“Selvaggi senza un linguaggio civile”: vocabularios fueguinos recopilados por el misionero Maggiorino Borgatello
- Autores
- Malvestitti, Marisa; Nicoletti, María Andrea
- Año de publicación
- 2017
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- documento de conferencia
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- En esta ponencia nos centramos en la documentación atribuida al sacerdote salesiano Maggiorino Borgatello, quien reunió en las misiones de Tierra del Fuego un conjunto de datos que constituyeron la fuente de los estudios lingüísticos y etnológicos que publicaría en la década de 1920, luego de su regreso a Italia. Analizamos en especial el vocabulario comparado “Italiano, Ona, Alacalufe, Tehuelche”, dado a conocer parcialmente en sus publicaciones, con los propósitos de exponer la dimensión instrumental del mismo y relacionarlo con otros instrumentos estandarizados utilizados por la Congregación en el contexto de esta y otras misiones a su cargo.
In this paper we analyze the linguistic documentation made by the Salesian priest Maggiorino Borgatello. In the missions of Tierra del Fuego he recorded many data that were the source of the linguistic and ethnological studies published by himself in the 1920s, after returning to Italy. We analyze some versions of the comparative vocabulary "Italian, Ona, Alacalufe, Tehuelche", that was partially included in the Congregation’s publications, with the purpose of exposing its instrumental dimension and relate it with other standardized instruments used in this and other missions developed by the Salesians.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FAHCE) - Materia
-
Letras
lingüística misionera
salesianos
Tierra del Fuego
Alakaluf
Vocabulario - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de La Plata
- OAI Identificador
- oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/78792
Ver los metadatos del registro completo
id |
SEDICI_96c7fac796ef3e00ae5dfe4626fbb286 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/78792 |
network_acronym_str |
SEDICI |
repository_id_str |
1329 |
network_name_str |
SEDICI (UNLP) |
spelling |
“Selvaggi senza un linguaggio civile”: vocabularios fueguinos recopilados por el misionero Maggiorino Borgatello“Selvaggi senza un linguaggio civile”: Fuegian vocabularies compiled by the missionary Maggiorino BorgatelloMalvestitti, MarisaNicoletti, María AndreaLetraslingüística misionerasalesianosTierra del FuegoAlakalufVocabularioEn esta ponencia nos centramos en la documentación atribuida al sacerdote salesiano Maggiorino Borgatello, quien reunió en las misiones de Tierra del Fuego un conjunto de datos que constituyeron la fuente de los estudios lingüísticos y etnológicos que publicaría en la década de 1920, luego de su regreso a Italia. Analizamos en especial el vocabulario comparado “Italiano, Ona, Alacalufe, Tehuelche”, dado a conocer parcialmente en sus publicaciones, con los propósitos de exponer la dimensión instrumental del mismo y relacionarlo con otros instrumentos estandarizados utilizados por la Congregación en el contexto de esta y otras misiones a su cargo.In this paper we analyze the linguistic documentation made by the Salesian priest Maggiorino Borgatello. In the missions of Tierra del Fuego he recorded many data that were the source of the linguistic and ethnological studies published by himself in the 1920s, after returning to Italy. We analyze some versions of the comparative vocabulary "Italian, Ona, Alacalufe, Tehuelche", that was partially included in the Congregation’s publications, with the purpose of exposing its instrumental dimension and relate it with other standardized instruments used in this and other missions developed by the Salesians.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FAHCE)2017-06info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionObjeto de conferenciahttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/78792spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/viii-jornadas-2017/actas/a21.pdfinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2344-9071info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-09-29T11:14:17Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/78792Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-29 11:14:17.792SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
“Selvaggi senza un linguaggio civile”: vocabularios fueguinos recopilados por el misionero Maggiorino Borgatello “Selvaggi senza un linguaggio civile”: Fuegian vocabularies compiled by the missionary Maggiorino Borgatello |
title |
