Comprensibilidad de un prospecto de medicamento de venta libre

Autores
Cardoso, Patricia Cecilia; Curbelo, Julieta; Palazzesi, Ana; Alvarez, Guadalupe; Cargnel, Elda
Año de publicación
2012
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
INTRODUCCIÓN: El prospecto que acompaña a los medicamentos de venta libre contiene información importante, que no siempre es comprendida correctamente. OBJETIVOS: Explorar en qué medida se comprende la información incluida en los prospectos de especialidades medicinales de venta libre con paracetamol como principio activo. MÉTODOS: Se realizó un estudio cualitativo, con entrevistas semiestructuradas a 20 adultos a cargo de niños usuarios del medicamento. Se llevó a cabo con un equipo multidisciplinario: dos médicas, una psicóloga, una socióloga y una lingüista. Se utilizó el prospecto de un medicamento con paracetamol destinado a niños mayores de cuatro años. Se analizó cada respuesta como variable dicotómica (sí/no), de acuerdo con la comprensión de la información. Se identificaron las características discursivas de los prospectos y, a partir de ellas, se evaluaron los datos de las entrevistas. RESULTADOS: Ninguno de los entrevistados comprendió la posología, mientras que un 30% tuvo dificultades para entender las contraindicaciones. CONCLUSIONES: Es necesario seguir realizando estudios de comprensibilidad para identificar las dificultades que tienen los usuarios de medicamentos de venta libre para entender los prospectos.
INTRODUCTION: Over-the-counter medicine leaflets include important information, which is not always understood by users. OBJECTIVES: To explore the level of understanding of information stated in over-the-counter medicine leaflets, containing paracetamol as active ingredient. METHODS: A qualitative study was conducted, with semi-structured interviews to 20 adults in charge of children using the medicine. The multidisciplinary team was composed by two physicians, one psychologist, one sociologist and one linguist. It used a leaflet of a medicine containing paracetamol for children older than four years. The study analyzed every response as a yes/no variable according to information comprehension. The leaflet speech features were identified, so as to evaluate the data collected by the interviews. RESULTS: None of the interviewed people understood the dosage, while 30% of them had difficulties regarding contraindications. CONCLUSIONS: It is necessary to perform further comprehensibility studies to identify the difficulties faced by over-the-counter medicine users while reading the leaflets.
Fil: Cardoso, Patricia Cecilia. Ministerio de Salud. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica; Argentina
Fil: Curbelo, Julieta. Ministerio de Salud. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica; Argentina
Fil: Palazzesi, Ana. Ministerio de Salud. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica; Argentina
Fil: Alvarez, Guadalupe. Ministerio de Salud. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica; Argentina. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
Fil: Cargnel, Elda. Ministerio de Salud. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica; Argentina
Materia
COMPRENSIÓN LINGÜÍSTICA
MEDICAMENTOS SIN PRESCRIPCIÓN
PROSPECTOS DE MEDICAMENTOS
CUIDADO DE NIÑOS
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/199591

id CONICETDig_181162234f75905899e656cfbaa69f0a
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/199591
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Comprensibilidad de un prospecto de medicamento de venta libreComprehensibility of an Over-the-Counter Medicine LeafletCardoso, Patricia CeciliaCurbelo, JulietaPalazzesi, AnaAlvarez, GuadalupeCargnel, EldaCOMPRENSIÓN LINGÜÍSTICAMEDICAMENTOS SIN PRESCRIPCIÓNPROSPECTOS DE MEDICAMENTOSCUIDADO DE NIÑOShttps://purl.org/becyt/ford/6.5https://purl.org/becyt/ford/6INTRODUCCIÓN: El prospecto que acompaña a los medicamentos de venta libre contiene información importante, que no siempre es comprendida correctamente. OBJETIVOS: Explorar en qué medida se comprende la información incluida en los prospectos de especialidades medicinales de venta libre con paracetamol como principio activo. MÉTODOS: Se realizó un estudio cualitativo, con entrevistas semiestructuradas a 20 adultos a cargo de niños usuarios del medicamento. Se llevó a cabo con un equipo multidisciplinario: dos médicas, una psicóloga, una socióloga y una lingüista. Se utilizó el prospecto de un medicamento con paracetamol destinado a niños mayores de cuatro años. Se analizó cada respuesta como variable dicotómica (sí/no), de acuerdo con la comprensión de la información. Se identificaron las características discursivas de los prospectos y, a partir de ellas, se evaluaron los datos de las entrevistas. RESULTADOS: Ninguno de los entrevistados comprendió la posología, mientras que un 30% tuvo dificultades para entender las contraindicaciones. CONCLUSIONES: Es necesario seguir realizando estudios de comprensibilidad para identificar las dificultades que tienen los usuarios de medicamentos de venta libre para entender los prospectos.INTRODUCTION: Over-the-counter medicine leaflets include important