Estudios toponímicos en Neuquén: Las propuestas de Félix San Martín (1919) y Pablo Groeber (1926)

Autores
de Miguel, Rodrigo Martín
Año de publicación
2021
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
parte de libro
Estado
versión publicada
Descripción
Durante la década de 1920 se realizaron diversos estudios sobre la lengua y cultura mapuche en el territorio de Neuquén. Los mismos fueron realizados tanto por investigadores autodidactas como con formación académica. En el caso de las toponimias, se destacaron las propuestas de Neuquén de Félix San Martín (1919) y Toponimia Araucana, de Pablo Groeber (1926). No obstante los pocos años que separan estas publicaciones, resultan notablemente diferentes en sus posicionamientos teórico-metodológicos — probablemente motivados por las disímiles carreras intelectuales que estos autores llevaron adelante—, y, en consecuencia, en los resultados presentados en las entradas toponímicas. Las toponimias son estudios que abordan los nombres del territorio (parajes, pueblos, ciudades, ríos, montañas, lagos y accidentes geográficos) mediante un análisis lingüístico, principalmente etimológico (Trapero, 1995) que, de acuerdo al enfoque de trabajo de cada autor, se relacionan con datos de otras disciplinas como la historia, la geología o la geografía. Este tipo de publicaciones resulta de interés para las investigaciones sobre lenguas indígenas, puesto que documentan el idioma en determinado período y habilitan la recuperación de léxico, fonética y elementos de semántica. Además de ello, exhiben testimonios de pobladores de las comunidades y registros históricos a veces poco conocidos. Por último, permiten reponer vínculos intelectuales entre pares y con las diferentes instituciones que participaron en el proceso de producción de ese conocimiento. Nos proponemos en este artículo realizar un análisis contrastivo de las toponimias publicadas por San Martín y Groeber con el fin de reconstruir una parte de los abordajes lingüísticos sobre el mapudungun de la década de 1920 en Neuquén. Estas publicaciones fueron realizadas cuarenta años después del awkan (1878-1885), cuando Neuquén aún no estaba María Emilia Orden y Marisa Malvestitti (compiladoras) · 464 constituida como provincia, sino que era uno de los territorios nacionales. Por este motivo, estos trabajos se inscriben entre los primeros que se realizaron en el periodo postconquista para generar conocimiento acerca de esa región recientemente incorporada al país. Sus antecedentes eran escasos, apenas algunas menciones a la toponimia de Neuquén en trabajos sobre el tema de mayor espectro territorial, como Olascoaga (1881) y Milanesio (1915). Por este motivo, la publicación de San Martín constituyó la primera toponimia sobre el territorio neuquino en particular, secundada pocos años más tarde por la de Groeber. Como marco teórico, recurriremos a algunos conceptos de la Historiografía Lingüística planteados por Pierre Swiggers. Este autor señala como parte de la metodología historiográfica el análisis de las instituciones que promovieron investigaciones y generación de conocimiento, además del tratamiento de las redes intelectuales (Swiggers, 2004). Propone un abordaje tanto interno “que analiza las ideas y prácticas lingüísticas”, como externo “que se focalice en el contexto político y sociocultural en el cual estas surgieron” (Swiggers, 2009: 70). También haremos hincapié en las diferentes ideologías lingüísticas que sustentaron estos trabajos, siguiendo la perspectiva de Silverstein, quien las define como “conjuntos de creencias sobre el lenguaje articuladas por los usuarios como una racionalización o justificación de la estructura y el uso del lenguaje percibido” (1979: 193). En cuanto al corpus, además de las dos obras toponímicas mencionadas, examinaremos el intercambio epistolar que los involucra y que disponemos, ya que este representaba un medio de comunicación entre estos autores para la consulta e intercambio de ideas.
