El vocabulario de libros de textos universitarios de ingeniería en inglés : estudio de corpus
- Autores
- Busso, Natalia
- Año de publicación
- 2018
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- tesis de maestría
- Estado
- versión publicada
- Colaborador/a o director/a de tesis
- Muñoz, Verónica L.
- Descripción
- Maestría en Traductología
Fil: Busso, Natalia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina.
El libro de texto es uno de los géneros de mayor impacto en la formación universitaria de grado. La presente investigación tiene como objetivos principales caracterizar el vocabulario de libros de texto universitarios publicados en inglés en un dominio específico, la ingeniería, y producir listas de palabras técnicas y no técnicas, que ofrezcan a los estudiantes hispanohablantes de esta disciplina un repertorio de vocabulario útil para la lectura comprensiva en inglés. El estudio se sustenta en aportes provenientes de la teoría de análisis de los géneros, investigaciones sobre el vocabulario científico- académico en inglés y la lingüística de corpus. El corpus especializado y pedagógico compilado para esta investigación fue sometido a un análisis cuantitativo y cualitativo organizado en dos etapas: una descripción general del vocabulario y un análisis detallado de las palabras de alta frecuencia identificadas. La descripción general del vocabulario demostró que el corpus tiene una baja variación léxica. Este hallazgo es coherente con la función primordial del libro de texto universitario: introducir a los estudiantes de manera gradual en los conceptos, teorías y prácticas discursivas de una comunidad disciplinar. El análisis inicial de las palabras de alta frecuencia evidenció que la mayoría de ellas, incluidas las palabras generales y académicas, están relacionadas con la ingeniería como disciplina, y por consiguiente, forman parte del vocabulario técnico del corpus. La reclasificación de las palabras de alta frecuencia en técnicas y no técnicas permitió compilar listas de palabras con aplicaciones pedagógicas. Los resultados han aportado mayor información sobre la naturaleza y tipos de vocabulario de los libros de textos de ingeniería. Asimismo, se considera que los resultados contribuirán a la formulación de criterios más sólidos para la enseñanza del vocabulario, como así también para el diseño de material didáctico en cursos de inglés con fines específicos en el campo de la ingeniería.
Fil: Busso, Natalia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina. - Materia
-
Formación universitaria
Enseñanza de Lenguas Extranjeras
Lengua Inglesa
Vocabulario Lengua Inglesa
Inglés técnico
Didáctica
Inglés con fines específicos - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de Córdoba
- OAI Identificador
- oai:rdu.unc.edu.ar:11086/18538
Ver los metadatos del registro completo
id |
RDUUNC_4d13cfa81bb5bc7792fc1b2576f7222d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:rdu.unc.edu.ar:11086/18538 |
network_acronym_str |
RDUUNC |
repository_id_str |
2572 |
network_name_str |
Repositorio Digital Universitario (UNC) |
spelling |
El vocabulario de libros de textos universitarios de ingeniería en inglés : estudio de corpusBusso, NataliaFormación universitariaEnseñanza de Lenguas ExtranjerasLengua InglesaVocabulario Lengua InglesaInglés técnicoDidácticaInglés con fines específicosMaestría en TraductologíaFil: Busso, Natalia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina.El libro de texto es uno de los géneros de mayor impacto en la formación universitaria de grado. La presente investigación tiene como objetivos principales caracterizar el vocabulario de libros de texto universitarios publicados en inglés en un dominio específico, la ingeniería, y producir listas de palabras técnicas y no técnicas, que ofrezcan a los estudiantes hispanohablantes de esta disciplina un repertorio de vocabulario útil para la lectura comprensiva en inglés. El estudio se sustenta en aportes provenientes de la teoría de análisis de los géneros, investigaciones sobre el vocabulario científico- académico en inglés y la lingüística de corpus. El corpus especializado y pedagógico compilado para esta investigación fue sometido a un análisis cuantitativo y cualitativo organizado en dos etapas: una descripción general del vocabulario y un análisis detallado de las palabras de alta frecuencia identificadas. La descripción general del vocabulario demostró que el corpus tiene una baja variación léxica. Este hallazgo es coherente con la función primordial del libro de texto universitario: introducir a los estudiantes de manera gradual en los conceptos, teorías y prácticas discursivas de una comunidad disciplinar. El análisis inicial de las palabras de alta frecuencia evidenció que la mayoría de ellas, incluidas las palabras generales y académicas, están relacionadas con la ingeniería como disciplina, y por consiguiente, forman parte del vocabulario técnico del corpus. La reclasificación de las palabras de alta frecuencia en técnicas y no técnicas permitió compilar listas de palabras con aplicaciones pedagógicas. Los resultados han aportado mayor información sobre la naturaleza y tipos de vocabulario de los libros de textos de ingeniería. Asimismo, se considera que los resultados contribuirán a la formulación de criterios más sólidos para la enseñanza del vocabulario, como así también para el diseño de material didáctico en cursos de inglés con fines específicos en el campo de la ingeniería.Fil: Busso, Natalia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina.Muñoz, Verónica L.2018info:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccinfo:ar-repo/semantics/tesisDeMaestriaapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11086/18538spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)instname:Universidad Nacional de Córdobainstacron:UNC2025-09-29T13:42:26Zoai:rdu.unc.edu.ar:11086/18538Institucionalhttps://rdu.unc.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://rdu.unc.edu.ar/oai/snrdoca.unc@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25722025-09-29 13:42:26.545Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdobafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
