Análisis contrastivo de la naturaleza categorial de las formas verbales no finitas en español y en inglés

Autores
Álvarez, Marina Laura
Año de publicación
2024
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
libro
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Álvarez, Marina Laura. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina
Resumen: En una búsqueda por conocer en profundidad el comportamiento gramatical de las formas verbales no finitas que identificamos como infinitivos, participios y gerundios, ofrecemos una revisión de las descripciones que brindan las gramáticas del español, en contraste con las formas verbales correspondientes del inglés, colocando especial énfasis en las dificultades que surgen del trabajo de la traducción. Este paradigma verbal, que en el español, se encuentra conformado por una vocal temática (-a, -e, -i, en el caso del infinitivo; -a, -ie en el gerundio; -a, -i en el participio) y una desinencia (-r en el infinitivo; -ndo en el gerundio y -do en el caso del participio), se contrapone con formas verbales correspondientes que, en el inglés, se describen morfológicamente sin una vocal temática en todos los casos, pero con desinencia cero, (en el caso del infinitivo simple o bare infinitive), una constitución perifrástica (con to en el caso del ) (Van Gelderen, 1997, 2006), la desinencia -ing, (en el caso del gerundio que comparte su morfología con el participio presente), y la desinencia -ed (en el caso del participio pasado) (Swan, 2003). Particularmente, las formas no finitas se constituyen en un enigma que generan cierta dificultad en la enseñanza de estas dos lenguas como lenguas extranjeras y, sin dudas, representan un desafío para la traductología, por lo que su estudio en profundidad puede significar un aporte para disciplinas como la didáctica de la gramática para la enseñanza de estas lenguas como lenguas extranjeras y de la traducción en el español y el inglés. La descripción categorial de estas formas resulta conflictiva dado que como percibimos en los versos de Aulicino (2011, p.333), se trata de formas que despliegan una variedad de significados híbridos en tanto formas verbales que cubren las funciones de otras clases de palabras como los nombres, los adjetivos y los adverbios, con los que establecen entrecruzamientos de forma y significado y permiten recrear contextos complejos e intrigantes, que resultan propicios para el análisis. Si bien existe un largo debate terminológico respecto de la denominación de estas formas verbales que depende del tratamiento que las gramáticas de la lengua española les han dado, en nuestro trabajo hemos optado por la denominación de formas no finitas, luego de revisar otras nomenclaturas como es el caso de verboides, utilizado por Lenz (1935), que revela una semejanza con el verbo, pero no lo identifica como una forma verbal en sí, lo que dificultaría nuestro análisis de las formas no finitas como formas híbridas, que además de ocupar funciones nominales, adverbiales y adjetivales, en muchos de los contextos mantienen su argumentación verbal. De un modo similar, la denominación de formas nominales del verbo propuesta por Alarcos (2000) queda desestimada para nuestro trabajo porque pone el foco en los empleos nominales de los verbos, y deja de lado otros usos de los infinitivos, los participios y gerundios, como los empleos adverbiales y adjetivales que nos interesa analizar.
Fuente
Análisis contrastivo de la naturaleza categorial de las formas verbales no finitas en español y en inglés. Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Pontificia Universidad Católica Argentina Facultad de Filosofía y Letras, 2024
Materia
FORMA VERBAL
ESPAÑOL
INGLES
GRAMATICA
LINGÜISTICA
TRADUCCION
ANALISIS COMPARATIVO
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
Repositorio Institucional (UCA)
Institución
Pontificia Universidad Católica Argentina
OAI Identificador
oai:ucacris:123456789/18520

id RIUCA_ec6ef26e42f0eeeb9e4adc1cc2fde89d
oai_identifier_str oai:ucacris:123456789/18520
network_acronym_str RIUCA
repository_id_str 2585
network_name_str Repositorio Institucional (UCA)
spelling Análisis contrastivo de la naturaleza categorial de las formas verbales no finitas en español y en inglésÁlvarez, Marina LauraFORMA VERBALESPAÑOLINGLESGRAMATICALINGÜISTICATRADUCCIONANALISIS COMPARATIVOFil: Álvarez, Marina Laura. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras; ArgentinaResumen: En una búsqueda por conocer en profundidad el comportamiento gramatical de las formas verbales no finitas que identificamos como infinitivos, participios y gerundios, ofrecemos una revisión de las descripciones que brindan las gramáticas del español, en contraste con las formas verbales correspondientes del inglés, colocando especial énfasis en las dificultades que surgen del trabajo de la traducción. Este paradigma verbal, que en el español, se encuentra conformado por una vocal temática (-a, -e, -i, en el caso del infinitivo; -a, -ie en el gerundio; -a, -i en el participio) y una desinencia (-r en el infinitivo; -ndo en el gerundio y -do en el caso del participio), se contrapone con formas verbales correspondientes que, en el inglés, se