Motivaciones discursivas para la posición de sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina)

Autores
Califa, Martín Iván; Belloro, Valeria
Año de publicación
2020
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
El objetivo de este trabajo es examinar la posición del sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina) desde la perspectiva de la interfaz sintaxis-semántica-pragmática. Para ello se analiza un corpus de textos de ambas lenguas considerando la animacidad, estatuto informativo y accesibilidad cognitiva de los referentes codificados como sujetos. Los resultados indican que en las dos lenguas la posición preverbal manifiesta una restricción por los referentes animados, dados y de alta accesibilidad, y en contra de los inanimados, nuevos y de baja accesibilidad, lo que sumado a su baja frecuencia textual sugiere que es el orden de palabras marcado. La posición posverbal, en contraste, no exhibe esas restricciones, lo que junto con su mayor frecuencia sugiere un carácter no marcado. La inspección más detenida, por último, revela que las dos lenguas poseen idiosincrasias, con la motivación semántica como más influyente en mocoví y la pragmática como dominante en toba.
The aim of this paper is to examine the position of intransitive subjects in Mocovi and Toba (Guaykuruan, Argentina) from the perspective of the syntaxsemantics-pragmatics interface. To that end a text corpus from both languages is analyzed looking at the animacy, informational status, and cognitive accessibility of the referents coded as subject. The general results show that in both languages the preverbal position features a restriction favoring animate, given, and high accessibility referents, and disfavoring inanimate, new, and low accessibility ones, which coupled with its low textual frequency suggests this is the marked word order. The postverbal position, in contrast, does not show those restrictions, which along with its greater frequency suggests this is the unmarked order. Lastly, closer inspection reveals that both languages exhibit idiosyncrasies, with the semantic motivation as more influential in Mocovi, and the pragmatic motivation with a dominant role in Toba.
Fil: Califa, Martín Iván. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
Fil: Belloro, Valeria. Universidad Autónoma de Querétaro; México
Materia
MOCOVÍ
TOBA
SINTAXIS
PRAGMÁTICA
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/169486

id CONICETDig_63b89283499b1bfd7a21b440b2199038
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/169486
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Motivaciones discursivas para la posición de sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina)Discourse motivations for intransitive subject position in mocovi and toba (Gaykuruan, Argentina)Califa, Martín IvánBelloro, ValeriaMOCOVÍTOBASINTAXISPRAGMÁTICAhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6El objetivo de este trabajo es examinar la posición del sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina) desde la perspectiva de la interfaz sintaxis-semántica-pragmática. Para ello se analiza un corpus de textos de ambas lenguas considerando la animacidad, estatuto informativo y accesibilidad cognitiva de los referentes codificados como sujetos. Los resultados indican que en las dos lenguas la posición preverbal manifiesta una restricción por los referentes animados, dados y de alta accesibilidad, y en contra de los inanimados, nuevos y de baja accesibilidad, lo que sumado a su baja frecuencia textual sugiere que es el orden de palabras marcado. La posición posverbal, en contraste, no exhibe esas restricciones, lo que junto con su mayor frecuencia sugiere un carácter no marcado. La inspección más detenida, por último, revela que las dos lenguas poseen idiosincrasias, con la motivación semántica como más influyente en mocoví y la pragmática como dominante en toba.The aim of this paper is to examine the position of intransitive subjects in Mocovi and Toba (Guaykuruan, Argentina) from the perspective of the syntaxsemantics-pragmatics interface. To that end a text corpus from both languages is analyzed looking at the animacy, informational status, and cognitive accessibility of the referents coded as subject. The general results show that in both languages the preverbal position features a restriction favoring animate, given, and high accessibility referents, and disfavoring inanimate, new, and low accessibility ones, which coupled with its low textual frequency suggests this is the marked word order. The postverbal position, in contrast, does not show those restrictions, which along with its greater frequency suggests this is the unmarked order. Lastly, closer inspection reveals that both languages exhibit idiosyncrasies, with the semantic motivation as more influential in Mocovi, and the pragmatic motivation with a dominant role in Toba.Fil: Califa, Martín Iván. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; ArgentinaFil: Belloro, Valeria. Universidad Autónoma de Querétaro; MéxicoAsociación de Lingüística y Filología de la América Latina2020-06info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/169486Califa, Martín Iván; Belloro, Valeria; Motivaciones discursivas para la posición de sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina); Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina; Linguistica (madrid); 36; 1; 6-2020; 103-1251132-0214CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.mundoalfal.org/es/content/ling%C3%BC%C3%ADstica-n%C2%BA-36-1info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.5935/2079 312X.20200006info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2020000100102info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T10:07:53Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/169486instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 10:07:54.011CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Motivaciones discursivas para la posición de sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina)