information, which is not always understood by users. OBJECTIVES: To explore the level of understanding of information stated in over-the-counter medicine leaflets, containing paracetamol as active ingredient. METHODS: A qualitative study was conducted, with semi-structured interviews to 20 adults in charge of children using the medicine. The multidisciplinary team was composed by two physicians, one psychologist, one sociologist and one linguist. It used a leaflet of a medicine containing paracetamol for children older than four years. The study analyzed every response as a yes/no variable according to information comprehension. The leaflet speech features were identified, so as to evaluate the data collected by the interviews. RESULTS: None of the interviewed people understood the dosage, while 30% of them had difficulties regarding contraindications. CONCLUSIONS: It is necessary to perform further comprehensibility studies to identify the difficulties faced by over-the-counter medicine users while reading the leaflets.Fil: Cardoso, Patricia Cecilia. Ministerio de Salud. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica; ArgentinaFil: Curbelo, Julieta. Ministerio de Salud. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica; ArgentinaFil: Palazzesi, Ana. Ministerio de Salud. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica; ArgentinaFil: Alvarez, Guadalupe. Ministerio de Salud. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica; Argentina. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; ArgentinaFil: Cargnel, Elda. Ministerio de Salud. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica; ArgentinaMinisterio de Salud2012-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/199591Cardoso, Patricia Cecilia; Curbelo, Julieta; Palazzesi, Ana; Alvarez, Guadalupe; Cargnel, Elda; Comprensibilidad de un prospecto de medicamento de venta libre; Ministerio de Salud; Revista Argentina de Salud Pública; 3; 13; 12-2012; 30-351853-810X1852-8724CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://rasp.msal.gov.ar/index.php/rasp/article/view/326info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://rasp.msal.gov.ar/index.php/rasp/article/view/326/262info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-11-05T10:17:46Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/199591instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-11-05 10:17:46.835CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Comprensibilidad de un prospecto de medicamento de venta libre
Comprehensibility of an Over-the-Counter Medicine Leaflet
title Comprensibilidad de un prospecto de medicamento de venta libre
spellingShingle Comprensibilidad de un prospecto de medicamento de venta libre
Cardoso, Patricia Cecilia
COMPRENSIÓN LINGÜÍSTICA
MEDICAMENTOS SIN PRESCRIPCIÓN
PROSPECTOS DE MEDICAMENTOS
CUIDADO DE NIÑOS
title_short Comprensibilidad de un prospecto de medicamento de venta libre
title_full Comprensibilidad de un prospecto de medicamento de venta libre
title_fullStr Comprensibilidad de un prospecto de medicamento de venta libre
title_full_unstemmed Comprensibilidad de un prospecto de medicamento de venta libre
title_sort Comprensibilidad de un prospecto de medicamento de venta libre
dc.creator.none.fl_str_mv Cardoso, Patricia Cecilia
Curbelo, Julieta
Palazzesi, Ana
Alvarez, Guadalupe
Cargnel, Elda
author Cardoso, Patricia Cecilia
author_facet Cardoso, Patricia Cecilia
Curbelo, Julieta
Palazzesi, Ana
Alvarez, Guadalupe
Cargnel, Elda
author_role author
author2 Curbelo, Julieta
Palazzesi, Ana
Alvarez, Guadalupe
Cargnel, Elda
author2_role author
author
author
author
dc.subject.none.fl_str_mv COMPRENSIÓN LINGÜÍSTICA
MEDICAMENTOS SIN PRESCRIPCIÓN
PROSPECTOS DE MEDICAMENTOS
CUIDADO DE NIÑOS
topic COMPRENSIÓN LINGÜÍSTICA
MEDICAMENTOS SIN PRESCRIPCIÓN
PROSPECTOS DE MEDICAMENTOS
CUIDADO DE NIÑOS
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.5
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv INTRODUCCIÓN: El prospecto que acompaña a los medicamentos de venta libre contiene información importante, que no siempre es comprendida correctamente. OBJETIVOS: Explorar en qué medida se comprende la información incluida en los prospectos de especialidades medicinales de venta libre con paracetamol como principio activo. MÉTODOS: Se realizó un estudio cualitativo, con entrevistas semiestructuradas a 20 adultos a cargo de niños usuarios del medicamento. Se llevó a cabo con un equipo multidisciplinario: dos médicas, una psicóloga, una socióloga y una lingüista. Se utilizó el prospecto de un medicamento con paracetamol destinado a niños mayores de cuatro años. Se analizó cada respuesta como variable dicotómica (sí/no), de acuerdo con la comprensión de la información. Se identificaron las características discursivas de los prospectos y, a partir de ellas, se evaluaron los datos de las entrevistas. RESULTADOS: Ninguno de los entrevistados comprendió la posología, mientras que un 30% tuvo dificultades para entender las contraindicaciones. CONCLUSIONES: Es necesario seguir realizando estudios de comprensibilidad para identificar las dificultades que tienen los usuarios de medicamentos de venta libre para entender los prospectos.
