<i>Λόγοι δημαγωγοῦ, ἔργα τυράννου</i>: el testimonio del lexema <i>δημαγωγός</i> de Pseudo Andócides

Autores
Franco San Román, Mariana
Año de publicación
2015
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
“Para describir la vida política de las democracias antiguas nos vemos forzados a servirnos de términos que utilizamos para las democracias modernas. Pero hay que tener cuidado de no engañarse. Pues las mismas palabras contemplan a menudo las realidades más diversas” (Reverdin, 1945: 201). Esta afirmación nos autoriza a preguntarnos si hay o no una conexión entre los δημαγωγοί atenienses y lo que nosotros entendemos por “demagogos”. El lexema ingresó a los idiomas modernos por una traducción al francés de una traducción latina de la Política de Aristóteles en el siglo XIV d.C. (Robert, 1954: s.v.), donde ya era patente el carácter peyorativo del lexema. Durante los últimos cincuenta años, los especialistas han analizado las ocurrencias del campo léxico de la δημαγωγία desde una perspectiva históricosociológica y en ese sentido coinciden en que estos vocablos en su origen eran “neutros” (Connor, 1992; Lane, 2012). Ostwald, por su parte, opina que la connotación peyorativa del término probablemente se deba a Aristóteles, específicamente a un pasaje de la Política (4.4.1292a4-38) (1986: 201). Sin embargo, contamos con testimonios del lexema de fines del siglo V a.C. y principios del IV a.C. donde es posible entender cierta connotación negativa. Dentro del conjunto de testimonios se encuentra el Contra Alcibíades del Pseudo Andócides. El presente trabajo, complementario de análisis anteriores en el corpus del siglo V a.C., tiene como objetivo analizar el mencionado lexema en su cotexto a la luz de una perspectiva que concibe las palabras como piezas lingüísticas susceptibles de variación semántica incluso en un mismo estadio sincrónico, aplicando conceptos de las teorías de la Nueva Retórica y del Análisis del Discurso.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Materia
Humanidades
Letras
Pseudo Andócides
demagogía
êthos
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/54995

id SEDICI_9f343c1ecf990915b4093af9a5046ce7
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/54995
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling <i>Λόγοι δημαγωγοῦ, ἔργα τυράννου</i>: el testimonio del lexema <i>δημαγωγός</i> de Pseudo AndócidesFranco San Román, MarianaHumanidadesLetrasPseudo Andócidesdemagogíaêthos“Para describir la vida política de las democracias antiguas nos vemos forzados a servirnos de términos que utilizamos para las democracias modernas. Pero hay que tener cuidado de no engañarse. Pues las mismas palabras contemplan a menudo las realidades más diversas” (Reverdin, 1945: 201). Esta afirmación nos autoriza a preguntarnos si hay o no una conexión entre los <i>δημαγωγοί</i> atenienses y lo que nosotros entendemos por “demagogos”. El lexema ingresó a los idiomas modernos por una traducción al francés de una traducción latina de la <i>Política</i> de Aristóteles en el siglo XIV d.C. (Robert, 1954: s.v.), donde ya era patente el carácter peyorativo del lexema. Durante los últimos cincuenta años, los especialistas han analizado las ocurrencias del campo léxico de la <i>δημαγωγία</i> desde una perspectiva históricosociológica y en ese sentido coinciden en que estos vocablos en su origen eran “neutros” (Connor, 1992; Lane, 2012). Ostwald, por su parte, opina que la connotación peyorativa del término probablemente se deba a Aristóteles, específicamente a un pasaje de la <i>Política</i> (4.4.1292a4-38) (1986: 201). Sin embargo, contamos con testimonios del lexema de fines del siglo V a.C. y principios del IV a.C. donde es posible entender cierta connotación negativa. Dentro del conjunto de testimonios se encuentra el <i>Contra Alcibíades</i> del Pseudo Andócides. El presente trabajo, complementario de análisis anteriores en el corpus del siglo V a.C., tiene como objetivo analizar el mencionado lexema en su cotexto a la luz de una perspectiva que concibe las palabras como piezas lingüísticas susceptibles de variación semántica incluso en un mismo estadio sincrónico, aplicando conceptos de las teorías de la Nueva Retórica y del Análisis del Discurso.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2015-10info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionObjeto de conferenciahttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/54995spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://jornadasecym.fahce.unlp.edu.ar/vii-jornadas/actas-2015/FrancoSanRoman.pdfinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2250-6837info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-10-22T16:47:01Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/54995Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-10-22 16:47:01.802SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv <i>Λόγοι δημαγωγοῦ, ἔργα τυράννου</i>: el testimonio del lexema <i>δημαγωγός</i> de Pseudo Andócides
title <i>Λόγοι δημαγωγοῦ, ἔργα τυράννου</i>: el testimonio del lexema <i>δημαγωγός</i> de Pseudo Andócides
spellingShingle <i>Λόγοι δημαγωγοῦ, ἔργα τυράννου</i>: el testimonio del lexema <i>δημαγωγός</i> de Pseudo Andócides