Discourse motivations for intransitive subject position in mocovi and toba (Gaykuruan, Argentina)
title Motivaciones discursivas para la posición de sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina)
spellingShingle Motivaciones discursivas para la posición de sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina)
Califa, Martín Iván
MOCOVÍ
TOBA
SINTAXIS
PRAGMÁTICA
title_short Motivaciones discursivas para la posición de sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina)
title_full Motivaciones discursivas para la posición de sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina)
title_fullStr Motivaciones discursivas para la posición de sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina)
title_full_unstemmed Motivaciones discursivas para la posición de sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina)
title_sort Motivaciones discursivas para la posición de sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina)
dc.creator.none.fl_str_mv Califa, Martín Iván
Belloro, Valeria
author Califa, Martín Iván
author_facet Califa, Martín Iván
Belloro, Valeria
author_role author
author2 Belloro, Valeria
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv MOCOVÍ
TOBA
SINTAXIS
PRAGMÁTICA
topic MOCOVÍ
TOBA
SINTAXIS
PRAGMÁTICA
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv El objetivo de este trabajo es examinar la posición del sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina) desde la perspectiva de la interfaz sintaxis-semántica-pragmática. Para ello se analiza un corpus de textos de ambas lenguas considerando la animacidad, estatuto informativo y accesibilidad cognitiva de los referentes codificados como sujetos. Los resultados indican que en las dos lenguas la posición preverbal manifiesta una restricción por los referentes animados, dados y de alta accesibilidad, y en contra de los inanimados, nuevos y de baja accesibilidad, lo que sumado a su baja frecuencia textual sugiere que es el orden de palabras marcado. La posición posverbal, en contraste, no exhibe esas restricciones, lo que junto con su mayor frecuencia sugiere un carácter no marcado. La inspección más detenida, por último, revela que las dos lenguas poseen idiosincrasias, con la motivación semántica como más influyente en mocoví y la pragmática como dominante en toba.
The aim of this paper is to examine the position of intransitive subjects in Mocovi and Toba (Guaykuruan, Argentina) from the perspective of the syntaxsemantics-pragmatics interface. To that end a text corpus from both languages is analyzed looking at the animacy, informational status, and cognitive accessibility of the referents coded as subject. The general results show that in both languages the preverbal position features a restriction favoring animate, given, and high accessibility referents, and disfavoring inanimate, new, and low accessibility ones, which coupled with its low textual frequency suggests this is the marked word order. The postverbal position, in contrast, does not show those restrictions, which along with its greater frequency suggests this is the unmarked order. Lastly, closer inspection reveals that both languages exhibit idiosyncrasies, with the semantic motivation as more influential in Mocovi, and the pragmatic motivation with a dominant role in Toba.
Fil: Califa, Martín Iván. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
Fil: Belloro, Valeria. Universidad Autónoma de Querétaro; México
description El objetivo de este trabajo es examinar la posición del sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina) desde la perspectiva de la interfaz sintaxis-semántica-pragmática. Para ello se analiza un corpus de textos de ambas lenguas considerando la animacidad, estatuto informativo y accesibilidad cognitiva de los referentes codificados como sujetos. Los resultados indican que en las dos lenguas la posición preverbal manifiesta una restricción por los referentes animados, dados y de alta accesibilidad, y en contra de los inanimados, nuevos y de baja accesibilidad, lo que sumado a su baja frecuencia textual sugiere que es el orden de palabras marcado. La posición posverbal, en contraste, no exhibe esas restricciones, lo que junto con su mayor frecuencia sugiere un carácter no marcado. La inspección más detenida, por último, revela que las dos lenguas poseen idiosincrasias, con la motivación semántica como más influyente en mocoví y la pragmática como dominante en toba.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-06
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/169486
Califa, Martín Iván; Belloro, Valeria; Motivaciones discursivas para la posición de sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina); Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina; Linguistica (madrid); 36; 1; 6-2020; 103-125
1132-0214
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/169486
identifier_str_mv Califa, Martín Iván; Belloro, Valeria; Motivaciones discursivas para la posición de sujeto intransitivo en mocoví y toba (guaycurúes, Argentina); Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina; Linguistica (madrid); 36; 1; 6-2020; 103-125
1132-0214
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.mundoalfal.org/es/content/ling%C3%BC%C3%ADstica-n%C2%BA-36-1
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.5935/2079 312X.20200006
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.scielo.edu.uy/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2079-312X2020000100102
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina
publisher.none.fl_str_mv Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1844613943632330752
score 13.070432