Del Mandubracius del De Bello Gallico de C. Julio César al Endriago del Amadis de Gaula (II parte)

Autores
Suárez Pallasá, Aquilino
Año de publicación
1996
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Suárez Pallasá, Aquilino. Pontificia Universidad Católica Argentina; Argentina
Fil: Suárez Pallasá, Aquilino. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
Resumen: IV. LA ELECCIÓN DEL NOMBRE ANDRAGIUS El nombre Andragius aparece por primera vez en un pasaje de las Historiae de Paulo Orosio, en el cual relata los acontecimientos de la segunda invasión de Britannia por Julio César, y en realidad se trata de una errata por el Mandubracius del texto de César resumido por Orosio. Éste es, pues, el origen del nombre elegido por el autor del Amodfs primitivo. Pero la causa de tal elección no puede descubrirse, si no se tiene en cuenta la transformación que el retrato del personaje histórico ha sufrido desde que César lo mencionó en sus comentarios. Para ello es preciso comparar los textos correspondientes y deducir de esa comparación las conclusiones que expliquen la inclusión de su nombre en el Amadís. Comenzamos, por tanto, con la fuente de todos los relatos posteriores, el De bello Gallico de C. Julio César.
Fuente
Stylos. 1996, 5
Materia
MANDUBRACIUS
ENDRIAGO
ESTUDIO COMPARATIVO
LITERATURA
Amadís de Gaula
Julio César, 100-44 a C.
Orosio, Paulo, ca. 375- ca. 417
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
Repositorio Institucional (UCA)
Institución
Pontificia Universidad Católica Argentina
OAI Identificador
oai:ucacris:123456789/11969

id RIUCA_93bafbd6fb3c870d4e8d45de965f080d
oai_identifier_str oai:ucacris:123456789/11969
network_acronym_str RIUCA
repository_id_str 2585
network_name_str Repositorio Institucional (UCA)
spelling Del Mandubracius del De Bello Gallico de C. Julio César al Endriago del Amadis de Gaula (II parte)Suárez Pallasá, AquilinoMANDUBRACIUSENDRIAGOESTUDIO COMPARATIVOLITERATURAAmadís de GaulaJulio César, 100-44 a C.Orosio, Paulo, ca. 375- ca. 417Fil: Suárez Pallasá, Aquilino. Pontificia Universidad Católica Argentina; ArgentinaFil: Suárez Pallasá, Aquilino. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; ArgentinaResumen: IV. LA ELECCIÓN DEL NOMBRE ANDRAGIUS El nombre Andragius aparece por primera vez en un pasaje de las Historiae de Paulo Orosio, en el cual relata los acontecimientos de la segunda invasión de Britannia por Julio César, y en realidad se trata de una errata por el Mandubracius del texto de César resumido por Orosio. Éste es, pues, el origen del nombre elegido por el autor del Amodfs primitivo. Pero la causa de tal elección no puede descubrirse, si no se tiene en cuenta la transformación que el retrato del personaje histórico ha sufrido desde que César lo mencionó en sus comentarios. Para ello es preciso comparar los textos correspondientes y deducir de esa comparación las conclusiones que expliquen la inclusión de su nombre en el Amadís. Comenzamos, por tanto, con la fuente de todos los relatos posteriores, el De bello Gallico de C. Julio César.Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa"1996info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/119690327-8859 (impreso)2683-7900 (online)Suárez Pallasá, A. Del Mandubracius del De Bello Gallico de C. Julio César al Endriago del Amadis de Gaula (II parte) [en línea]. Stylos. 1996, 5. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11969Stylos. 1996, 5reponame:Repositorio Institucional (UCA)instname:Pontificia Universidad Católica Argentinaspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/2025-07-03T10:57:57Zoai:ucacris:123456789/11969instacron:UCAInstitucionalhttps://repositorio.uca.edu.ar/Universidad privadaNo correspondehttps://repositorio.uca.edu.ar/oaiclaudia_fernandez@uca.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25852025-07-03 10:57:57.424Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentinafalse
dc.title.none.fl_str_mv Del Mandubracius del De Bello Gallico de C. Julio César al Endriago del Amadis de Gaula (II parte)
title Del Mandubracius del De Bello Gallico de C. Julio César al Endriago del Amadis de Gaula (II parte)
spellingShingle Del Mandubracius del De Bello Gallico de C. Julio César al Endriago del Amadis de Gaula (II parte)
Suárez Pallasá, Aquilino
MANDUBRACIUS
ENDRIAGO
ESTUDIO COMPARATIVO
LITERATURA
Amadís de Gaula
Julio César, 100-44 a C.