Fil: de Miguel, Rodrigo Martín. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Patagonia Norte. Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio. Universidad Nacional de Río Negro. Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio; Argentina
Materia
HISTORIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA
MAPUZUNGUN
GROEBER
FELIX SAN MARTIN
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/277159

id CONICETDig_a0d9c3a800ed03b523a6cbaa420700b0
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/277159
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Estudios toponímicos en Neuquén: Las propuestas de Félix San Martín (1919) y Pablo Groeber (1926)de Miguel, Rodrigo MartínHISTORIOGRAFÍA LINGÜÍSTICAMAPUZUNGUNGROEBERFELIX SAN MARTINhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6Durante la década de 1920 se realizaron diversos estudios sobre la lengua y cultura mapuche en el territorio de Neuquén. Los mismos fueron realizados tanto por investigadores autodidactas como con formación académica. En el caso de las toponimias, se destacaron las propuestas de Neuquén de Félix San Martín (1919) y Toponimia Araucana, de Pablo Groeber (1926). No obstante los pocos años que separan estas publicaciones, resultan notablemente diferentes en sus posicionamientos teórico-metodológicos — probablemente motivados por las disímiles carreras intelectuales que estos autores llevaron adelante—, y, en consecuencia, en los resultados presentados en las entradas toponímicas. Las toponimias son estudios que abordan los nombres del territorio (parajes, pueblos, ciudades, ríos, montañas, lagos y accidentes geográficos) mediante un análisis lingüístico, principalmente etimológico (Trapero, 1995) que, de acuerdo al enfoque de trabajo de cada autor, se relacionan con datos de otras disciplinas como la historia, la geología o la geografía. Este tipo de publicaciones resulta de interés para las investigaciones sobre lenguas indígenas, puesto que documentan el idioma en determinado período y habilitan la recuperación de léxico, fonética y elementos de semántica. Además de ello, exhiben testimonios de pobladores de las comunidades y registros históricos a veces poco conocidos. Por último, permiten reponer vínculos intelectuales entre pares y con las diferentes instituciones que participaron en el proceso de producción de ese conocimiento. Nos proponemos en este artículo realizar un análisis contrastivo de las toponimias publicadas por San Martín y Groeber con el fin de reconstruir una parte de los abordajes lingüísticos sobre el mapudungun de la década de 1920 en Neuquén. Estas publicaciones fueron realizadas cuarenta años después del awkan (1878-1885), cuando Neuquén aún no estaba María Emilia Orden y Marisa Malvestitti (compiladoras) · 464 constituida como provincia, sino que era uno de los territorios nacionales. Por este motivo, estos trabajos se inscriben entre los primeros que se realizaron en el periodo postconquista para generar conocimiento acerca de esa región recientemente incorporada al país. Sus antecedentes eran escasos, apenas algunas menciones a la toponimia de Neuquén en trabajos sobre el tema de mayor espectro territorial, como Olascoaga (1881) y Milanesio (1915). Por este motivo, la publicación de San Martín constituyó la primera toponimia sobre el territorio neuquino en particular, secundada pocos años más tarde por la de Groeber. Como marco teórico, recurriremos a algunos conceptos de la Historiografía Lingüística planteados por Pierre Swiggers. Este autor señala como parte de la metodología historiográfica el análisis de las instituciones que promovieron investigaciones y generación de conocimiento, además del tratamiento de las redes intelectuales (Swiggers, 2004). Propone un abordaje tanto interno “que analiza las ideas y prácticas lingüísticas”, como externo “que se focalice en el contexto político y sociocultural en el cual estas surgieron” (Swiggers, 2009: 70). También haremos hincapié en las diferentes ideologías lingüísticas que sustentaron estos trabajos, siguiendo la perspectiva de Silverstein, quien las define como “conjuntos de creencias sobre el lenguaje articuladas por los usuarios como una racionalización o justificación de la estructura y el uso del lenguaje percibido” (1979: 193). En cuanto al corpus, además de las dos obras toponímicas mencionadas, examinaremos el intercambio epistolar que los involucra y que disponemos, ya que este representaba un medio de comunicación entre estos autores para la consulta e intercambio de ideas.Fil: de Miguel, Rodrigo Martín. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Patagonia Norte. Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio. Universidad Nacional de Río Negro. Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio; ArgentinaUniversidad Nacional de La PampaOrden, María EmiliaMalvestitti, Liliana Marisa2021info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bookParthttp://purl.org/coar/resource_type/c_3248info:ar-repo/semantics/parteDeLibroapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/277159de Miguel, Rodrigo Martín; Estudios toponímicos en Neuquén: Las propuestas de Félix San Martín (1919) y Pablo Groeber (1926); Universidad Nacional de La Pampa; 2021; 463-478978-950-863-428-3CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.unlpam.edu.ar/cultura-y-extension/edunlpam/catalogo/libros-de-interes-sociocomunitario/voces-habitadasinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-12-23T13:19:36Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/277159instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-12-23 13:19:36.664CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Estudios toponímicos en Neuquén: Las propuestas de Félix San Martín (1919) y Pablo Groeber (1926)
