Colocados nominales de los adjetivos de temperatura en español e italiano

Autores
Montes, Mariana
Año de publicación
2018
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Montes, Mariana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
La presente comunicación es parte de una tesis doctoral en la que se propone investigar las realizaciones lingüísticas de metáforas conceptuales (Lakoff & Johnson, 1980, entre otros) con dominio en español e italiano. Como primera aproximación al estudio de los ítems léxicos de este dominio, se extrajeron colocaciones de algunos adjetivos utilizando las plataformas del CORPES XXI (Corpus del Español del Siglo XXI, compilado por la RAE) y del CORIS (Corpus de Referencia del Italiano Escrito, de la Universidad de Boloña). A partir de los rankings de colocados que cada corpus ofrece según distintas medidas estadísticas (mutual information, t-score y log-likelihood) se extrajeron los 50 más relevantes para cada nodo, de los cuales se analizaron sólo los sustantivos.El estudio se basa en la hipótesis de que la diferencia en el recorte de la escala gradual de la temperatura (e.g., el uso de caldo en italiano cuando en español se distingue entre caliente y cálido) no es suficiente para explicar los contrastes entre ambas lenguas, sino que se deben tener en cuenta otros aspectos de la temperatura como tertium comparationis, como las entidades cuya temperatura se evalúa (Koptjevskaja-Tamm, 2015). Si bien tales entidades y los colocados nominales no coinciden por completo, el análisis atento de las concordancias permitirá aclarar las discrepancias y explicitar la relación entre los ítems léxicos estudiados y las construcciones en las que aparecen.
https://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/upload/Actas_IV_Jornadas_Internacionales_2017_2.pdf
Fil: Montes, Mariana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Lingüística
Materia
Colocaciones
Temperatura
Español
Italiano
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
Repositorio
Repositorio Digital Universitario (UNC)
Institución
Universidad Nacional de Córdoba
OAI Identificador
oai:rdu.unc.edu.ar:11086/23499

id RDUUNC_1a6639fd2388ce42442cf0152e75a4fb
oai_identifier_str oai:rdu.unc.edu.ar:11086/23499
network_acronym_str RDUUNC
repository_id_str 2572
network_name_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
spelling Colocados nominales de los adjetivos de temperatura en español e italianoMontes, MarianaColocacionesTemperaturaEspañolItalianoFil: Montes, Mariana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.La presente comunicación es parte de una tesis doctoral en la que se propone investigar las realizaciones lingüísticas de metáforas conceptuales (Lakoff & Johnson, 1980, entre otros) con dominio en español e italiano. Como primera aproximación al estudio de los ítems léxicos de este dominio, se extrajeron colocaciones de algunos adjetivos utilizando las plataformas del CORPES XXI (Corpus del Español del Siglo XXI, compilado por la RAE) y del CORIS (Corpus de Referencia del Italiano Escrito, de la Universidad de Boloña). A partir de los rankings de colocados que cada corpus ofrece según distintas medidas estadísticas (mutual information, t-score y log-likelihood) se extrajeron los 50 más relevantes para cada nodo, de los cuales se analizaron sólo los sustantivos.El estudio se basa en la hipótesis de que la diferencia en el recorte de la escala gradual de la temperatura (e.g., el uso de caldo en italiano cuando en español se distingue entre caliente y cálido) no es suficiente para explicar los contrastes entre ambas lenguas, sino que se deben tener en cuenta otros aspectos de la temperatura como tertium comparationis, como las entidades cuya temperatura se evalúa (Koptjevskaja-Tamm, 2015). Si bien tales entidades y los colocados nominales no coinciden por completo, el análisis atento de las concordancias permitirá aclarar las discrepancias y explicitar la relación entre los ítems léxicos estudiados y las construcciones en las que aparecen.https://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/upload/Actas_IV_Jornadas_Internacionales_2017_2.pdfFil: Montes, Mariana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Lingüística2018info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdf978-987-23550-3-6http://hdl.handle.net/11086/23499spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)instname:Universidad Nacional de Córdobainstacron:UNC2025-10-16T09:29:47Zoai:rdu.unc.edu.ar:11086/23499Institucionalhttps://rdu.unc.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://rdu.unc.edu.ar/oai/snrdoca.unc@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25722025-10-16 09:29:48.032Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdobafalse
dc.title.none.fl_str_mv Colocados nominales de los adjetivos de temperatura en español e italiano
title Colocados nominales de los adjetivos de temperatura en español e italiano
spellingShingle Colocados nominales de los adjetivos de temperatura en español e italiano
Montes, Mariana
Colocaciones
Temperatura
Español
Italiano
title_short Colocados nominales de los adjetivos de temperatura en español e italiano
title_full Colocados nominales de los adjetivos de temperatura en español e italiano
title_fullStr Colocados nominales de los adjetivos de temperatura en español e italiano
title_full_unstemmed Colocados nominales de los adjetivos de temperatura en español e italiano
title_sort Colocados nominales de los adjetivos de temperatura en español e italiano
dc.creator.none.fl_str_mv Montes, Mariana
author Montes, Mariana
author_facet Montes, Mariana
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Colocaciones
Temperatura
Español
Italiano
topic Colocaciones
Temperatura
Español
Italiano
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Montes, Mariana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
La presente comunicación es parte de una tesis doctoral en la que se propone investigar las realizaciones lingüísticas de metáforas conceptuales (Lakoff & Johnson, 1980, entre otros) con dominio en español e italiano. Como primera aproximación al estudio de los ítems léxicos de este dominio, se extrajeron colocaciones de algunos adjetivos utilizando las plataformas del CORPES XXI (Corpus del Español del Siglo XXI, compilado por la RAE) y del CORIS (Corpus de Referencia del Italiano Escrito, de la Universidad de Boloña). A partir de los rankings de colocados que cada corpus ofrece según distintas medidas estadísticas (mutual information, t-score y log-likelihood) se extrajeron los 50 más relevantes para cada nodo, de los cuales se analizaron sólo los sustantivos.El estudio se basa en la hipótesis de que la diferencia en el recorte de la escala gradual de la temperatura (e.g., el uso de caldo en italiano cuando en español se distingue entre caliente y cálido) no es suficiente para explicar los contrastes entre ambas lenguas, sino que se deben tener en cuenta otros aspectos de la temperatura como tertium comparationis, como las entidades cuya temperatura se evalúa (Koptjevskaja-Tamm, 2015). Si bien tales entidades y los colocados nominales no coinciden por completo, el análisis atento de las concordancias permitirá aclarar las discrepancias y explicitar la relación entre los ítems léxicos estudiados y las construcciones en las que aparecen.
https://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/upload/Actas_IV_Jornadas_Internacionales_2017_2.pdf
Fil: Montes, Mariana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Lingüística
description Fil: Montes, Mariana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv 978-987-23550-3-6
http://hdl.handle.net/11086/23499
identifier_str_mv 978-987-23550-3-6
url http://hdl.handle.net/11086/23499
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname:Universidad Nacional de Córdoba
instacron:UNC
reponame_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
collection Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname_str Universidad Nacional de Córdoba
instacron_str UNC
institution UNC
repository.name.fl_str_mv Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdoba
repository.mail.fl_str_mv oca.unc@gmail.com
_version_ 1846143366525353984
score 12.712165