“Selvaggi senza un linguaggio civile”: vocabularios fueguinos recopilados por el misionero Maggiorino Borgatello |
spellingShingle |
“Selvaggi senza un linguaggio civile”: vocabularios fueguinos recopilados por el misionero Maggiorino Borgatello Malvestitti, Marisa Letras lingüística misionera salesianos Tierra del Fuego Alakaluf Vocabulario |
title_short |
“Selvaggi senza un linguaggio civile”: vocabularios fueguinos recopilados por el misionero Maggiorino Borgatello |
title_full |
“Selvaggi senza un linguaggio civile”: vocabularios fueguinos recopilados por el misionero Maggiorino Borgatello |
title_fullStr |
“Selvaggi senza un linguaggio civile”: vocabularios fueguinos recopilados por el misionero Maggiorino Borgatello |
title_full_unstemmed |
“Selvaggi senza un linguaggio civile”: vocabularios fueguinos recopilados por el misionero Maggiorino Borgatello |
title_sort |
“Selvaggi senza un linguaggio civile”: vocabularios fueguinos recopilados por el misionero Maggiorino Borgatello |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Malvestitti, Marisa Nicoletti, María Andrea |
author |
Malvestitti, Marisa |
author_facet |
Malvestitti, Marisa Nicoletti, María Andrea |
author_role |
author |
author2 |
Nicoletti, María Andrea |
author2_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Letras lingüística misionera salesianos Tierra del Fuego Alakaluf Vocabulario |
topic |
Letras lingüística misionera salesianos Tierra del Fuego Alakaluf Vocabulario |
dc.description.none.fl_txt_mv |
En esta ponencia nos centramos en la documentación atribuida al sacerdote salesiano Maggiorino Borgatello, quien reunió en las misiones de Tierra del Fuego un conjunto de datos que constituyeron la fuente de los estudios lingüísticos y etnológicos que publicaría en la década de 1920, luego de su regreso a Italia. Analizamos en especial el vocabulario comparado “Italiano, Ona, Alacalufe, Tehuelche”, dado a conocer parcialmente en sus publicaciones, con los propósitos de exponer la dimensión instrumental del mismo y relacionarlo con otros instrumentos estandarizados utilizados por la Congregación en el contexto de esta y otras misiones a su cargo. In this paper we analyze the linguistic documentation made by the Salesian priest Maggiorino Borgatello. In the missions of Tierra del Fuego he recorded many data that were the source of the linguistic and ethnological studies published by himself in the 1920s, after returning to Italy. We analyze some versions of the comparative vocabulary "Italian, Ona, Alacalufe, Tehuelche", that was partially included in the Congregation’s publications, with the purpose of exposing its instrumental dimension and relate it with other standardized instruments used in this and other missions developed by the Salesians. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FAHCE) |
description |
En esta ponencia nos centramos en la documentación atribuida al sacerdote salesiano Maggiorino Borgatello, quien reunió en las misiones de Tierra del Fuego un conjunto de datos que constituyeron la fuente de los estudios lingüísticos y etnológicos que publicaría en la década de 1920, luego de su regreso a Italia. Analizamos en especial el vocabulario comparado “Italiano, Ona, Alacalufe, Tehuelche”, dado a conocer parcialmente en sus publicaciones, con los propósitos de exponer la dimensión instrumental del mismo y relacionarlo con otros instrumentos estandarizados utilizados por la Congregación en el contexto de esta y otras misiones a su cargo. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-06 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/conferenceObject info:eu-repo/semantics/publishedVersion Objeto de conferencia http://purl.org/coar/resource_type/c_5794 info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia |
format |
conferenceObject |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/78792 |
url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/78792 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/viii-jornadas-2017/actas/a21.pdf info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2344-9071 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5) |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5) |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:SEDICI (UNLP) instname:Universidad Nacional de La Plata instacron:UNLP |
reponame_str |
SEDICI (UNLP) |
collection |
SEDICI (UNLP) |
instname_str |
Universidad Nacional de La Plata |
instacron_str |
UNLP |
institution |
UNLP |
repository.name.fl_str_mv |
SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata |
repository.mail.fl_str_mv |
alira@sedici.unlp.edu.ar |
_version_ |
1844616013958610944 |
score |
13.070432 |