La función narrador en el texto segundo: análisis de la figura del Locutor en las Didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur Miller
- Autores
- Zucchi, Mariano Nicolás
- Año de publicación
- 2018
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- El análisis de la presencia de la subjetividad en las piezas teatrales rara vez es tomado en cuenta por los estudios tradicionales del área. Sin embargo, desde nuestra perspectiva, esta dimensión es fundamental a la hora de identificar los sentidos posibles de un texto dramático. En consecuencia, en este trabajo nos proponemos analizar la configuración enunciativa presente en las didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur Miller. Para ello, nos enmarcaremos en el Enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía enunciativa (García Negroni y Libenson, 2009; García Negroni, Libenson y Montero, 2013), en particular, haremos uso de las algunas herramientas propuestas por Ducrot en la Teoría de la polifonía (1984). El examen del material desde el marco propuesto mostrará cómo en la pieza no soloaparece una imagen marcada de su responsable enunciativo, sino también que dicha configuración tiene por fin generar distanciamiento en el lector mediante la mostración del carácter ficcional de la acción presentada.
The traditional theatrical standpoints rarely consider the presence of subjectivity as an important topic to study in order to identify the possible meanings of a play. However, from our perspective, this is a crucial aspect to evaluate in a text. Consequently, in this article we will try to analyze how the stage directions of the spanish translation of The Crucible from Arthur Miller built a strong image of responsible of the enunciation. In order to do that, we will use the Enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía enunciativa (García Negroni y Libenson, 2009; García Negroni, Libenson y Montero, 2013) as a framework. We will prove that the text use the strong presence of a narrator to generate distance in the reader by showing the fictional nature of the dramatic action.
Fil: Zucchi, Mariano Nicolás. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de las Artes; Argentina - Materia
-
DIDASCALIAS
MILLER
POLIFONÍA
TEXTO DRAMÁTICO - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/176892
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_a9f96c368f5a24d86c551a1c1a7a7293 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/176892 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
La función narrador en el texto segundo: análisis de la figura del Locutor en las Didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur MillerThe narrator rol in the stage directions: a polyphonic analysis of the Spanish translation of The Crucible from Arthur MillerZucchi, Mariano NicolásDIDASCALIASMILLERPOLIFONÍATEXTO DRAMÁTICOhttps://purl.org/becyt/ford/6.4https://purl.org/becyt/ford/6El análisis de la presencia de la subjetividad en las piezas teatrales rara vez es tomado en cuenta por los estudios tradicionales del área. Sin embargo, desde nuestra perspectiva, esta dimensión es fundamental a la hora de identificar los sentidos posibles de un texto dramático. En consecuencia, en este trabajo nos proponemos analizar la configuración enunciativa presente en las didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur Miller. Para ello, nos enmarcaremos en el Enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía enunciativa (García Negroni y Libenson, 2009; García Negroni, Libenson y Montero, 2013), en particular, haremos uso de las algunas herramientas propuestas por Ducrot en la Teoría de la polifonía (1984). El examen del material desde el marco propuesto mostrará cómo en la pieza no soloaparece una imagen marcada de su responsable enunciativo, sino también que dicha configuración tiene por fin generar distanciamiento en el lector mediante la mostración del carácter ficcional de la acción presentada.The traditional theatrical standpoints rarely consider the presence of subjectivity as an important topic to study in order to identify the possible meanings of a play. However, from our perspective, this is a crucial aspect to evaluate in a text. Consequently, in this article we will try to analyze how the stage directions of the spanish translation of The Crucible from Arthur Miller built a strong image of responsible of the enunciation. In order to do that, we will use the Enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía enunciativa (García Negroni y Libenson, 2009; García Negroni, Libenson y Montero, 2013) as a framework. We will prove that the text use the strong presence of a narrator to generate distance in the reader by showing the fictional nature of the dramatic action.Fil: Zucchi, Mariano Nicolás. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de las Artes; ArgentinaUniversidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Historia del Arte Argentino y Latinoamericano2018-07info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/176892Zucchi, Mariano Nicolás; La función narrador en el texto segundo: análisis de la figura del Locutor en las Didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur Miller; Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Historia del Arte Argentino y Latinoamericano; Teatro XXI; 34; 7-2018; 33-390328-9230CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/teatroxxi/article/view/5112info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-10T13:10:56Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/176892instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-10 13:10:56.466CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
La función narrador en el texto segundo: análisis de la figura del Locutor en las Didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur Miller The narrator rol in the stage directions: a polyphonic analysis of the Spanish translation of The Crucible from Arthur Miller |