describen morfológicamente sin una vocal temática en todos los casos, pero con desinencia cero, (en el caso del infinitivo simple o bare infinitive), una constitución perifrástica (con to en el caso del <to-infinitive>) (Van Gelderen, 1997, 2006), la desinencia -ing, (en el caso del gerundio que comparte su morfología con el participio presente), y la desinencia -ed (en el caso del participio pasado) (Swan, 2003). Particularmente, las formas no finitas se constituyen en un enigma que generan cierta dificultad en la enseñanza de estas dos lenguas como lenguas extranjeras y, sin dudas, representan un desafío para la traductología, por lo que su estudio en profundidad puede significar un aporte para disciplinas como la didáctica de la gramática para la enseñanza de estas lenguas como lenguas extranjeras y de la traducción en el español y el inglés. La descripción categorial de estas formas resulta conflictiva dado que como percibimos en los versos de Aulicino (2011, p.333), se trata de formas que despliegan una variedad de significados híbridos en tanto formas verbales que cubren las funciones de otras clases de palabras como los nombres, los adjetivos y los adverbios, con los que establecen entrecruzamientos de forma y significado y permiten recrear contextos complejos e intrigantes, que resultan propicios para el análisis. Si bien existe un largo debate terminológico respecto de la denominación de estas formas verbales que depende del tratamiento que las gramáticas de la lengua española les han dado, en nuestro trabajo hemos optado por la denominación de formas no finitas, luego de revisar otras nomenclaturas como es el caso de verboides, utilizado por Lenz (1935), que revela una semejanza con el verbo, pero no lo identifica como una forma verbal en sí, lo que dificultaría nuestro análisis de las formas no finitas como formas híbridas, que además de ocupar funciones nominales, adverbiales y adjetivales, en muchos de los contextos mantienen su argumentación verbal. De un modo similar, la denominación de formas nominales del verbo propuesta por Alarcos (2000) queda desestimada para nuestro trabajo porque pone el foco en los empleos nominales de los verbos, y deja de lado otros usos de los infinitivos, los participios y gerundios, como los empleos adverbiales y adjetivales que nos interesa analizar.Pontificia Universidad Católica Argentina. Colección de la Facultad de Filosofía y Letras2024info:eu-repo/semantics/bookinfo:ar-repo/semantics/libroinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_2f33application/pdfhttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/18520978-950-44-0116-210.46553/978-950-44-0116-2Álvarez, M. L. Análisis contrastivo de la naturaleza categorial de las formas verbales no finitas en español y en inglés [en línea]. Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Pontificia Universidad Católica Argentina Facultad de Filosofía y Letras, 2024 doi: 10.46553/978-950-44-0116-2. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/18520Análisis contrastivo de la naturaleza categorial de las formas verbales no finitas en español y en inglés. Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Pontificia Universidad Católica Argentina Facultad de Filosofía y Letras, 2024reponame:Repositorio Institucional (UCA)instname:Pontificia Universidad Católica Argentinaspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/2025-07-03T10:59:54Zoai:ucacris:123456789/18520instacron:UCAInstitucionalhttps://repositorio.uca.edu.ar/Universidad privadaNo correspondehttps://repositorio.uca.edu.ar/oaiclaudia_fernandez@uca.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25852025-07-03 10:59:54.345Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentinafalse
dc.title.none.fl_str_mv Análisis contrastivo de la naturaleza categorial de las formas verbales no finitas en español y en inglés
title Análisis contrastivo de la naturaleza categorial de las formas verbales no finitas en español y en inglés
spellingShingle Análisis contrastivo de la naturaleza categorial de las formas verbales no finitas en español y en inglés
Álvarez, Marina Laura
FORMA VERBAL
ESPAÑOL
INGLES
GRAMATICA
LINGÜISTICA
TRADUCCION
ANALISIS COMPARATIVO
title_short Análisis contrastivo de la naturaleza categorial de las formas verbales no finitas en español y en inglés
title_full Análisis contrastivo de la naturaleza categorial de las formas verbales no finitas en español y en inglés
title_fullStr Análisis contrastivo de la naturaleza categorial de las formas verbales no finitas en español y en inglés
title_full_unstemmed Análisis contrastivo de la naturaleza categorial de las formas verbales no finitas en español y en inglés
title_sort Análisis contrastivo de la naturaleza categorial de las formas verbales no finitas en español y en inglés
dc.creator.none.fl_str_mv Álvarez, Marina Laura
author Álvarez, Marina Laura
author_facet Álvarez, Marina Laura
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv FORMA VERBAL
ESPAÑOL
INGLES
GRAMATICA
LINGÜISTICA
TRADUCCION
ANALISIS COMPARATIVO
topic FORMA VERBAL
ESPAÑOL
INGLES
GRAMATICA
LINGÜISTICA
TRADUCCION
ANALISIS COMPARATIVO