El vocabulario de libros de textos universitarios de ingeniería en inglés : estudio de corpus |
title |
El vocabulario de libros de textos universitarios de ingeniería en inglés : estudio de corpus |
spellingShingle |
El vocabulario de libros de textos universitarios de ingeniería en inglés : estudio de corpus Busso, Natalia Formación universitaria Enseñanza de Lenguas Extranjeras Lengua Inglesa Vocabulario Lengua Inglesa Inglés técnico Didáctica Inglés con fines específicos |
title_short |
El vocabulario de libros de textos universitarios de ingeniería en inglés : estudio de corpus |
title_full |
El vocabulario de libros de textos universitarios de ingeniería en inglés : estudio de corpus |
title_fullStr |
El vocabulario de libros de textos universitarios de ingeniería en inglés : estudio de corpus |
title_full_unstemmed |
El vocabulario de libros de textos universitarios de ingeniería en inglés : estudio de corpus |
title_sort |
El vocabulario de libros de textos universitarios de ingeniería en inglés : estudio de corpus |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Busso, Natalia |
author |
Busso, Natalia |
author_facet |
Busso, Natalia |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Muñoz, Verónica L. |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Formación universitaria Enseñanza de Lenguas Extranjeras Lengua Inglesa Vocabulario Lengua Inglesa Inglés técnico Didáctica Inglés con fines específicos |
topic |
Formación universitaria Enseñanza de Lenguas Extranjeras Lengua Inglesa Vocabulario Lengua Inglesa Inglés técnico Didáctica Inglés con fines específicos |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Maestría en Traductología Fil: Busso, Natalia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina. El libro de texto es uno de los géneros de mayor impacto en la formación universitaria de grado. La presente investigación tiene como objetivos principales caracterizar el vocabulario de libros de texto universitarios publicados en inglés en un dominio específico, la ingeniería, y producir listas de palabras técnicas y no técnicas, que ofrezcan a los estudiantes hispanohablantes de esta disciplina un repertorio de vocabulario útil para la lectura comprensiva en inglés. El estudio se sustenta en aportes provenientes de la teoría de análisis de los géneros, investigaciones sobre el vocabulario científico- académico en inglés y la lingüística de corpus. El corpus especializado y pedagógico compilado para esta investigación fue sometido a un análisis cuantitativo y cualitativo organizado en dos etapas: una descripción general del vocabulario y un análisis detallado de las palabras de alta frecuencia identificadas. La descripción general del vocabulario demostró que el corpus tiene una baja variación léxica. Este hallazgo es coherente con la función primordial del libro de texto universitario: introducir a los estudiantes de manera gradual en los conceptos, teorías y prácticas discursivas de una comunidad disciplinar. El análisis inicial de las palabras de alta frecuencia evidenció que la mayoría de ellas, incluidas las palabras generales y académicas, están relacionadas con la ingeniería como disciplina, y por consiguiente, forman parte del vocabulario técnico del corpus. La reclasificación de las palabras de alta frecuencia en técnicas y no técnicas permitió compilar listas de palabras con aplicaciones pedagógicas. Los resultados han aportado mayor información sobre la naturaleza y tipos de vocabulario de los libros de textos de ingeniería. Asimismo, se considera que los resultados contribuirán a la formulación de criterios más sólidos para la enseñanza del vocabulario, como así también para el diseño de material didáctico en cursos de inglés con fines específicos en el campo de la ingeniería. Fil: Busso, Natalia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, Argentina. |
description |
Maestría en Traductología |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc info:ar-repo/semantics/tesisDeMaestria |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11086/18538 |
url |
http://hdl.handle.net/11086/18538 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Digital Universitario (UNC) instname:Universidad Nacional de Córdoba instacron:UNC |
reponame_str |
Repositorio Digital Universitario (UNC) |
collection |
Repositorio Digital Universitario (UNC) |
instname_str |
Universidad Nacional de Córdoba |
instacron_str |
UNC |
institution |
UNC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdoba |
repository.mail.fl_str_mv |
oca.unc@gmail.com |
_version_ |
1844618927131328512 |
score |
13.070432 |