La traducción en el teatro : la construcción de la identidad en Woyzeck

Autores
Blümel, Jana; Benítez, María Teresa; Muylem, Micaela van
Año de publicación
2014
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Blümel, Jana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Benítez, María Teresa. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Centro de Investigaciones (CIFFyH); Argentina.
Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras; Argentina.
Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
A partir del análisis de modo en que se delinean las identidades de los personajes en el texto dramático "sea a través de uso del lenguaje en los parlamentos y las acotaciones o, en un sentido mas general, en el modo de presentar u omitir cierta información", analizaremos la problemática de la traducción de textos dramáticos que plantea la obra Woyzeck, de Georg Buchner. Además de las particularidades de la traducción en y para teatro, esta obra presenta, entre otros elementos, variantes dialectales, la introducción expresa de elementos que se alejan de la norma y abundantes recreaciones y alteraciones de frases y canciones populares. Con ello, se da cuenta de diferencias sociales y, en un uso de la lengua que violenta la norma, cuestionando la vigencia de creencias y definiciones convencionales. Analizaremos de que manera el texto español da cuenta de estas particularidades.
https://ateacomp.wordpress.com/congreso-buenos-aires-2013/
Fil: Blümel, Jana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Benítez, María Teresa. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Centro de Investigaciones (CIFFyH); Argentina.
Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras; Argentina.
Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Otras Lengua y Literatura
Materia
TEATRO
TRADUCCIÓN
IDENTIDAD
DIALECTO
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
Repositorio
Repositorio Digital Universitario (UNC)
Institución
Universidad Nacional de Córdoba
OAI Identificador
oai:rdu.unc.edu.ar:11086/20711

id RDUUNC_4ba4d1ddfc64bd4916341b92e5922c8b
oai_identifier_str oai:rdu.unc.edu.ar:11086/20711
network_acronym_str RDUUNC
repository_id_str 2572
network_name_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
spelling La traducción en el teatro : la construcción de la identidad en WoyzeckBlümel, JanaBenítez, María TeresaMuylem, Micaela vanTEATROTRADUCCIÓNIDENTIDADDIALECTOFil: Blümel, Jana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Fil: Benítez, María Teresa. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Centro de Investigaciones (CIFFyH); Argentina.Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras; Argentina.Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.A partir del análisis de modo en que se delinean las identidades de los personajes en el texto dramático "sea a través de uso del lenguaje en los parlamentos y las acotaciones o, en un sentido mas general, en el modo de presentar u omitir cierta información", analizaremos la problemática de la traducción de textos dramáticos que plantea la obra Woyzeck, de Georg Buchner. Además de las particularidades de la traducción en y para teatro, esta obra presenta, entre otros elementos, variantes dialectales, la introducción expresa de elementos que se alejan de la norma y abundantes recreaciones y alteraciones de frases y canciones populares. Con ello, se da cuenta de diferencias sociales y, en un uso de la lengua que violenta la norma, cuestionando la vigencia de creencias y definiciones convencionales. Analizaremos de que manera el texto español da cuenta de estas particularidades.https://ateacomp.wordpress.com/congreso-buenos-aires-2013/Fil: Blümel, Jana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Fil: Benítez, María Teresa. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Centro de Investigaciones (CIFFyH); Argentina.Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras; Argentina.Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Otras Lengua y Literatura2014info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdf978-987-1650-82-8http://hdl.handle.net/11086/20711spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)instname:Universidad Nacional de Córdobainstacron:UNC2025-10-23T11:19:13Zoai:rdu.unc.edu.ar:11086/20711Institucionalhttps://rdu.unc.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://rdu.unc.edu.ar/oai/snrdoca.unc@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25722025-10-23 11:19:14.089Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdobafalse
dc.title.none.fl_str_mv La traducción en el teatro : la construcción de la identidad en Woyzeck
title La traducción en el teatro : la construcción de la identidad en Woyzeck
spellingShingle La traducción en el teatro : la construcción de la identidad en Woyzeck
Blümel, Jana
TEATRO
TRADUCCIÓN
IDENTIDAD
DIALECTO
title_short La traducción en el teatro : la construcción de la identidad en Woyzeck
title_full La traducción en el teatro : la construcción de la identidad en Woyzeck
title_fullStr La traducción en el teatro : la construcción de la identidad en Woyzeck
title_full_unstemmed La traducción en el teatro : la construcción de la identidad en Woyzeck
title_sort La traducción en el teatro : la construcción de la identidad en Woyzeck
dc.creator.none.fl_str_mv Blümel, Jana
Benítez, María Teresa
Muylem, Micaela van
author Blümel, Jana
author_facet Blümel, Jana
Benítez, María Teresa
Muylem, Micaela van
author_role author
author2 Benítez, María Teresa
Muylem, Micaela van
author2_role author
author
dc.subject.none.fl_str_mv TEATRO
TRADUCCIÓN
IDENTIDAD
DIALECTO
topic TEATRO
TRADUCCIÓN
IDENTIDAD
DIALECTO
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Blümel, Jana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Benítez, María Teresa. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Centro de Investigaciones (CIFFyH); Argentina.
Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras; Argentina.
Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
A partir del análisis de modo en que se delinean las identidades de los personajes en el texto dramático "sea a través de uso del lenguaje en los parlamentos y las acotaciones o, en un sentido mas general, en el modo de presentar u omitir cierta información", analizaremos la problemática de la traducción de textos dramáticos que plantea la obra Woyzeck, de Georg Buchner. Además de las particularidades de la traducción en y para teatro, esta obra presenta, entre otros elementos, variantes dialectales, la introducción expresa de elementos que se alejan de la norma y abundantes recreaciones y alteraciones de frases y canciones populares. Con ello, se da cuenta de diferencias sociales y, en un uso de la lengua que violenta la norma, cuestionando la vigencia de creencias y definiciones convencionales. Analizaremos de que manera el texto español da cuenta de estas particularidades.
https://ateacomp.wordpress.com/congreso-buenos-aires-2013/
Fil: Blümel, Jana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Benítez, María Teresa. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Centro de Investigaciones (CIFFyH); Argentina.
Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras; Argentina.
Fil: Muylem, Micaela van. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Otras Lengua y Literatura
description Fil: Blümel, Jana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv 978-987-1650-82-8
http://hdl.handle.net/11086/20711
identifier_str_mv 978-987-1650-82-8
url http://hdl.handle.net/11086/20711
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname:Universidad Nacional de Córdoba
instacron:UNC
reponame_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
collection Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname_str Universidad Nacional de Córdoba
instacron_str UNC
institution UNC
repository.name.fl_str_mv Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdoba
repository.mail.fl_str_mv oca.unc@gmail.com
_version_ 1846785323353243648
score 12.982451