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Álvarez, Marina Laura. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina
Resumen: En una búsqueda por conocer en profundidad el comportamiento gramatical de las formas verbales no finitas que identificamos como infinitivos, participios y gerundios, ofrecemos una revisión de las descripciones que brindan las gramáticas del español, en contraste con las formas verbales correspondientes del inglés, colocando especial énfasis en las dificultades que surgen del trabajo de la traducción. Este paradigma verbal, que en el español, se encuentra conformado por una vocal temática (-a, -e, -i, en el caso del infinitivo; -a, -ie en el gerundio; -a, -i en el participio) y una desinencia (-r en el infinitivo; -ndo en el gerundio y -do en el caso del participio), se contrapone con formas verbales correspondientes que, en el inglés, se describen morfológicamente sin una vocal temática en todos los casos, pero con desinencia cero, (en el caso del infinitivo simple o bare infinitive), una constitución perifrástica (con to en el caso del <to-infinitive>) (Van Gelderen, 1997, 2006), la desinencia -ing, (en el caso del gerundio que comparte su morfología con el participio presente), y la desinencia -ed (en el caso del participio pasado) (Swan, 2003). Particularmente, las formas no finitas se constituyen en un enigma que generan cierta dificultad en la enseñanza de estas dos lenguas como lenguas extranjeras y, sin dudas, representan un desafío para la traductología, por lo que su estudio en profundidad puede significar un aporte para disciplinas como la didáctica de la gramática para la enseñanza de estas lenguas como lenguas extranjeras y de la traducción en el español y el inglés. La descripción categorial de estas formas resulta conflictiva dado que como percibimos en los versos de Aulicino (2011, p.333), se trata de formas que despliegan una variedad de significados híbridos en tanto formas verbales que cubren las funciones de otras clases de palabras como los nombres, los adjetivos y los adverbios, con los que establecen entrecruzamientos de forma y significado y permiten recrear contextos complejos e intrigantes, que resultan propicios para el análisis. Si bien existe un largo debate terminológico respecto de la denominación de estas formas verbales que depende del tratamiento que las gramáticas de la lengua española les han dado, en nuestro trabajo hemos optado por la denominación de formas no finitas, luego de revisar otras nomenclaturas como es el caso de verboides, utilizado por Lenz (1935), que revela una semejanza con el verbo, pero no lo identifica como una forma verbal en sí, lo que dificultaría nuestro análisis de las formas no finitas como formas híbridas, que además de ocupar funciones nominales, adverbiales y adjetivales, en muchos de los contextos mantienen su argumentación verbal. De un modo similar, la denominación de formas nominales del verbo propuesta por Alarcos (2000) queda desestimada para nuestro trabajo porque pone el foco en los empleos nominales de los verbos, y deja de lado otros usos de los infinitivos, los participios y gerundios, como los empleos adverbiales y adjetivales que nos interesa analizar.
description Fil: Álvarez, Marina Laura. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/book
info:ar-repo/semantics/libro
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33
format book
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/18520
978-950-44-0116-2
10.46553/978-950-44-0116-2
Álvarez, M. L. Análisis contrastivo de la naturaleza categorial de las formas verbales no finitas en español y en inglés [en línea]. Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Pontificia Universidad Católica Argentina Facultad de Filosofía y Letras, 2024 doi: 10.46553/978-950-44-0116-2. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/18520
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/18520
identifier_str_mv 978-950-44-0116-2
10.46553/978-950-44-0116-2
Álvarez, M. L. Análisis contrastivo de la naturaleza categorial de las formas verbales no finitas en español y en inglés [en línea]. Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Pontificia Universidad Católica Argentina Facultad de Filosofía y Letras, 2024 doi: 10.46553/978-950-44-0116-2. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/18520
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica Argentina. Colección de la Facultad de Filosofía y Letras
publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica Argentina. Colección de la Facultad de Filosofía y Letras
dc.source.none.fl_str_mv Análisis contrastivo de la naturaleza categorial de las formas verbales no finitas en español y en inglés. Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Pontificia Universidad Católica Argentina Facultad de Filosofía y Letras, 2024
reponame:Repositorio Institucional (UCA)
instname:Pontificia Universidad Católica Argentina
reponame_str Repositorio Institucional (UCA)
collection Repositorio Institucional (UCA)
instname_str Pontificia Universidad Católica Argentina
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentina
repository.mail.fl_str_mv claudia_fernandez@uca.edu.ar
_version_ 1836638374180421632
score 13.13397