title |
La función narrador en el texto segundo: análisis de la figura del Locutor en las Didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur Miller |
spellingShingle |
La función narrador en el texto segundo: análisis de la figura del Locutor en las Didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur Miller Zucchi, Mariano Nicolás DIDASCALIAS MILLER POLIFONÍA TEXTO DRAMÁTICO |
title_short |
La función narrador en el texto segundo: análisis de la figura del Locutor en las Didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur Miller |
title_full |
La función narrador en el texto segundo: análisis de la figura del Locutor en las Didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur Miller |
title_fullStr |
La función narrador en el texto segundo: análisis de la figura del Locutor en las Didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur Miller |
title_full_unstemmed |
La función narrador en el texto segundo: análisis de la figura del Locutor en las Didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur Miller |
title_sort |
La función narrador en el texto segundo: análisis de la figura del Locutor en las Didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur Miller |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Zucchi, Mariano Nicolás |
author |
Zucchi, Mariano Nicolás |
author_facet |
Zucchi, Mariano Nicolás |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
DIDASCALIAS MILLER POLIFONÍA TEXTO DRAMÁTICO |
topic |
DIDASCALIAS MILLER POLIFONÍA TEXTO DRAMÁTICO |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.4 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
El análisis de la presencia de la subjetividad en las piezas teatrales rara vez es tomado en cuenta por los estudios tradicionales del área. Sin embargo, desde nuestra perspectiva, esta dimensión es fundamental a la hora de identificar los sentidos posibles de un texto dramático. En consecuencia, en este trabajo nos proponemos analizar la configuración enunciativa presente en las didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur Miller. Para ello, nos enmarcaremos en el Enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía enunciativa (García Negroni y Libenson, 2009; García Negroni, Libenson y Montero, 2013), en particular, haremos uso de las algunas herramientas propuestas por Ducrot en la Teoría de la polifonía (1984). El examen del material desde el marco propuesto mostrará cómo en la pieza no soloaparece una imagen marcada de su responsable enunciativo, sino también que dicha configuración tiene por fin generar distanciamiento en el lector mediante la mostración del carácter ficcional de la acción presentada. The traditional theatrical standpoints rarely consider the presence of subjectivity as an important topic to study in order to identify the possible meanings of a play. However, from our perspective, this is a crucial aspect to evaluate in a text. Consequently, in this article we will try to analyze how the stage directions of the spanish translation of The Crucible from Arthur Miller built a strong image of responsible of the enunciation. In order to do that, we will use the Enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía enunciativa (García Negroni y Libenson, 2009; García Negroni, Libenson y Montero, 2013) as a framework. We will prove that the text use the strong presence of a narrator to generate distance in the reader by showing the fictional nature of the dramatic action. Fil: Zucchi, Mariano Nicolás. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de las Artes; Argentina |
description |
El análisis de la presencia de la subjetividad en las piezas teatrales rara vez es tomado en cuenta por los estudios tradicionales del área. Sin embargo, desde nuestra perspectiva, esta dimensión es fundamental a la hora de identificar los sentidos posibles de un texto dramático. En consecuencia, en este trabajo nos proponemos analizar la configuración enunciativa presente en las didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur Miller. Para ello, nos enmarcaremos en el Enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía enunciativa (García Negroni y Libenson, 2009; García Negroni, Libenson y Montero, 2013), en particular, haremos uso de las algunas herramientas propuestas por Ducrot en la Teoría de la polifonía (1984). El examen del material desde el marco propuesto mostrará cómo en la pieza no soloaparece una imagen marcada de su responsable enunciativo, sino también que dicha configuración tiene por fin generar distanciamiento en el lector mediante la mostración del carácter ficcional de la acción presentada. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-07 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/176892 Zucchi, Mariano Nicolás; La función narrador en el texto segundo: análisis de la figura del Locutor en las Didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur Miller; Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Historia del Arte Argentino y Latinoamericano; Teatro XXI; 34; 7-2018; 33-39 0328-9230 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/176892 |
identifier_str_mv |
Zucchi, Mariano Nicolás; La función narrador en el texto segundo: análisis de la figura del Locutor en las Didascalias de la traducción española de Las brujas de Salem de Arthur Miller; Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Historia del Arte Argentino y Latinoamericano; Teatro XXI; 34; 7-2018; 33-39 0328-9230 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/teatroxxi/article/view/5112 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Historia del Arte Argentino y Latinoamericano |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Historia del Arte Argentino y Latinoamericano |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1842980554856726528 |
score |
12.993085 |