title Estudios toponímicos en Neuquén: Las propuestas de Félix San Martín (1919) y Pablo Groeber (1926)
spellingShingle Estudios toponímicos en Neuquén: Las propuestas de Félix San Martín (1919) y Pablo Groeber (1926)
de Miguel, Rodrigo Martín
HISTORIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA
MAPUZUNGUN
GROEBER
FELIX SAN MARTIN
title_short Estudios toponímicos en Neuquén: Las propuestas de Félix San Martín (1919) y Pablo Groeber (1926)
title_full Estudios toponímicos en Neuquén: Las propuestas de Félix San Martín (1919) y Pablo Groeber (1926)
title_fullStr Estudios toponímicos en Neuquén: Las propuestas de Félix San Martín (1919) y Pablo Groeber (1926)
title_full_unstemmed Estudios toponímicos en Neuquén: Las propuestas de Félix San Martín (1919) y Pablo Groeber (1926)
title_sort Estudios toponímicos en Neuquén: Las propuestas de Félix San Martín (1919) y Pablo Groeber (1926)
dc.creator.none.fl_str_mv de Miguel, Rodrigo Martín
author de Miguel, Rodrigo Martín
author_facet de Miguel, Rodrigo Martín
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Orden, María Emilia
Malvestitti, Liliana Marisa
dc.subject.none.fl_str_mv HISTORIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA
MAPUZUNGUN
GROEBER
FELIX SAN MARTIN
topic HISTORIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA
MAPUZUNGUN
GROEBER
FELIX SAN MARTIN
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv Durante la década de 1920 se realizaron diversos estudios sobre la lengua y cultura mapuche en el territorio de Neuquén. Los mismos fueron realizados tanto por investigadores autodidactas como con formación académica. En el caso de las toponimias, se destacaron las propuestas de Neuquén de Félix San Martín (1919) y Toponimia Araucana, de Pablo Groeber (1926). No obstante los pocos años que separan estas publicaciones, resultan notablemente diferentes en sus posicionamientos teórico-metodológicos — probablemente motivados por las disímiles carreras intelectuales que estos autores llevaron adelante—, y, en consecuencia, en los resultados presentados en las entradas toponímicas. Las toponimias son estudios que abordan los nombres del territorio (parajes, pueblos, ciudades, ríos, montañas, lagos y accidentes geográficos) mediante un análisis lingüístico, principalmente etimológico (Trapero, 1995) que, de acuerdo al enfoque de trabajo de cada autor, se relacionan con datos de otras disciplinas como la historia, la geología o la geografía. Este tipo de publicaciones resulta de interés para las investigaciones sobre lenguas indígenas, puesto que documentan el idioma en determinado período y habilitan la recuperación de léxico, fonética y elementos de semántica. Además de ello, exhiben testimonios de pobladores de las comunidades y registros históricos a veces poco conocidos. Por último, permiten reponer vínculos intelectuales entre pares y con las diferentes instituciones que participaron en el proceso de producción de ese conocimiento. Nos proponemos en este artículo realizar un análisis contrastivo de las toponimias publicadas por San Martín y Groeber con el fin de reconstruir una parte de los abordajes lingüísticos sobre el mapudungun de la década de 1920 en Neuquén. Estas publicaciones fueron realizadas cuarenta años después del awkan (1878-1885), cuando Neuquén aún no estaba María Emilia Orden y Marisa Malvestitti (compiladoras) · 464 constituida como provincia, sino que era uno de los territorios nacionales. Por este motivo, estos trabajos se inscriben entre los primeros que se realizaron en el periodo postconquista para generar conocimiento acerca de esa región recientemente incorporada al país. Sus antecedentes eran escasos, apenas algunas menciones a la toponimia de Neuquén en trabajos sobre el tema de mayor espectro territorial, como Olascoaga (1881) y Milanesio (1915). Por este motivo, la publicación de San Martín constituyó la primera toponimia sobre el territorio neuquino en particular, secundada pocos años más tarde por la de Groeber. Como marco teórico, recurriremos a algunos conceptos de la Historiografía Lingüística planteados por Pierre Swiggers. Este autor señala como parte de la metodología historiográfica el análisis de las instituciones que promovieron investigaciones y generación de conocimiento, además del tratamiento de las redes intelectuales (Swiggers, 2004). Propone un abordaje tanto interno “que analiza las ideas y prácticas lingüísticas”, como externo “que se focalice en el contexto político y sociocultural en el cual estas surgieron” (Swiggers, 2009: 70). También haremos hincapié en las diferentes ideologías lingüísticas que sustentaron estos trabajos, siguiendo la perspectiva de Silverstein, quien las define como “conjuntos de creencias sobre el lenguaje articuladas por los usuarios como una racionalización o justificación de la estructura y el uso del lenguaje percibido” (1979: 193). En cuanto al corpus, además de las dos obras toponímicas mencionadas, examinaremos el intercambio epistolar que los involucra y que disponemos, ya que este representaba un medio de comunicación entre estos autores para la consulta e intercambio de ideas.
