores (Bartis, 2003). Essa aceitação representa uma verdadeira mudança na forma como os atores agem e pensam: o ator-produtor — como os chamamos — conhece seu lugar dentro dos meios de produção. Ele sabe que possui um corpo e uma técnica capazes de transformar o palco não em um espaço para a expressão de experiências individuais, mas para a recuperação de experiências coletivas, daquilo que é marginal à consciência e, portanto, permanece fora de uma história compartilhada, agarrando-se a corpos, palavras e coisas: neste caso, aquilo que a lógica do progresso deixa de fora da história cultural. - Fuente
- Teatro XXI. Oct. 2019; (35): 119-122
https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/teatroxxi/issue/view/588 - Materia
-
Artes escénicas
Teatro argentino actual
Actuación
Alegoría
Guaraní
Destrucción
Artes Cênicas
Teatro Argentino Contemporâneo
Atuação
Alegoria
Guarani
Destruição
Performing Arts
Contemporary Argentine Theatre
Acting
Allegory
Guarani
Destruction
Arte - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
- Repositorio

- Institución
- Universidad Nacional de General Sarmiento
- OAI Identificador
- oai:repositorio.ungs.edu.ar:UNGS/2841
Ver los metadatos del registro completo
| id |
RIUNGS_a5a595193b86b6a0c0a92cc30eba195f |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ungs.edu.ar:UNGS/2841 |
| network_acronym_str |
RIUNGS |
| repository_id_str |
|
| network_name_str |
Repositorio Institucional UNGS |
| spelling |
Perla guaraní. Postales guaraníesFerreyra, Mónica SandraRodriguez, Martin GonzaloArtes escénicasTeatro argentino actualActuaciónAlegoríaGuaraníDestrucciónArtes CênicasTeatro Argentino ContemporâneoAtuaçãoAlegoriaGuaraniDestruiçãoPerforming ArtsContemporary Argentine TheatreActingAllegoryGuaraniDestructionArteRevista con referatoFil: Ferreyra, Mónica Sandra. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.Perla guaraní tiene como punto de partida un trabajo de la actriz Gabriela Pastor1 que formó parte del laboratorio dramático La liebre y la tortuga (2017) coordinado por Ricardo Bartís. Tuvimos oportunidad de ver esa primera versión de manera parcial y no la olvidamos: desde un umbral, la actriz nos invitaba a pasar al tiempo que nos mostraba un machete oxidado. La imagen era sumamente divertida pero el machete y la actitud nos hicieron rehusar la invitación. Esta escena originaria fue luego desarrollada con la colaboración de Fabián Díaz2 como director y dramaturgista. Estos dos artistas comparten su vínculo con la cultura guaraní pero también un modo de producción singular que concibe al actor como productor de sentido y al director como alguien capaz de aceptar del campo poético de los actores (Bartis, 2003). Esta aceptación es un verdadero giro en los modos de actuar y de pensarse actor: el actor productor –así lo denominamos– conoce cuál es su lugar dentro de los medios de producción. Se sabe poseedor de un cuerpo y de una técnica capaces de transformar la escena no en un espacio de expresión de experiencias individuales sino de recuperación de experiencias colectivas, de aquello que es marginal a la conciencia y que por lo tanto queda fuera de una historia común y permanece adherido a los cuerpos, a las palabras y a las cosas: en este caso, aquello que la lógica del progreso deja afuera de la historia cultural.Perla guaraní takes its starting point from a work by the actress Gabriela Pastor¹ that was part of the drama workshop La liebre y la tortuga (2017), coordinated by Ricardo Bartís. We had the opportunity to see a partial version of that first piece, and we haven't forgotten it: from a doorway, the actress invited us in while showing us a rusty machete. The image was extremely funny, but the machete and her attitude made us decline the invitation. This original scene was later developed in collaboration with Fabián Díaz² as director and dramaturg. These two artists share a connection to Guaraní culture but also a unique mode of production that conceives of the actor as a producer of meaning and the director as someone capable of accepting the poetic field of the actors (Bartis, 2003). This acceptance represents a true shift in the ways actors act and think: the actor-producer—as we call them—knows their place within the means of production. They know they possess a body and a technique capable of transforming the stage not into a space for the expression of individual experiences but for the recovery of collective experiences, of that which is marginal to consciousness and therefore remains outside of a shared history, clinging to bodies, words, and things: in this case, that which the logic of progress leaves out of cultural history.Perla guaraní parte de uma obra da atriz Gabriela Pastor¹ que integrou a oficina de teatro La liebre y la tortuga (2017), coordenada por Ricardo