La enseñanza de español a inmigrantes: El caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional
- Autores
- Rubio Scola, Virginia Irene; Tramallino, Carolina Paola
- Año de publicación
- 2022
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Este artículo aborda la enseñanza de español como lengua segunda y extranjera (ELSE) para la inclusión ciudadana de inmigrantes haitianos que residen en la ciudad de Rosario, Argentina. Para ello, se analizó la situación sociolingüística del grupo migrante y sus dificultades comunicativas. El objetivo de esta iniciativa, enmarcada en un proyecto que vincula extensión e investigación, es fomentar la conciencia intercultural y plurilingüe de las comunidades inmigrantes y los ciudadanos. Por lo tanto, en primer lugar, se reseñan propuestas de ELSE para migrantes y refugiados llevadas a cabo en Argentina y Chile. A continuación, a partir del análisis de manuales de ELSE que circulan en Argentina, identificamos la necesidad de elaborar una propuesta específica para estudiantes migrantes o refugiados. Así, se exponen las características requeridas para la conformación de un material didáctico situado. Las conclusiones muestran la necesidad de incorporar una perspectiva plurilingüe e intercultural crítica, tanto en los contenidos como en las propuestas de actividades didácticas.
This article deals with the teaching of Spanish as a second and foreign language (ELSE, for its initials in Spanish) for the civic inclusion of Haitian immigrants residing in the city of Rosario, Argentina. For this purpose, the sociolinguistic situation and the communication difficulties of the migrant group were analyzed. Framed in a project that links extension and research, the objective of this initiative is to promote intercultural and multilingual awareness of immigrant communities and citizens. Therefore, the ELSE proposals for migrants and refugees carried out in Argentina and Chile are reviewed. Then, based on the analysis of the ELSE manuals circulating in Argentina, we identify the need to develop a specific proposal for migrant or refugee students. Thus, the characteristics required to produce a situated didactic material are explained. The conclusions show the need to incorporate a critical multilingual and intercultural perspective, both in the contents and in the proposals of didactic activities.
Fil: Rubio Scola, Virginia Irene. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación. Universidad Nacional de Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación; Argentina. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Escuela de Lenguas; Argentina
Fil: Tramallino, Carolina Paola. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios de Adquisición del Lenguaje; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación. Universidad Nacional de Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación; Argentina - Materia
-
IMMIGRATION
INTERCULTURALITY
PLURILINGUALISM
SITUATED LEARNING
SPANISH AS A SECOND AND FOREIGN LANGUAGE - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/214042
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_2307cc4bbd7bd79f673a08d930f3c212 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/214042 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
La enseñanza de español a inmigrantes: El caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regionalTeaching Spanish to immigrants: The case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspectiveRubio Scola, Virginia IreneTramallino, Carolina PaolaIMMIGRATIONINTERCULTURALITYPLURILINGUALISMSITUATED LEARNINGSPANISH AS A SECOND AND FOREIGN LANGUAGEhttps://purl.org/becyt/ford/5.3https://purl.org/becyt/ford/5https://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6Este artículo aborda la enseñanza de español como lengua segunda y extranjera (ELSE) para la inclusión ciudadana de inmigrantes haitianos que residen en la ciudad de Rosario, Argentina. Para ello, se analizó la situación sociolingüística del grupo migrante y sus dificultades comunicativas. El objetivo de esta iniciativa, enmarcada en un proyecto que vincula extensión e investigación, es fomentar la conciencia intercultural y plurilingüe de las comunidades inmigrantes y los ciudadanos. Por lo tanto, en primer lugar, se reseñan propuestas de ELSE para migrantes y refugiados llevadas a cabo en Argentina y Chile. A continuación, a partir del análisis de manuales de ELSE que circulan en Argentina, identificamos la necesidad de elaborar una propuesta específica para estudiantes migrantes o refugiados. Así, se exponen las características requeridas para la conformación de un material didáctico situado. Las conclusiones muestran la necesidad de incorporar una perspectiva plurilingüe e intercultural crítica, tanto en los contenidos como en las propuestas de actividades didácticas.This article deals with the teaching of Spanish as a second and foreign language (ELSE, for its initials in Spanish) for the civic inclusion of Haitian immigrants residing in the city of Rosario, Argentina. For this purpose, the sociolinguistic situation and the communication difficulties of the migrant group were analyzed. Framed in a project that links extension and research, the objective of this initiative is to promote intercultural and multilingual awareness of immigrant communities and citizens. Therefore, the ELSE proposals for migrants and refugees carried out in Argentina and Chile are reviewed. Then, based on the analysis of the ELSE manuals circulating in Argentina, we identify the need to develop a specific proposal for migrant or refugee students. Thus, the characteristics required to produce a situated didactic material are explained. The conclusions show the need to incorporate a critical multilingual and intercultural perspective, both in the contents and in the proposals of didactic activities.Fil: Rubio Scola, Virginia Irene. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación. Universidad Nacional de Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación; Argentina. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Escuela de Lenguas; ArgentinaFil: Tramallino, Carolina Paola. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios de Adquisición del Lenguaje; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación. Universidad Nacional de Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación; ArgentinaUniversidade de Sao Paulo. Faculdade de Filosofiía, Letras e Ciências Humanas. Departamento de Letras Modernas2022-11info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/214042Rubio Scola, Virginia Irene; Tramallino, Carolina Paola; La enseñanza de español a inmigrantes: El caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional; Universidade de Sao Paulo. Faculdade de Filosofiía, Letras e Ciências Humanas. Departamento de Letras Modernas; Caracol; 24; 11-2022; 140-1692178-17022317-9651CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/193688info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.11606/issn.2317-9651.i24p140-169info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T10:29:22Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/214042instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 10:29:22.923CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
