El diminutivo en el español coloquial de Córdoba : descripción de valores semánticos y efectos sociopragmáticos

Autores
Gasso Villar, Elena
Año de publicación
2014
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
tesis de maestría
Estado
versión publicada
Colaborador/a o director/a de tesis
Miranda de Torres, Silvia
Descripción
La idea de llevar adelante esta investigación surge a partir de nuestras prácticas pedagógicas cotidianas donde, como profesores de Español lengua extranjera, observamos las dificultades que se les presentan a los estudiantes para decodificar expresiones con diminutivo, muy frecuentes en el español de Argentina y en la variedad del español de Córdoba.
La reflexión sobre los problemas que se le presentan al estudiante de Español lengua extranjera para interpretar expresiones como: “esperame un ratito”, “tomamos un cafecito”, o “cómo andás negrita”, nos condujo a reflexionar sobre las posibilidades de que disponían los alumnos no nativos en su propia lengua para expresar minoración, cortesía o afectividad. En nuestro análisis, partimos de los supuestos de que no todas las lenguas poseen los mismos recursos que el español para representar, por ejemplo, la idea de tamaño pequeño. Sabemos que hay lenguas que aluden a la noción de tamaño reducido con un solo término aplicable a los distintos accidentes de género y de número. Asimismo, no desconocemos que en otros idiomas la sufijación apreciativa no se presenta tan productiva como en el español, dado que existen menos clases de palabras que admiten la derivación. Estos saberes previos e inferencias son los que nos permiten entender los problemas de comprensión a los que se enfrentan nuestros estudiantes cuando escuchan expresiones como las antes mencionadas. En el contexto de esta problemática y corroborando que la dificultad de los alumnos para entender las formas de diminutivo trasciende la mera identificación morfológica, pensamos realizar un estudio exploratorio descriptivo que incluyera el tratamiento de esta temática desde el enfoque semántico y sociopragmático. Finalmente, si bien nuestro principal destinatario es el profesor de Español lengua extranjera, pensamos que también el docente de Español lengua materna puede recurrir a esta propuesta, la cual intenta constituirse en un material de referencia o guía básica para incorporar en las clases de español como lengua extranjera o como lengua materna el estudio del diminutivo.
Materia
Semántica
Actos de habla
Pragmática
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
Repositorio
Repositorio Digital Universitario (UNC)
Institución
Universidad Nacional de Córdoba
OAI Identificador
oai:rdu.unc.edu.ar:11086/1591

id RDUUNC_b8a7e3f3449d50a0b6d806495a7b3b1d
oai_identifier_str oai:rdu.unc.edu.ar:11086/1591
network_acronym_str RDUUNC
repository_id_str 2572
network_name_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
spelling El diminutivo en el español coloquial de Córdoba : descripción de valores semánticos y efectos sociopragmáticosGasso Villar, ElenaSemánticaActos de hablaPragmáticaLa idea de llevar adelante esta investigación surge a partir de nuestras prácticas pedagógicas cotidianas donde, como profesores de Español lengua extranjera, observamos las dificultades que se les presentan a los estudiantes para decodificar expresiones con diminutivo, muy frecuentes en el español de Argentina y en la variedad del español de Córdoba.La reflexión sobre los problemas que se le presentan al estudiante de Español lengua extranjera para interpretar expresiones como: “esperame un ratito”, “tomamos un cafecito”, o “cómo andás negrita”, nos condujo a reflexionar sobre las posibilidades de que disponían los alumnos no nativos en su propia lengua para expresar minoración, cortesía o afectividad. En nuestro análisis, partimos de los supuestos de que no todas las lenguas poseen los mismos recursos que el español para representar, por ejemplo, la idea de tamaño pequeño. Sabemos que hay lenguas que aluden a la noción de tamaño reducido con un solo término aplicable a los distintos accidentes de género y de número. Asimismo, no desconocemos que en otros idiomas la sufijación apreciativa no se presenta tan productiva como en el español, dado que existen menos clases de palabras que admiten la derivación. Estos saberes previos e inferencias son los que nos permiten entender los problemas de comprensión a los que se enfrentan nuestros estudiantes cuando escuchan expresiones como las antes mencionadas. En el contexto de esta problemática y corroborando que la dificultad de los alumnos para entender las formas de diminutivo trasciende la mera identificación morfológica, pensamos realizar un estudio exploratorio descriptivo que incluyera el tratamiento de esta temática desde el enfoque semántico y sociopragmático. Finalmente, si bien nuestro principal destinatario es el profesor de Español lengua extranjera, pensamos que también el docente de Español lengua materna puede recurrir a esta propuesta, la cual intenta constituirse en un material de referencia o guía básica para incorporar en las clases de español como lengua extranjera o como lengua materna el estudio del diminutivo.Miranda de Torres, Silvia2014-10-20info:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccinfo:ar-repo/semantics/tesisDeMaestriaapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11086/1591spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)instname:Universidad Nacional de Córdobainstacron:UNC2025-09-29T13:43:23Zoai:rdu.unc.edu.ar:11086/1591Institucionalhttps://rdu.unc.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://rdu.unc.edu.ar/oai/snrdoca.unc@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25722025-09-29 13:43:23.403Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdobafalse
dc.title.none.fl_str_mv El diminutivo en el español coloquial de Córdoba : descripción de valores semánticos y efectos sociopragmáticos
title El diminutivo en el español coloquial de Córdoba : descripción de valores semánticos y efectos sociopragmáticos
spellingShingle El diminutivo en el español coloquial de Córdoba : descripción de valores semánticos y efectos sociopragmáticos
Gasso Villar, Elena
Semántica
Actos de habla
Pragmática
title_short El diminutivo en el español coloquial de Córdoba : descripción de valores semánticos y efectos sociopragmáticos
title_full El diminutivo en el español coloquial de Córdoba : descripción de valores semánticos y efectos sociopragmáticos
title_fullStr El diminutivo en el español coloquial de Córdoba : descripción de valores semánticos y efectos sociopragmáticos
title_full_unstemmed El diminutivo en el español coloquial de Córdoba : descripción de valores semánticos y efectos sociopragmáticos
title_sort El diminutivo en el español coloquial de Córdoba : descripción de valores semánticos y efectos sociopragmáticos
dc.creator.none.fl_str_mv Gasso Villar, Elena
author Gasso Villar, Elena
author_facet Gasso Villar, Elena
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Miranda de Torres, Silvia
dc.subject.none.fl_str_mv Semántica
Actos de habla
Pragmática
topic Semántica
Actos de habla
Pragmática
dc.description.none.fl_txt_mv La idea de llevar adelante esta investigación surge a partir de nuestras prácticas pedagógicas cotidianas donde, como profesores de Español lengua extranjera, observamos las dificultades que se les presentan a los estudiantes para decodificar expresiones con diminutivo, muy frecuentes en el español de Argentina y en la variedad del español de Córdoba.
La reflexión sobre los problemas que se le presentan al estudiante de Español lengua extranjera para interpretar expresiones como: “esperame un ratito”, “tomamos un cafecito”, o “cómo andás negrita”, nos condujo a reflexionar sobre las posibilidades de que disponían los alumnos no nativos en su propia lengua para expresar minoración, cortesía o afectividad. En nuestro análisis, partimos de los supuestos de que no todas las lenguas poseen los mismos recursos que el español para representar, por ejemplo, la idea de tamaño pequeño. Sabemos que hay lenguas que aluden a la noción de tamaño reducido con un solo término aplicable a los distintos accidentes de género y de número. Asimismo, no desconocemos que en otros idiomas la sufijación apreciativa no se presenta tan productiva como en el español, dado que existen menos clases de palabras que admiten la derivación. Estos saberes previos e inferencias son los que nos permiten entender los problemas de comprensión a los que se enfrentan nuestros estudiantes cuando escuchan expresiones como las antes mencionadas. En el contexto de esta problemática y corroborando que la dificultad de los alumnos para entender las formas de diminutivo trasciende la mera identificación morfológica, pensamos realizar un estudio exploratorio descriptivo que incluyera el tratamiento de esta temática desde el enfoque semántico y sociopragmático. Finalmente, si bien nuestro principal destinatario es el profesor de Español lengua extranjera, pensamos que también el docente de Español lengua materna puede recurrir a esta propuesta, la cual intenta constituirse en un material de referencia o guía básica para incorporar en las clases de español como lengua extranjera o como lengua materna el estudio del diminutivo.
description La idea de llevar adelante esta investigación surge a partir de nuestras prácticas pedagógicas cotidianas donde, como profesores de Español lengua extranjera, observamos las dificultades que se les presentan a los estudiantes para decodificar expresiones con diminutivo, muy frecuentes en el español de Argentina y en la variedad del español de Córdoba.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-10-20
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc
info:ar-repo/semantics/tesisDeMaestria
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11086/1591
url http://hdl.handle.net/11086/1591
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname:Universidad Nacional de Córdoba
instacron:UNC
reponame_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
collection Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname_str Universidad Nacional de Córdoba
instacron_str UNC
institution UNC
repository.name.fl_str_mv Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdoba
repository.mail.fl_str_mv oca.unc@gmail.com
_version_ 1844618954457219072
score 13.070432