Japón y el cristianismo según G.B. Ramusio (Delle Navegazioni et Viaggi, volume primo, seconda edizione, 1554)
- Autores
- Hoyos Hattori, Paula
- Año de publicación
- 2019
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- El primer volumen de la monumental obra de Giovanni Baptista Ramusio Delle Navegazioni et Viaggi fue publicado por primera vez en 1550. El humanista italiano compiló en ella relatos de viajes de autores europeos sobre África, Asia y América. En la segunda edición del primer volumen de la obra (1554), Ramusio incluyó un capítulo titulado «Informatione dell’isola Giapan, nuovamente scoperta nella parte di Settentrione», acerca de la sociedad y la religión japonesas, basado en textos redactados desde allí por viajeros europeos. Este artículo identifica las fuentes jesuíticas de las que se valió el geógrafo italiano para componer el capítulo sobre Japón, considerando el derrotero de las informaciones que los misioneros enviaban desde el archipiélago oriental y, muy velozmente, eran traducidas y recortadas en Europa con fines editoriales. Se analizará cómo la edición de los textos incidió en la interpretación de la religión japonesa y su aparente compatibilidad con el cristianismo.
The first volume of Giovanni Battista Ramusio’s Delle Navegazione et Viaggi was published in 1550. Ramusio edited, translated and compiled several European travel accounts, from medieval Marco Polo to the modern 16th century’s travellers. The second edition of the first volume (1554) included a chapter about Japan, called «Informatione dell’isola Giapan, nuovamente scoperta nella parte di Settentrione» ‘Information about the island of Japan newly discovered in the northern part’. This paper aims to identify the sources used by Ramusio for the composition of that chapter, which were written from Japan by members of the Society of Jesus. It is considered the way in which the Jesuit letters were received, understood and edited in Europe. Also, the edition of this corpus provided a peculiar version about the Japanese religion, which was seen as compatible with Christianity.
Fil: Hoyos Hattori, Paula. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina - Materia
-
Ramusio
Japón
Compañía de Jesús - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/174747
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_6c6a58214a75f07b9adbc7d077644471 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/174747 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
Japón y el cristianismo según G.B. Ramusio (Delle Navegazioni et Viaggi, volume primo, seconda edizione, 1554)Japan and Christianity according to G. B. Ramusio’s Delle Navegazione et Viaggi (first volume, second edition, 1554)Hoyos Hattori, PaulaRamusioJapónCompañía de Jesúshttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6https://purl.org/becyt/ford/6.1https://purl.org/becyt/ford/6El primer volumen de la monumental obra de Giovanni Baptista Ramusio Delle Navegazioni et Viaggi fue publicado por primera vez en 1550. El humanista italiano compiló en ella relatos de viajes de autores europeos sobre África, Asia y América. En la segunda edición del primer volumen de la obra (1554), Ramusio incluyó un capítulo titulado «Informatione dell’isola Giapan, nuovamente scoperta nella parte di Settentrione», acerca de la sociedad y la religión japonesas, basado en textos redactados desde allí por viajeros europeos. Este artículo identifica las fuentes jesuíticas de las que se valió el geógrafo italiano para componer el capítulo sobre Japón, considerando el derrotero de las informaciones que los misioneros enviaban desde el archipiélago oriental y, muy velozmente, eran traducidas y recortadas en Europa con fines editoriales. Se analizará cómo la edición de los textos incidió en la interpretación de la religión japonesa y su aparente compatibilidad con el cristianismo.The first volume of Giovanni Battista Ramusio’s Delle Navegazione et Viaggi was published in 1550. Ramusio edited, translated and compiled several European travel accounts, from medieval Marco Polo to the modern 16th century’s travellers. The second edition of the first volume (1554) included a chapter about Japan, called «Informatione dell’isola Giapan, nuovamente scoperta nella parte di Settentrione» ‘Information about the island of Japan newly discovered in the northern part’. This paper aims to identify the sources used by Ramusio for the composition of that chapter, which were written from Japan by members of the Society of Jesus. It is considered the way in which the Jesuit letters were received, understood and edited in Europe. Also, the edition of this corpus provided a peculiar version about the Japanese religion, which was seen as compatible with Christianity.Fil: Hoyos Hattori, Paula. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; ArgentinaUniversidad Complutense de Madrid2019-10info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/174747Hoyos Hattori, Paula; Japón y el cristianismo según G.B. Ramusio (Delle Navegazioni et Viaggi, volume primo, seconda edizione, 1554); Universidad Complutense de Madrid; Cuadernos de Filología Italiana; 26; 10-2019; 181-1961133-95271988-2394CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/60822info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.5209/cfit.60822info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T09:52:34Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/174747instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 09:52:34.88CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Japón y el cristianismo según G.B. Ramusio (Delle Navegazioni et Viaggi, volume primo, seconda edizione, 1554) Japan and Christianity according to G. B. Ramusio’s Delle Navegazione et Viaggi (first volume, second edition, 1554) |
