Fútbol, tesauros y taxonomías web : Desafíos del control de vocabulario

Autores
Caminotti, María Laura; Martínez Tamayo, Ana María Margarita
Año de publicación
2006
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Se analizó la terminología empleada en las taxonomías de 31 sitios Web de clubes de fútbol argentinos, 20 oficiales y 11 no oficiales, de acuerdo con las normas de construcción de tesauros y las directrices para el control de autoridades de nombres y materia. El vocabulario empleado en estos sitios Web es coloquial y expresa cierta carga emocional. Muchos términos incluyen un artículo determinado (el, la, los, las) como primera palabra, otros necesitan una nota de alcance por tener un significado diferente al de la lengua estándar, hay homónimos que requieren un calificador y numerosos sinónimos y seudónimos (nombres de los jugadores, técnicos, estadios, clubes), así como abundantes términos en inglés que demandan una relación de equivalencia. Se concluye que las normas y directrices pueden ser de utilidad para mejorar la precisión y el acierto en la recuperación de información, sin cambiar la terminología propia del ámbito futbolístico
The terminology used in the taxonomies of 31 Web sites of Argentine football soccer clubs (20 official Websites and 11 non-official ones) was analyzed, in accordance to the standards and guidelines for thesaurus construction and authority control for names and subjects. The vocabulary of these Web sites is very colloquial and emotional. There are terms using the determined article (the) as first word, others with a different meaning from that of the standard language need scope notes, some homonyms require parenthetical qualifiers, and several synonyms and pseudonyms (name of players, coaches, stadiums, clubs), as well as abundant terms in English language that demand an equivalence relation. We conclude that the standards and guidelines may be useful to improve precision in the information retrieval, without changing the typical terminology of the football soccer environment
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FAHCE)
Fuente
Memoria académica
Materia
Bibliotecología
Clubes de fútbol
Taxonomías corporativas
Terminología
Argentina
Football (soccer) clubs
Corporative taxonomies
Vocabulary control
Terminology
Vocabulario Controlado
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/88785

id SEDICI_9bd65a8f7a66208d8c13ee132c100c40
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/88785
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling Fútbol, tesauros y taxonomías web : Desafíos del control de vocabularioCaminotti, María LauraMartínez Tamayo, Ana María MargaritaBibliotecologíaClubes de fútbolTaxonomías corporativasTerminologíaArgentinaFootball (soccer) clubsCorporative taxonomiesVocabulary controlTerminologyVocabulario ControladoSe analizó la terminología empleada en las taxonomías de 31 sitios Web de clubes de fútbol argentinos, 20 oficiales y 11 no oficiales, de acuerdo con las normas de construcción de tesauros y las directrices para el control de autoridades de nombres y materia. El vocabulario empleado en estos sitios Web es coloquial y expresa cierta carga emocional. Muchos términos incluyen un artículo determinado (el, la, los, las) como primera palabra, otros necesitan una nota de alcance por tener un significado diferente al de la lengua estándar, hay homónimos que requieren un calificador y numerosos sinónimos y seudónimos (nombres de los jugadores, técnicos, estadios, clubes), así como abundantes términos en inglés que demandan una relación de equivalencia. Se concluye que las normas y directrices pueden ser de utilidad para mejorar la precisión y el acierto en la recuperación de información, sin cambiar la terminología propia del ámbito futbolísticoThe terminology used in the taxonomies of 31 Web sites of Argentine football soccer clubs (20 official Websites and 11 non-official ones) was analyzed, in accordance to the standards and guidelines for thesaurus construction and authority control for names and subjects. The vocabulary of these Web sites is very colloquial and emotional. There are terms using the determined article (the) as first word, others with a different meaning from that of the standard language need scope notes, some homonyms require parenthetical qualifiers, and several synonyms and pseudonyms (name of players, coaches, stadiums, clubs), as well as abundant terms in English language that demand an equivalence relation. We conclude that the standards and guidelines may be useful to improve precision in the information retrieval, without changing the typical terminology of the football soccer environmentFacultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FAHCE)2006info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf73-81http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/88785<a href="http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Memoria académica</a>reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLPspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr9179info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1851-1740info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)2025-09-29T11:18:13Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/88785Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-29 11:18:13.318SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv Fútbol, tesauros y taxonomías web : Desafíos del control de vocabulario