Franco San Román, Mariana
Humanidades
Letras
Pseudo Andócides
demagogía
êthos
title_short <i>Λόγοι δημαγωγοῦ, ἔργα τυράννου</i>: el testimonio del lexema <i>δημαγωγός</i> de Pseudo Andócides
title_full <i>Λόγοι δημαγωγοῦ, ἔργα τυράννου</i>: el testimonio del lexema <i>δημαγωγός</i> de Pseudo Andócides
title_fullStr <i>Λόγοι δημαγωγοῦ, ἔργα τυράννου</i>: el testimonio del lexema <i>δημαγωγός</i> de Pseudo Andócides
title_full_unstemmed <i>Λόγοι δημαγωγοῦ, ἔργα τυράννου</i>: el testimonio del lexema <i>δημαγωγός</i> de Pseudo Andócides
title_sort <i>Λόγοι δημαγωγοῦ, ἔργα τυράννου</i>: el testimonio del lexema <i>δημαγωγός</i> de Pseudo Andócides
dc.creator.none.fl_str_mv Franco San Román, Mariana
author Franco San Román, Mariana
author_facet Franco San Román, Mariana
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Humanidades
Letras
Pseudo Andócides
demagogía
êthos
topic Humanidades
Letras
Pseudo Andócides
demagogía
êthos
dc.description.none.fl_txt_mv “Para describir la vida política de las democracias antiguas nos vemos forzados a servirnos de términos que utilizamos para las democracias modernas. Pero hay que tener cuidado de no engañarse. Pues las mismas palabras contemplan a menudo las realidades más diversas” (Reverdin, 1945: 201). Esta afirmación nos autoriza a preguntarnos si hay o no una conexión entre los <i>δημαγωγοί</i> atenienses y lo que nosotros entendemos por “demagogos”. El lexema ingresó a los idiomas modernos por una traducción al francés de una traducción latina de la <i>Política</i> de Aristóteles en el siglo XIV d.C. (Robert, 1954: s.v.), donde ya era patente el carácter peyorativo del lexema. Durante los últimos cincuenta años, los especialistas han analizado las ocurrencias del campo léxico de la <i>δημαγωγία</i> desde una perspectiva históricosociológica y en ese sentido coinciden en que estos vocablos en su origen eran “neutros” (Connor, 1992; Lane, 2012). Ostwald, por su parte, opina que la connotación peyorativa del término probablemente se deba a Aristóteles, específicamente a un pasaje de la <i>Política</i> (4.4.1292a4-38) (1986: 201). Sin embargo, contamos con testimonios del lexema de fines del siglo V a.C. y principios del IV a.C. donde es posible entender cierta connotación negativa. Dentro del conjunto de testimonios se encuentra el <i>Contra Alcibíades</i> del Pseudo Andócides. El presente trabajo, complementario de análisis anteriores en el corpus del siglo V a.C., tiene como objetivo analizar el mencionado lexema en su cotexto a la luz de una perspectiva que concibe las palabras como piezas lingüísticas susceptibles de variación semántica incluso en un mismo estadio sincrónico, aplicando conceptos de las teorías de la Nueva Retórica y del Análisis del Discurso.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
description “Para describir la vida política de las democracias antiguas nos vemos forzados a servirnos de términos que utilizamos para las democracias modernas. Pero hay que tener cuidado de no engañarse. Pues las mismas palabras contemplan a menudo las realidades más diversas” (Reverdin, 1945: 201). Esta afirmación nos autoriza a preguntarnos si hay o no una conexión entre los <i>δημαγωγοί</i> atenienses y lo que nosotros entendemos por “demagogos”. El lexema ingresó a los idiomas modernos por una traducción al francés de una traducción latina de la <i>Política</i> de Aristóteles en el siglo XIV d.C. (Robert, 1954: s.v.), donde ya era patente el carácter peyorativo del lexema. Durante los últimos cincuenta años, los especialistas han analizado las ocurrencias del campo léxico de la <i>δημαγωγία</i> desde una perspectiva históricosociológica y en ese sentido coinciden en que estos vocablos en su origen eran “neutros” (Connor, 1992; Lane, 2012). Ostwald, por su parte, opina que la connotación peyorativa del término probablemente se deba a Aristóteles, específicamente a un pasaje de la <i>Política</i> (4.4.1292a4-38) (1986: 201). Sin embargo, contamos con testimonios del lexema de fines del siglo V a.C. y principios del IV a.C. donde es posible entender cierta connotación negativa. Dentro del conjunto de testimonios se encuentra el <i>Contra Alcibíades</i> del Pseudo Andócides. El presente trabajo, complementario de análisis anteriores en el corpus del siglo V a.C., tiene como objetivo analizar el mencionado lexema en su cotexto a la luz de una perspectiva que concibe las palabras como piezas lingüísticas susceptibles de variación semántica incluso en un mismo estadio sincrónico, aplicando conceptos de las teorías de la Nueva Retórica y del Análisis del Discurso.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-10
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Objeto de conferencia
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/54995
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/54995
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://jornadasecym.fahce.unlp.edu.ar/vii-jornadas/actas-2015/FrancoSanRoman.pdf
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2250-6837
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1846782998998941696
score 12.982451