Bartís. Tivemos a oportunidade de assistir a uma versão parcial dessa primeira peça, e não a esquecemos: de uma porta, a atriz nos convidava a entrar, mostrando-nos um facão enferrujado. A imagem era extremamente engraçada, mas o facão e a sua atitude nos fizeram recusar o convite. Essa cena original foi posteriormente desenvolvida em colaboração com Fabián Díaz², diretor e dramaturgo. Esses dois artistas compartilham uma ligação com a cultura guarani, mas também um modo de produção singular que concebe o ator como produtor de significado e o diretor como alguém capaz de acolher o campo poético dos atores (Bartis, 2003). Essa aceitação representa uma verdadeira mudança na forma como os atores agem e pensam: o ator-produtor — como os chamamos — conhece seu lugar dentro dos meios de produção. Ele sabe que possui um corpo e uma técnica capazes de transformar o palco não em um espaço para a expressão de experiências individuais, mas para a recuperação de experiências coletivas, daquilo que é marginal à consciência e, portanto, permanece fora de uma história compartilhada, agarrando-se a corpos, palavras e coisas: neste caso, aquilo que a lógica do progresso deixa de fora da história cultural.Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Historia del Arte Argentino y Latinoamericano2026-01-29T14:59:04Z2026-01-29T14:59:04Z2019info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfFerreyra, M. S. y Rodriguez, M. G. (2019). Perla guaraní : postales guaraní. Teatro XXI, (35), 119-122.0328-9230http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/2841Teatro XXI. Oct. 2019; (35): 119-122https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/teatroxxi/issue/view/588reponame:Repositorio Institucional UNGSinstname:Universidad Nacional de General Sarmientospahttps://doi.org/10.34096/teatroxxi.n35.7068info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/2026-02-26T15:02:51Zoai:repositorio.ungs.edu.ar:UNGS/2841instacron:UNGSInstitucionalhttp://repositorio.ungs.edu.ar:8080/Universidad públicahttps://www.ungs.edu.ar/http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/oaiubyd@campus.ungs.edu.arArgentinaopendoar:2026-02-26 15:02:51.726Repositorio Institucional UNGS - Universidad Nacional de General Sarmientofalse |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Perla guaraní. Postales guaraníes |
| title |
Perla guaraní. Postales guaraníes |
| spellingShingle |
Perla guaraní. Postales guaraníes Ferreyra, Mónica Sandra Artes escénicas Teatro argentino actual Actuación Alegoría Guaraní Destrucción Artes Cênicas Teatro Argentino Contemporâneo Atuação Alegoria Guarani Destruição Performing Arts Contemporary Argentine Theatre Acting Allegory Guarani Destruction Arte |
| title_short |
Perla guaraní. Postales guaraníes |
| title_full |
Perla guaraní. Postales guaraníes |
| title_fullStr |
Perla guaraní. Postales guaraníes |
| title_full_unstemmed |
Perla guaraní. Postales guaraníes |
| title_sort |
Perla guaraní. Postales guaraníes |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Ferreyra, Mónica Sandra Rodriguez, Martin Gonzalo |
| author |
Ferreyra, Mónica Sandra |
| author_facet |
Ferreyra, Mónica Sandra Rodriguez, Martin Gonzalo |
| author_role |
author |
| author2 |
Rodriguez, Martin Gonzalo |
| author2_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Artes escénicas Teatro argentino actual Actuación Alegoría Guaraní Destrucción Artes Cênicas Teatro Argentino Contemporâneo Atuação Alegoria Guarani Destruição Performing Arts Contemporary Argentine Theatre Acting Allegory Guarani Destruction Arte |
| topic |
Artes escénicas Teatro argentino actual Actuación Alegoría Guaraní Destrucción Artes Cênicas Teatro Argentino Contemporâneo Atuação Alegoria Guarani Destruição Performing Arts Contemporary Argentine Theatre Acting Allegory Guarani Destruction Arte |
| dc.description.none.fl_txt_mv |
Revista con referato Fil: Ferreyra, Mónica Sandra. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina. Perla guaraní tiene como punto de partida un trabajo de la actriz Gabriela Pastor1 que formó parte del laboratorio dramático La liebre y la tortuga (2017) coordinado por Ricardo Bartís. Tuvimos oportunidad de ver esa primera versión de manera parcial y no la olvidamos: desde un umbral, la actriz nos invitaba a pasar al tiempo que nos mostraba un machete oxidado. La imagen era sumamente divertida pero el machete y la actitud nos hicieron rehusar la invitación. Esta escena originaria fue luego desarrollada con la colaboración de Fabián Díaz2 como director y dramaturgista. Estos dos artistas comparten su vínculo con la cultura guaraní pero también un modo de producción singular que concibe al actor como productor de sentido y al director como alguien capaz de aceptar del campo poético de los actores (Bartis, 2003). Esta aceptación es un