title Fútbol, tesauros y taxonomías web : Desafíos del control de vocabulario
spellingShingle Fútbol, tesauros y taxonomías web : Desafíos del control de vocabulario
Caminotti, María Laura
Bibliotecología
Clubes de fútbol
Taxonomías corporativas
Terminología
Argentina
Football (soccer) clubs
Corporative taxonomies
Vocabulary control
Terminology
Vocabulario Controlado
title_short Fútbol, tesauros y taxonomías web : Desafíos del control de vocabulario
title_full Fútbol, tesauros y taxonomías web : Desafíos del control de vocabulario
title_fullStr Fútbol, tesauros y taxonomías web : Desafíos del control de vocabulario
title_full_unstemmed Fútbol, tesauros y taxonomías web : Desafíos del control de vocabulario
title_sort Fútbol, tesauros y taxonomías web : Desafíos del control de vocabulario
dc.creator.none.fl_str_mv Caminotti, María Laura
Martínez Tamayo, Ana María Margarita
author Caminotti, María Laura
author_facet Caminotti, María Laura
Martínez Tamayo, Ana María Margarita
author_role author
author2 Martínez Tamayo, Ana María Margarita
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Bibliotecología
Clubes de fútbol
Taxonomías corporativas
Terminología
Argentina
Football (soccer) clubs
Corporative taxonomies
Vocabulary control
Terminology
Vocabulario Controlado
topic Bibliotecología
Clubes de fútbol
Taxonomías corporativas
Terminología
Argentina
Football (soccer) clubs
Corporative taxonomies
Vocabulary control
Terminology
Vocabulario Controlado
dc.description.none.fl_txt_mv Se analizó la terminología empleada en las taxonomías de 31 sitios Web de clubes de fútbol argentinos, 20 oficiales y 11 no oficiales, de acuerdo con las normas de construcción de tesauros y las directrices para el control de autoridades de nombres y materia. El vocabulario empleado en estos sitios Web es coloquial y expresa cierta carga emocional. Muchos términos incluyen un artículo determinado (el, la, los, las) como primera palabra, otros necesitan una nota de alcance por tener un significado diferente al de la lengua estándar, hay homónimos que requieren un calificador y numerosos sinónimos y seudónimos (nombres de los jugadores, técnicos, estadios, clubes), así como abundantes términos en inglés que demandan una relación de equivalencia. Se concluye que las normas y directrices pueden ser de utilidad para mejorar la precisión y el acierto en la recuperación de información, sin cambiar la terminología propia del ámbito futbolístico
The terminology used in the taxonomies of 31 Web sites of Argentine football soccer clubs (20 official Websites and 11 non-official ones) was analyzed, in accordance to the standards and guidelines for thesaurus construction and authority control for names and subjects. The vocabulary of these Web sites is very colloquial and emotional. There are terms using the determined article (the) as first word, others with a different meaning from that of the standard language need scope notes, some homonyms require parenthetical qualifiers, and several synonyms and pseudonyms (name of players, coaches, stadiums, clubs), as well as abundant terms in English language that demand an equivalence relation. We conclude that the standards and guidelines may be useful to improve precision in the information retrieval, without changing the typical terminology of the football soccer environment
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FAHCE)
description Se analizó la terminología empleada en las taxonomías de 31 sitios Web de clubes de fútbol argentinos, 20 oficiales y 11 no oficiales, de acuerdo con las normas de construcción de tesauros y las directrices para el control de autoridades de nombres y materia. El vocabulario empleado en estos sitios Web es coloquial y expresa cierta carga emocional. Muchos términos incluyen un artículo determinado (el, la, los, las) como primera palabra, otros necesitan una nota de alcance por tener un significado diferente al de la lengua estándar, hay homónimos que requieren un calificador y numerosos sinónimos y seudónimos (nombres de los jugadores, técnicos, estadios, clubes), así como abundantes términos en inglés que demandan una relación de equivalencia. Se concluye que las normas y directrices pueden ser de utilidad para mejorar la precisión y el acierto en la recuperación de información, sin cambiar la terminología propia del ámbito futbolístico
publishDate 2006
dc.date.none.fl_str_mv 2006
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Articulo
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/88785
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/88785
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr9179
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1851-1740
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
73-81
dc.source.none.fl_str_mv <a href="http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Memoria académica</a>
reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1844616055516823552
score 13.069144