La enseñanza de español a inmigrantes: El caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional Teaching Spanish to immigrants: The case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective |
title |
La enseñanza de español a inmigrantes: El caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional |
spellingShingle |
La enseñanza de español a inmigrantes: El caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional Rubio Scola, Virginia Irene IMMIGRATION INTERCULTURALITY PLURILINGUALISM SITUATED LEARNING SPANISH AS A SECOND AND FOREIGN LANGUAGE |
title_short |
La enseñanza de español a inmigrantes: El caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional |
title_full |
La enseñanza de español a inmigrantes: El caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional |
title_fullStr |
La enseñanza de español a inmigrantes: El caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional |
title_full_unstemmed |
La enseñanza de español a inmigrantes: El caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional |
title_sort |
La enseñanza de español a inmigrantes: El caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Rubio Scola, Virginia Irene Tramallino, Carolina Paola |
author |
Rubio Scola, Virginia Irene |
author_facet |
Rubio Scola, Virginia Irene Tramallino, Carolina Paola |
author_role |
author |
author2 |
Tramallino, Carolina Paola |
author2_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
IMMIGRATION INTERCULTURALITY PLURILINGUALISM SITUATED LEARNING SPANISH AS A SECOND AND FOREIGN LANGUAGE |
topic |
IMMIGRATION INTERCULTURALITY PLURILINGUALISM SITUATED LEARNING SPANISH AS A SECOND AND FOREIGN LANGUAGE |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/5.3 https://purl.org/becyt/ford/5 https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Este artículo aborda la enseñanza de español como lengua segunda y extranjera (ELSE) para la inclusión ciudadana de inmigrantes haitianos que residen en la ciudad de Rosario, Argentina. Para ello, se analizó la situación sociolingüística del grupo migrante y sus dificultades comunicativas. El objetivo de esta iniciativa, enmarcada en un proyecto que vincula extensión e investigación, es fomentar la conciencia intercultural y plurilingüe de las comunidades inmigrantes y los ciudadanos. Por lo tanto, en primer lugar, se reseñan propuestas de ELSE para migrantes y refugiados llevadas a cabo en Argentina y Chile. A continuación, a partir del análisis de manuales de ELSE que circulan en Argentina, identificamos la necesidad de elaborar una propuesta específica para estudiantes migrantes o refugiados. Así, se exponen las características requeridas para la conformación de un material didáctico situado. Las conclusiones muestran la necesidad de incorporar una perspectiva plurilingüe e intercultural crítica, tanto en los contenidos como en las propuestas de actividades didácticas. This article deals with the teaching of Spanish as a second and foreign language (ELSE, for its initials in Spanish) for the civic inclusion of Haitian immigrants residing in the city of Rosario, Argentina. For this purpose, the sociolinguistic situation and the communication difficulties of the migrant group were analyzed. Framed in a project that links extension and research, the objective of this initiative is to promote intercultural and multilingual awareness of immigrant communities and citizens. Therefore, the ELSE proposals for migrants and refugees carried out in Argentina and Chile are reviewed. Then, based on the analysis of the ELSE manuals circulating in Argentina, we identify the need to develop a specific proposal for migrant or refugee students. Thus, the characteristics required to produce a situated didactic material are explained. The conclusions show the need to incorporate a critical multilingual and intercultural perspective, both in the contents and in the proposals of didactic activities. Fil: Rubio Scola, Virginia Irene. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación. Universidad Nacional de Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación; Argentina. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Escuela de Lenguas; Argentina Fil: Tramallino, Carolina Paola. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios de Adquisición del Lenguaje; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación. Universidad Nacional de Rosario. Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación; Argentina |
description |
Este artículo aborda la enseñanza de español como lengua segunda y extranjera (ELSE) para la inclusión ciudadana de inmigrantes haitianos que residen en la ciudad de Rosario, Argentina. Para ello, se analizó la situación sociolingüística del grupo migrante y sus dificultades comunicativas. El objetivo de esta iniciativa, enmarcada en un proyecto que vincula extensión e investigación, es fomentar la conciencia intercultural y plurilingüe de las comunidades inmigrantes y los ciudadanos. Por lo tanto, en primer lugar, se reseñan propuestas de ELSE para migrantes y refugiados llevadas a cabo en Argentina y Chile. A continuación, a partir del análisis de manuales de ELSE que circulan en Argentina, identificamos la necesidad de elaborar una propuesta específica para estudiantes migrantes o refugiados. Así, se exponen las características requeridas para la conformación de un material didáctico situado. Las conclusiones muestran la necesidad de incorporar una perspectiva plurilingüe e intercultural crítica, tanto en los contenidos como en las propuestas de actividades didácticas. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-11 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/214042 Rubio Scola, Virginia Irene; Tramallino, Carolina Paola; La enseñanza de español a inmigrantes: El caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional; Universidade de Sao Paulo. Faculdade de Filosofiía, Letras e Ciências Humanas. Departamento de Letras Modernas; Caracol; 24; 11-2022; 140-169 2178-1702 2317-9651 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/214042 |
identifier_str_mv |
Rubio Scola, Virginia Irene; Tramallino, Carolina Paola; La enseñanza de español a inmigrantes: El caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional; Universidade de Sao Paulo. Faculdade de Filosofiía, Letras e Ciências Humanas. Departamento de Letras Modernas; Caracol; 24; 11-2022; 140-169 2178-1702 2317-9651 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/193688 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.11606/issn.2317-9651.i24p140-169 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Sao Paulo. Faculdade de Filosofiía, Letras e Ciências Humanas. Departamento de Letras Modernas |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Sao Paulo. Faculdade de Filosofiía, Letras e Ciências Humanas. Departamento de Letras Modernas |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1844614299869249536 |
score |
13.070432 |