INTRODUCTION: Over-the-counter medicine leaflets include important information, which is not always understood by users. OBJECTIVES: To explore the level of understanding of information stated in over-the-counter medicine leaflets, containing paracetamol as active ingredient. METHODS: A qualitative study was conducted, with semi-structured interviews to 20 adults in charge of children using the medicine. The multidisciplinary team was composed by two physicians, one psychologist, one sociologist and one linguist. It used a leaflet of a medicine containing paracetamol for children older than four years. The study analyzed every response as a yes/no variable according to information comprehension. The leaflet speech features were identified, so as to evaluate the data collected by the interviews. RESULTS: None of the interviewed people understood the dosage, while 30% of them had difficulties regarding contraindications. CONCLUSIONS: It is necessary to perform further comprehensibility studies to identify the difficulties faced by over-the-counter medicine users while reading the leaflets.
Fil: Cardoso, Patricia Cecilia. Ministerio de Salud. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica; Argentina
Fil: Curbelo, Julieta. Ministerio de Salud. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica; Argentina
Fil: Palazzesi, Ana. Ministerio de Salud. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica; Argentina
Fil: Alvarez, Guadalupe. Ministerio de Salud. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica; Argentina. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
Fil: Cargnel, Elda. Ministerio de Salud. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica; Argentina
description INTRODUCCIÓN: El prospecto que acompaña a los medicamentos de venta libre contiene información importante, que no siempre es comprendida correctamente. OBJETIVOS: Explorar en qué medida se comprende la información incluida en los prospectos de especialidades medicinales de venta libre con paracetamol como principio activo. MÉTODOS: Se realizó un estudio cualitativo, con entrevistas semiestructuradas a 20 adultos a cargo de niños usuarios del medicamento. Se llevó a cabo con un equipo multidisciplinario: dos médicas, una psicóloga, una socióloga y una lingüista. Se utilizó el prospecto de un medicamento con paracetamol destinado a niños mayores de cuatro años. Se analizó cada respuesta como variable dicotómica (sí/no), de acuerdo con la comprensión de la información. Se identificaron las características discursivas de los prospectos y, a partir de ellas, se evaluaron los datos de las entrevistas. RESULTADOS: Ninguno de los entrevistados comprendió la posología, mientras que un 30% tuvo dificultades para entender las contraindicaciones. CONCLUSIONES: Es necesario seguir realizando estudios de comprensibilidad para identificar las dificultades que tienen los usuarios de medicamentos de venta libre para entender los prospectos.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-12
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/199591
Cardoso, Patricia Cecilia; Curbelo, Julieta; Palazzesi, Ana; Alvarez, Guadalupe; Cargnel, Elda; Comprensibilidad de un prospecto de medicamento de venta libre; Ministerio de Salud; Revista Argentina de Salud Pública; 3; 13; 12-2012; 30-35
1853-810X
1852-8724
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/199591
identifier_str_mv Cardoso, Patricia Cecilia; Curbelo, Julieta; Palazzesi, Ana; Alvarez, Guadalupe; Cargnel, Elda; Comprensibilidad de un prospecto de medicamento de venta libre; Ministerio de Salud; Revista Argentina de Salud Pública; 3; 13; 12-2012; 30-35
1853-810X
1852-8724
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://rasp.msal.gov.ar/index.php/rasp/article/view/326
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://rasp.msal.gov.ar/index.php/rasp/article/view/326/262
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Ministerio de Salud
publisher.none.fl_str_mv Ministerio de Salud
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1847977754110197760
score 13.084122