La pareja pedagógica en el nivel primario de las escuelas interculturales bilingües de San Pedro, Misiones
- Autores
- Barchuk, Cristina Beatriz
- Año de publicación
- 2023
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- tesis de maestría
- Estado
- versión aceptada
- Colaborador/a o director/a de tesis
- Hecht, Ana Carolina
Smietniansky, Silvina Mariana
Enriz, Noelia
Aliata, Soledad
Marzioni, Clarisa del Huerto - Descripción
- Fil: Barchuk, Cristina Beatriz. Universidad Nacional de Quilmes; Argentina.
Con la restitución de la democracia en Argentina, a partir del año 1983, se produjeron cambios en la política educativa nacional, y surgen con posterioridad las propuestas de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) dirigida a atender las necesidades de aprendizajes de las poblaciones indígenas, sus intereses y expectativas. No obstante, la EIB se implementó de manera disímil, cronológica y geográficamente, con considerables variaciones según la provincia y la población originaria a la que se destina. En la provincia de Misiones, la población indígena está formada por la etnia mbyá guaraní, que constituye aproximadamente el 1% del total de los habitantes. La EIB surge, en primera instancia, movida por intereses filantrópicos, con la asistencia del obispado de la provincia y más tarde en el marco de las políticas públicas educativas. Sin embargo, los cambios a nivel discursivo, legislativo e institucional en favor de una EIB no han impactado de manera significativa en las históricas prácticas a través de las cuales el sistema educativo ha atendido la problemática de la interculturalidad en la escuela. Las figuras claves y más discutidas en la EIB, es la de los docentes, porque en esta modalidad la tarea docente la comparten maestros indígenas y criollos en el aula. A partir de la investigación y análisis de distintas experiencias de implementación de la EIB, en diversos contextos latinoamericanos y provinciales de Argentina, el presente trabajo pretende interpretar el rol del docente no indígena y del Auxiliar Docente Indígena (ADI), en pareja pedagógica. Mediante entrevistas y observaciones de campo en las escuelas tomadas como muestra, se aspira a dar cuenta de cómo se negocian y conjugan las dos culturas en la tarea del aula. Se considera este trabajo como un sondeo piloto, que pueda ser ampliado y profundizado con más investigaciones.
The return to the democracy in Argentina in 1983, which led to a lot of changes in the National Educative Policy, the Intercultural Bilingual Education (EIB in Spanish) proposal arise in order to attend interests, desires and needs of the indigenous populations. Nevertheless, EIB was implemented in a dissimilar, chronological and geographic ways in relation with the provinces and indigenous populations destined. In Misiones provinces indigenous populations is composed by mbyá ethnic, who represent almost 1 % of province inhabitant. EIB appeared in Misiones related with the work of philanthropists and helped by the bishopric and after that in the framework of a state schooling model. However, discourse, legislative and institutional changes in Intercultural education, has not had significant impact in the school institutions practises. Thus, among the most controversial and key actor in this bilingual method is the teacher, indigenous (Intercultural Bilingual Assistant (ADI in Spanish) or not indigenous who share the task in the classroom. The present research, only a sample should be taken as an example. It intends to interpret the role of the teachers, indigenous or not, in the co-teaching couple and how the gather both cultures, “white” and indigenous, at school. In order to get the data, interviews, class observations, field work and documentary sources research were developed. - Materia
-
Interculturalidad
Educación bilingüe intercultural
Docentes indígenas
Pareja pedagógica
Enseñanza primaria
Mbyás
San Pedro (Misiones, Argentina)
Interculturality
Intercultural bilingual education
Indigenous teachers
Pedagogical pair
Primary education
San Pedro (Misiones, Argentine)
Interculturalidade
Educação bilíngue intercultural
Professores indígenas
Casal pedagógico
Ensino primário - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de Quilmes
- OAI Identificador
- oai:ridaa.unq.edu.ar:20.500.11807/4030
Ver los metadatos del registro completo
id |
RIDAA_d9250dc966ba6b5abc2365ddb01a63dc |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ridaa.unq.edu.ar:20.500.11807/4030 |
network_acronym_str |
RIDAA |
repository_id_str |
4108 |
network_name_str |
RIDAA (UNQ) |
spelling |
La pareja pedagógica en el nivel primario de las escuelas interculturales bilingües de San Pedro, MisionesBarchuk, Cristina BeatrizInterculturalidadEducación bilingüe interculturalDocentes indígenasPareja pedagógicaEnseñanza primariaMbyásSan Pedro (Misiones, Argentina)InterculturalityIntercultural bilingual educationIndigenous teachersPedagogical pairPrimary educationSan Pedro (Misiones, Argentine)InterculturalidadeEducação bilíngue interculturalProfessores indígenasCasal pedagógicoEnsino primárioFil: Barchuk, Cristina Beatriz. Universidad Nacional de Quilmes; Argentina.Con la restitución de la democracia en Argentina, a partir del año 1983, se produjeron cambios en la política educativa nacional, y surgen con posterioridad las propuestas de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) dirigida a atender