title |
Japón y el cristianismo según G.B. Ramusio (Delle Navegazioni et Viaggi, volume primo, seconda edizione, 1554) |
spellingShingle |
Japón y el cristianismo según G.B. Ramusio (Delle Navegazioni et Viaggi, volume primo, seconda edizione, 1554) Hoyos Hattori, Paula Ramusio Japón Compañía de Jesús |
title_short |
Japón y el cristianismo según G.B. Ramusio (Delle Navegazioni et Viaggi, volume primo, seconda edizione, 1554) |
title_full |
Japón y el cristianismo según G.B. Ramusio (Delle Navegazioni et Viaggi, volume primo, seconda edizione, 1554) |
title_fullStr |
Japón y el cristianismo según G.B. Ramusio (Delle Navegazioni et Viaggi, volume primo, seconda edizione, 1554) |
title_full_unstemmed |
Japón y el cristianismo según G.B. Ramusio (Delle Navegazioni et Viaggi, volume primo, seconda edizione, 1554) |
title_sort |
Japón y el cristianismo según G.B. Ramusio (Delle Navegazioni et Viaggi, volume primo, seconda edizione, 1554) |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Hoyos Hattori, Paula |
author |
Hoyos Hattori, Paula |
author_facet |
Hoyos Hattori, Paula |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Ramusio Japón Compañía de Jesús |
topic |
Ramusio Japón Compañía de Jesús |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 https://purl.org/becyt/ford/6.1 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
El primer volumen de la monumental obra de Giovanni Baptista Ramusio Delle Navegazioni et Viaggi fue publicado por primera vez en 1550. El humanista italiano compiló en ella relatos de viajes de autores europeos sobre África, Asia y América. En la segunda edición del primer volumen de la obra (1554), Ramusio incluyó un capítulo titulado «Informatione dell’isola Giapan, nuovamente scoperta nella parte di Settentrione», acerca de la sociedad y la religión japonesas, basado en textos redactados desde allí por viajeros europeos. Este artículo identifica las fuentes jesuíticas de las que se valió el geógrafo italiano para componer el capítulo sobre Japón, considerando el derrotero de las informaciones que los misioneros enviaban desde el archipiélago oriental y, muy velozmente, eran traducidas y recortadas en Europa con fines editoriales. Se analizará cómo la edición de los textos incidió en la interpretación de la religión japonesa y su aparente compatibilidad con el cristianismo. The first volume of Giovanni Battista Ramusio’s Delle Navegazione et Viaggi was published in 1550. Ramusio edited, translated and compiled several European travel accounts, from medieval Marco Polo to the modern 16th century’s travellers. The second edition of the first volume (1554) included a chapter about Japan, called «Informatione dell’isola Giapan, nuovamente scoperta nella parte di Settentrione» ‘Information about the island of Japan newly discovered in the northern part’. This paper aims to identify the sources used by Ramusio for the composition of that chapter, which were written from Japan by members of the Society of Jesus. It is considered the way in which the Jesuit letters were received, understood and edited in Europe. Also, the edition of this corpus provided a peculiar version about the Japanese religion, which was seen as compatible with Christianity. Fil: Hoyos Hattori, Paula. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina |
description |
El primer volumen de la monumental obra de Giovanni Baptista Ramusio Delle Navegazioni et Viaggi fue publicado por primera vez en 1550. El humanista italiano compiló en ella relatos de viajes de autores europeos sobre África, Asia y América. En la segunda edición del primer volumen de la obra (1554), Ramusio incluyó un capítulo titulado «Informatione dell’isola Giapan, nuovamente scoperta nella parte di Settentrione», acerca de la sociedad y la religión japonesas, basado en textos redactados desde allí por viajeros europeos. Este artículo identifica las fuentes jesuíticas de las que se valió el geógrafo italiano para componer el capítulo sobre Japón, considerando el derrotero de las informaciones que los misioneros enviaban desde el archipiélago oriental y, muy velozmente, eran traducidas y recortadas en Europa con fines editoriales. Se analizará cómo la edición de los textos incidió en la interpretación de la religión japonesa y su aparente compatibilidad con el cristianismo. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-10 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/174747 Hoyos Hattori, Paula; Japón y el cristianismo según G.B. Ramusio (Delle Navegazioni et Viaggi, volume primo, seconda edizione, 1554); Universidad Complutense de Madrid; Cuadernos de Filología Italiana; 26; 10-2019; 181-196 1133-9527 1988-2394 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/174747 |
identifier_str_mv |
Hoyos Hattori, Paula; Japón y el cristianismo según G.B. Ramusio (Delle Navegazioni et Viaggi, volume primo, seconda edizione, 1554); Universidad Complutense de Madrid; Cuadernos de Filología Italiana; 26; 10-2019; 181-196 1133-9527 1988-2394 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/60822 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.5209/cfit.60822 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Complutense de Madrid |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Complutense de Madrid |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1842269167886008320 |
score |
13.13397 |