Fil: de Miguel, Rodrigo Martín. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Patagonia Norte. Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio. Universidad Nacional de Río Negro. Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio; Argentina
description Durante la década de 1920 se realizaron diversos estudios sobre la lengua y cultura mapuche en el territorio de Neuquén. Los mismos fueron realizados tanto por investigadores autodidactas como con formación académica. En el caso de las toponimias, se destacaron las propuestas de Neuquén de Félix San Martín (1919) y Toponimia Araucana, de Pablo Groeber (1926). No obstante los pocos años que separan estas publicaciones, resultan notablemente diferentes en sus posicionamientos teórico-metodológicos — probablemente motivados por las disímiles carreras intelectuales que estos autores llevaron adelante—, y, en consecuencia, en los resultados presentados en las entradas toponímicas. Las toponimias son estudios que abordan los nombres del territorio (parajes, pueblos, ciudades, ríos, montañas, lagos y accidentes geográficos) mediante un análisis lingüístico, principalmente etimológico (Trapero, 1995) que, de acuerdo al enfoque de trabajo de cada autor, se relacionan con datos de otras disciplinas como la historia, la geología o la geografía. Este tipo de publicaciones resulta de interés para las investigaciones sobre lenguas indígenas, puesto que documentan el idioma en determinado período y habilitan la recuperación de léxico, fonética y elementos de semántica. Además de ello, exhiben testimonios de pobladores de las comunidades y registros históricos a veces poco conocidos. Por último, permiten reponer vínculos intelectuales entre pares y con las diferentes instituciones que participaron en el proceso de producción de ese conocimiento. Nos proponemos en este artículo realizar un análisis contrastivo de las toponimias publicadas por San Martín y Groeber con el fin de reconstruir una parte de los abordajes lingüísticos sobre el mapudungun de la década de 1920 en Neuquén. Estas publicaciones fueron realizadas cuarenta años después del awkan (1878-1885), cuando Neuquén aún no estaba María Emilia Orden y Marisa Malvestitti (compiladoras) · 464 constituida como provincia, sino que era uno de los territorios nacionales. Por este motivo, estos trabajos se inscriben entre los primeros que se realizaron en el periodo postconquista para generar conocimiento acerca de esa región recientemente incorporada al país. Sus antecedentes eran escasos, apenas algunas menciones a la toponimia de Neuquén en trabajos sobre el tema de mayor espectro territorial, como Olascoaga (1881) y Milanesio (1915). Por este motivo, la publicación de San Martín constituyó la primera toponimia sobre el territorio neuquino en particular, secundada pocos años más tarde por la de Groeber. Como marco teórico, recurriremos a algunos conceptos de la Historiografía Lingüística planteados por Pierre Swiggers. Este autor señala como parte de la metodología historiográfica el análisis de las instituciones que promovieron investigaciones y generación de conocimiento, además del tratamiento de las redes intelectuales (Swiggers, 2004). Propone un abordaje tanto interno “que analiza las ideas y prácticas lingüísticas”, como externo “que se focalice en el contexto político y sociocultural en el cual estas surgieron” (Swiggers, 2009: 70). También haremos hincapié en las diferentes ideologías lingüísticas que sustentaron estos trabajos, siguiendo la perspectiva de Silverstein, quien las define como “conjuntos de creencias sobre el lenguaje articuladas por los usuarios como una racionalización o justificación de la estructura y el uso del lenguaje percibido” (1979: 193). En cuanto al corpus, además de las dos obras toponímicas mencionadas, examinaremos el intercambio epistolar que los involucra y que disponemos, ya que este representaba un medio de comunicación entre estos autores para la consulta e intercambio de ideas.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
info:eu-repo/semantics/bookPart
http://purl.org/coar/resource_type/c_3248
info:ar-repo/semantics/parteDeLibro
status_str publishedVersion
format bookPart
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/277159
de Miguel, Rodrigo Martín; Estudios toponímicos en Neuquén: Las propuestas de Félix San Martín (1919) y Pablo Groeber (1926); Universidad Nacional de La Pampa; 2021; 463-478
978-950-863-428-3
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/277159
identifier_str_mv de Miguel, Rodrigo Martín; Estudios toponímicos en Neuquén: Las propuestas de Félix San Martín (1919) y Pablo Groeber (1926); Universidad Nacional de La Pampa; 2021; 463-478
978-950-863-428-3
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.unlpam.edu.ar/cultura-y-extension/edunlpam/catalogo/libros-de-interes-sociocomunitario/voces-habitadas
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de La Pampa
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de La Pampa
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1852335065484230656
score 12.952241