las necesidades de aprendizajes de las poblaciones indígenas, sus intereses y expectativas. No obstante, la EIB se implementó de manera disímil, cronológica y geográficamente, con considerables variaciones según la provincia y la población originaria a la que se destina. En la provincia de Misiones, la población indígena está formada por la etnia mbyá guaraní, que constituye aproximadamente el 1% del total de los habitantes. La EIB surge, en primera instancia, movida por intereses filantrópicos, con la asistencia del obispado de la provincia y más tarde en el marco de las políticas públicas educativas. Sin embargo, los cambios a nivel discursivo, legislativo e institucional en favor de una EIB no han impactado de manera significativa en las históricas prácticas a través de las cuales el sistema educativo ha atendido la problemática de la interculturalidad en la escuela. Las figuras claves y más discutidas en la EIB, es la de los docentes, porque en esta modalidad la tarea docente la comparten maestros indígenas y criollos en el aula. A partir de la investigación y análisis de distintas experiencias de implementación de la EIB, en diversos contextos latinoamericanos y provinciales de Argentina, el presente trabajo pretende interpretar el rol del docente no indígena y del Auxiliar Docente Indígena (ADI), en pareja pedagógica. Mediante entrevistas y observaciones de campo en las escuelas tomadas como muestra, se aspira a dar cuenta de cómo se negocian y conjugan las dos culturas en la tarea del aula. Se considera este trabajo como un sondeo piloto, que pueda ser ampliado y profundizado con más investigaciones.The return to the democracy in Argentina in 1983, which led to a lot of changes in the National Educative Policy, the Intercultural Bilingual Education (EIB in Spanish) proposal arise in order to attend interests, desires and needs of the indigenous populations. Nevertheless, EIB was implemented in a dissimilar, chronological and geographic ways in relation with the provinces and indigenous populations destined. In Misiones provinces indigenous populations is composed by mbyá ethnic, who represent almost 1 % of province inhabitant. EIB appeared in Misiones related with the work of philanthropists and helped by the bishopric and after that in the framework of a state schooling model. However, discourse, legislative and institutional changes in Intercultural education, has not had significant impact in the school institutions practises. Thus, among the most controversial and key actor in this bilingual method is the teacher, indigenous (Intercultural Bilingual Assistant (ADI in Spanish) or not indigenous who share the task in the classroom. The present research, only a sample should be taken as an example. It intends to interpret the role of the teachers, indigenous or not, in the co-teaching couple and how the gather both cultures, “white” and indigenous, at school. In order to get the data, interviews, class observations, field work and documentary sources research were developed.Universidad Nacional de QuilmesHecht, Ana CarolinaSmietniansky, Silvina MarianaEnriz, NoeliaAliata, SoledadMarzioni, Clarisa del Huerto2023-09-05info:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccinfo:ar-repo/semantics/tesisDeMaestriaapplication/pdfhttp://ridaa.unq.edu.ar/handle/20.500.11807/4030spainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/reponame:RIDAA (UNQ)instname:Universidad Nacional de Quilmes2025-09-04T09:44:08Zoai:ridaa.unq.edu.ar:20.500.11807/4030instacron:UNQInstitucionalhttp://ridaa.unq.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://ridaa.unq.edu.ar/oai/snrdalejandro@unq.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:41082025-09-04 09:44:08.968RIDAA (UNQ) - Universidad Nacional de Quilmesfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
La pareja pedagógica en el nivel primario de las escuelas interculturales bilingües de San Pedro, Misiones |
title |
La pareja pedagógica en el nivel primario de las escuelas interculturales bilingües de San Pedro, Misiones |
spellingShingle |
La pareja pedagógica en el nivel primario de las escuelas interculturales bilingües de San Pedro, Misiones Barchuk, Cristina Beatriz Interculturalidad Educación bilingüe intercultural Docentes indígenas Pareja pedagógica Enseñanza primaria Mbyás San Pedro (Misiones, Argentina) Interculturality Intercultural bilingual education Indigenous teachers Pedagogical pair Primary education San Pedro (Misiones, Argentine) Interculturalidade Educação bilíngue intercultural Professores indígenas Casal pedagógico Ensino primário |
title_short |
La pareja pedagógica en el nivel primario de las escuelas interculturales bilingües de San Pedro, Misiones |
title_full |
La pareja pedagógica en el nivel primario de las escuelas interculturales bilingües de San Pedro, Misiones |
title_fullStr |
La pareja pedagógica en el nivel primario de las escuelas interculturales bilingües de San Pedro, Misiones |
title_full_unstemmed |
La pareja pedagógica en el nivel primario de las escuelas interculturales bilingües de San Pedro, Misiones |
title_sort |
La pareja pedagógica en el nivel primario de las escuelas interculturales bilingües de San Pedro, Misiones |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Barchuk, Cristina Beatriz |
author |
Barchuk, Cristina Beatriz |
author_facet |