Orosio, Paulo, ca. 375- ca. 417
title_short Del Mandubracius del De Bello Gallico de C. Julio César al Endriago del Amadis de Gaula (II parte)
title_full Del Mandubracius del De Bello Gallico de C. Julio César al Endriago del Amadis de Gaula (II parte)
title_fullStr Del Mandubracius del De Bello Gallico de C. Julio César al Endriago del Amadis de Gaula (II parte)
title_full_unstemmed Del Mandubracius del De Bello Gallico de C. Julio César al Endriago del Amadis de Gaula (II parte)
title_sort Del Mandubracius del De Bello Gallico de C. Julio César al Endriago del Amadis de Gaula (II parte)
dc.creator.none.fl_str_mv Suárez Pallasá, Aquilino
author Suárez Pallasá, Aquilino
author_facet Suárez Pallasá, Aquilino
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv MANDUBRACIUS
ENDRIAGO
ESTUDIO COMPARATIVO
LITERATURA
Amadís de Gaula
Julio César, 100-44 a C.
Orosio, Paulo, ca. 375- ca. 417
topic MANDUBRACIUS
ENDRIAGO
ESTUDIO COMPARATIVO
LITERATURA
Amadís de Gaula
Julio César, 100-44 a C.
Orosio, Paulo, ca. 375- ca. 417
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Suárez Pallasá, Aquilino. Pontificia Universidad Católica Argentina; Argentina
Fil: Suárez Pallasá, Aquilino. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
Resumen: IV. LA ELECCIÓN DEL NOMBRE ANDRAGIUS El nombre Andragius aparece por primera vez en un pasaje de las Historiae de Paulo Orosio, en el cual relata los acontecimientos de la segunda invasión de Britannia por Julio César, y en realidad se trata de una errata por el Mandubracius del texto de César resumido por Orosio. Éste es, pues, el origen del nombre elegido por el autor del Amodfs primitivo. Pero la causa de tal elección no puede descubrirse, si no se tiene en cuenta la transformación que el retrato del personaje histórico ha sufrido desde que César lo mencionó en sus comentarios. Para ello es preciso comparar los textos correspondientes y deducir de esa comparación las conclusiones que expliquen la inclusión de su nombre en el Amadís. Comenzamos, por tanto, con la fuente de todos los relatos posteriores, el De bello Gallico de C. Julio César.
description Fil: Suárez Pallasá, Aquilino. Pontificia Universidad Católica Argentina; Argentina
publishDate 1996
dc.date.none.fl_str_mv 1996
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11969
0327-8859 (impreso)
2683-7900 (online)
Suárez Pallasá, A. Del Mandubracius del De Bello Gallico de C. Julio César al Endriago del Amadis de Gaula (II parte) [en línea]. Stylos. 1996, 5. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11969
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11969
identifier_str_mv 0327-8859 (impreso)
2683-7900 (online)
Suárez Pallasá, A. Del Mandubracius del De Bello Gallico de C. Julio César al Endriago del Amadis de Gaula (II parte) [en línea]. Stylos. 1996, 5. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11969
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa"
publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa"
dc.source.none.fl_str_mv Stylos. 1996, 5
reponame:Repositorio Institucional (UCA)
instname:Pontificia Universidad Católica Argentina
reponame_str Repositorio Institucional (UCA)
collection Repositorio Institucional (UCA)
instname_str Pontificia Universidad Católica Argentina
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentina
repository.mail.fl_str_mv claudia_fernandez@uca.edu.ar
_version_ 1836638356481507329
score 13.13397