verdadero giro en los modos de actuar y de pensarse actor: el actor productor –así lo denominamos– conoce cuál es su lugar dentro de los medios de producción. Se sabe poseedor de un cuerpo y de una técnica capaces de transformar la escena no en un espacio de expresión de experiencias individuales sino de recuperación de experiencias colectivas, de aquello que es marginal a la conciencia y que por lo tanto queda fuera de una historia común y permanece adherido a los cuerpos, a las palabras y a las cosas: en este caso, aquello que la lógica del progreso deja afuera de la historia cultural. Perla guaraní takes its starting point from a work by the actress Gabriela Pastor¹ that was part of the drama workshop La liebre y la tortuga (2017), coordinated by Ricardo Bartís. We had the opportunity to see a partial version of that first piece, and we haven't forgotten it: from a doorway, the actress invited us in while showing us a rusty machete. The image was extremely funny, but the machete and her attitude made us decline the invitation. This original scene was later developed in collaboration with Fabián Díaz² as director and dramaturg. These two artists share a connection to Guaraní culture but also a unique mode of production that conceives of the actor as a producer of meaning and the director as someone capable of accepting the poetic field of the actors (Bartis, 2003). This acceptance represents a true shift in the ways actors act and think: the actor-producer—as we call them—knows their place within the means of production. They know they possess a body and a technique capable of transforming the stage not into a space for the expression of individual experiences but for the recovery of collective experiences, of that which is marginal to consciousness and therefore remains outside of a shared history, clinging to bodies, words, and things: in this case, that which the logic of progress leaves out of cultural history. Perla guaraní parte de uma obra da atriz Gabriela Pastor¹ que integrou a oficina de teatro La liebre y la tortuga (2017), coordenada por Ricardo Bartís. Tivemos a oportunidade de assistir a uma versão parcial dessa primeira peça, e não a esquecemos: de uma porta, a atriz nos convidava a entrar, mostrando-nos um facão enferrujado. A imagem era extremamente engraçada, mas o facão e a sua atitude nos fizeram recusar o convite. Essa cena original foi posteriormente desenvolvida em colaboração com Fabián Díaz², diretor e dramaturgo. Esses dois artistas compartilham uma ligação com a cultura guarani, mas também um modo de produção singular que concebe o ator como produtor de significado e o diretor como alguém capaz de acolher o campo poético dos atores (Bartis, 2003). Essa aceitação representa uma verdadeira mudança na forma como os atores agem e pensam: o ator-produtor — como os chamamos — conhece seu lugar dentro dos meios de produção. Ele sabe que possui um corpo e uma técnica capazes de transformar o palco não em um espaço para a expressão de experiências individuais, mas para a recuperação de experiências coletivas, daquilo que é marginal à consciência e, portanto, permanece fora de uma história compartilhada, agarrando-se a corpos, palavras e coisas: neste caso, aquilo que a lógica do progresso deixa de fora da história cultural. |
| description |
Revista con referato |
| publishDate |
2019 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2019 2026-01-29T14:59:04Z 2026-01-29T14:59:04Z |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
Ferreyra, M. S. y Rodriguez, M. G. (2019). Perla guaraní : postales guaraní. Teatro XXI, (35), 119-122. 0328-9230 http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/2841 |
| identifier_str_mv |
Ferreyra, M. S. y Rodriguez, M. G. (2019). Perla guaraní : postales guaraní. Teatro XXI, (35), 119-122. 0328-9230 |
| url |
http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/2841 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
https://doi.org/10.34096/teatroxxi.n35.7068 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Historia del Arte Argentino y Latinoamericano |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Historia del Arte Argentino y Latinoamericano |
| dc.source.none.fl_str_mv |
Teatro XXI. Oct. 2019; (35): 119-122 https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/teatroxxi/issue/view/588 reponame:Repositorio Institucional UNGS instname:Universidad Nacional de General Sarmiento |
| reponame_str |
Repositorio Institucional UNGS |
| collection |
Repositorio Institucional UNGS |
| instname_str |
Universidad Nacional de General Sarmiento |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional UNGS - Universidad Nacional de General Sarmiento |
| repository.mail.fl_str_mv |
ubyd@campus.ungs.edu.ar |
| _version_ |
1858212513366147072 |
| score |
12.665996 |