Barchuk, Cristina Beatriz |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Hecht, Ana Carolina Smietniansky, Silvina Mariana Enriz, Noelia Aliata, Soledad Marzioni, Clarisa del Huerto |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Interculturalidad Educación bilingüe intercultural Docentes indígenas Pareja pedagógica Enseñanza primaria Mbyás San Pedro (Misiones, Argentina) Interculturality Intercultural bilingual education Indigenous teachers Pedagogical pair Primary education San Pedro (Misiones, Argentine) Interculturalidade Educação bilíngue intercultural Professores indígenas Casal pedagógico Ensino primário |
topic |
Interculturalidad Educación bilingüe intercultural Docentes indígenas Pareja pedagógica Enseñanza primaria Mbyás San Pedro (Misiones, Argentina) Interculturality Intercultural bilingual education Indigenous teachers Pedagogical pair Primary education San Pedro (Misiones, Argentine) Interculturalidade Educação bilíngue intercultural Professores indígenas Casal pedagógico Ensino primário |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Fil: Barchuk, Cristina Beatriz. Universidad Nacional de Quilmes; Argentina. Con la restitución de la democracia en Argentina, a partir del año 1983, se produjeron cambios en la política educativa nacional, y surgen con posterioridad las propuestas de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) dirigida a atender las necesidades de aprendizajes de las poblaciones indígenas, sus intereses y expectativas. No obstante, la EIB se implementó de manera disímil, cronológica y geográficamente, con considerables variaciones según la provincia y la población originaria a la que se destina. En la provincia de Misiones, la población indígena está formada por la etnia mbyá guaraní, que constituye aproximadamente el 1% del total de los habitantes. La EIB surge, en primera instancia, movida por intereses filantrópicos, con la asistencia del obispado de la provincia y más tarde en el marco de las políticas públicas educativas. Sin embargo, los cambios a nivel discursivo, legislativo e institucional en favor de una EIB no han impactado de manera significativa en las históricas prácticas a través de las cuales el sistema educativo ha atendido la problemática de la interculturalidad en la escuela. Las figuras claves y más discutidas en la EIB, es la de los docentes, porque en esta modalidad la tarea docente la comparten maestros indígenas y criollos en el aula. A partir de la investigación y análisis de distintas experiencias de implementación de la EIB, en diversos contextos latinoamericanos y provinciales de Argentina, el presente trabajo pretende interpretar el rol del docente no indígena y del Auxiliar Docente Indígena (ADI), en pareja pedagógica. Mediante entrevistas y observaciones de campo en las escuelas tomadas como muestra, se aspira a dar cuenta de cómo se negocian y conjugan las dos culturas en la tarea del aula. Se considera este trabajo como un sondeo piloto, que pueda ser ampliado y profundizado con más investigaciones. The return to the democracy in Argentina in 1983, which led to a lot of changes in the National Educative Policy, the Intercultural Bilingual Education (EIB in Spanish) proposal arise in order to attend interests, desires and needs of the indigenous populations. Nevertheless, EIB was implemented in a dissimilar, chronological and geographic ways in relation with the provinces and indigenous populations destined. In Misiones provinces indigenous populations is composed by mbyá ethnic, who represent almost 1 % of province inhabitant. EIB appeared in Misiones related with the work of philanthropists and helped by the bishopric and after that in the framework of a state schooling model. However, discourse, legislative and institutional changes in Intercultural education, has not had significant impact in the school institutions practises. Thus, among the most controversial and key actor in this bilingual method is the teacher, indigenous (Intercultural Bilingual Assistant (ADI in Spanish) or not indigenous who share the task in the classroom. The present research, only a sample should be taken as an example. It intends to interpret the role of the teachers, indigenous or not, in the co-teaching couple and how the gather both cultures, “white” and indigenous, at school. In order to get the data, interviews, class observations, field work and documentary sources research were developed. |
description |
Fil: Barchuk, Cristina Beatriz. Universidad Nacional de Quilmes; Argentina. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-09-05 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis info:eu-repo/semantics/acceptedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc info:ar-repo/semantics/tesisDeMaestria |
format |
masterThesis |
status_str |
acceptedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://ridaa.unq.edu.ar/handle/20.500.11807/4030 |
url |
http://ridaa.unq.edu.ar/handle/20.500.11807/4030 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Quilmes |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Quilmes |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:RIDAA (UNQ) instname:Universidad Nacional de Quilmes |
reponame_str |
RIDAA (UNQ) |
collection |
RIDAA (UNQ) |
instname_str |
Universidad Nacional de Quilmes |
repository.name.fl_str_mv |
RIDAA (UNQ) - Universidad Nacional de Quilmes |
repository.mail.fl_str_mv |
alejandro@unq.edu.ar |
_version_ |
1842340609504837632 |
score |
12.623145 |