Narrativas do universo lendário brasileiro e polonês: práticas linguístico-culturais e conexões (im)possíveis

Autores
Figueira-Cardoso, Samuel
Año de publicación
2022
Idioma
portugués
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Desde o final do século XIX, as relações de cooperação entre o Brasil e a Polônia favorecem uma rica troca cultural entre os países, construindo uma história comum que aproxima esses países que estão geograficamente distantes (Mazurek, 2016). Partilhando aspectos históricos que podem ser narrados por meio dos relatos de descendentes de imigrantes poloneses que reconstruíram suas vidas no Brasil, ou aqueles que, mais recentemente, têm feito o caminho inverso, isto é, os brasileiros que imigraram para Polônia atraídos pelos mais diversos motivos. Esses imigrantes carregam na sua bagagem cultural sua língua e cultura, que por sua vez, revelam muitas histórias, contos e lendas. Postula-se, neste artigo, que essas narrativas oriundas da oralidade, mais especificamente as histórias, lendas, mitos e contos, podem ser elo comum entre os povos, já que por meio da narração organiza-se o pensamento e as experiências e, nas interações comunicativas, esses gêneros (Marcuschi, 2008) engendram significados que tentam explicar os diferentes modos de ser e estar no mundo. Partindo de uma perspectiva interdisciplinar focada, procura-se discutir a cultura polonesa e brasileira a partir das narrativas orais populares de dimensão fantástica, refletindo sobre entendimento dado às narrativas orais na literatura especializada (Jabouille, 1994; Dixon, 1996; Dégh, 2001; Moura, 2013), ao mesmo tempo se propõe algumas atividades que podem ser realizadas no ensino-aprendizagem de português como língua estrangeira/adicional. O trabalho adota uma metodologia qualitativa de cunho exploratório (Paiva, 2019). As versões analisadas neste trabalho foram organizadas tendo em conta as semelhanças, o conteúdo semântico entre as histórias contadas na cultura brasileira e polonesa.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Materia
Educación
cultura polonesa
cultura brasileira
narrativas orais
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/163796

id SEDICI_94a4e1c7860e7ea9a1b973daf146e562
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/163796
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling Narrativas do universo lendário brasileiro e polonês: práticas linguístico-culturais e conexões (im)possíveisFigueira-Cardoso, SamuelEducacióncultura polonesacultura brasileiranarrativas oraisDesde o final do século XIX, as relações de cooperação entre o Brasil e a Polônia favorecem uma rica troca cultural entre os países, construindo uma história comum que aproxima esses países que estão geograficamente distantes (Mazurek, 2016). Partilhando aspectos históricos que podem ser narrados por meio dos relatos de descendentes de imigrantes poloneses que reconstruíram suas vidas no Brasil, ou aqueles que, mais recentemente, têm feito o caminho inverso, isto é, os brasileiros que imigraram para Polônia atraídos pelos mais diversos motivos. Esses imigrantes carregam na sua bagagem cultural sua língua e cultura, que por sua vez, revelam muitas histórias, contos e lendas. Postula-se, neste artigo, que essas narrativas oriundas da oralidade, mais especificamente as histórias, lendas, mitos e contos, podem ser elo comum entre os povos, já que por meio da narração organiza-se o pensamento e as experiências e, nas interações comunicativas, esses gêneros (Marcuschi, 2008) engendram significados que tentam explicar os diferentes modos de ser e estar no mundo. Partindo de uma perspectiva interdisciplinar focada, procura-se discutir a cultura polonesa e brasileira a partir das narrativas orais populares de dimensão fantástica, refletindo sobre entendimento dado às narrativas orais na literatura especializada (Jabouille, 1994; Dixon, 1996; Dégh, 2001; Moura, 2013), ao mesmo tempo se propõe algumas atividades que podem ser realizadas no ensino-aprendizagem de português como língua estrangeira/adicional. O trabalho adota uma metodologia qualitativa de cunho exploratório (Paiva, 2019). As versões analisadas neste trabalho foram organizadas tendo em conta as semelhanças, o conteúdo semântico entre as histórias contadas na cultura brasileira e polonesa.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2022-04info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf81-96http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/163796info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1853-3124info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0)porreponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-09-10T12:45:53Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/163796Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-10 12:45:53.732SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv Narrativas do universo lendário brasileiro e polonês: práticas linguístico-culturais e conexões (im)possíveis
title Narrativas do universo lendário brasileiro e polonês: práticas linguístico-culturais e conexões (im)possíveis
spellingShingle Narrativas do universo lendário brasileiro e polonês: práticas linguístico-culturais e conexões (im)possíveis
Figueira-Cardoso, Samuel
Educación
cultura polonesa
cultura brasileira
narrativas orais
title_short Narrativas do universo lendário brasileiro e polonês: práticas linguístico-culturais e conexões (im)possíveis
title_full Narrativas do universo lendário brasileiro e polonês: práticas linguístico-culturais e conexões (im)possíveis
title_fullStr Narrativas do universo lendário brasileiro e polonês: práticas linguístico-culturais e conexões (im)possíveis
title_full_unstemmed Narrativas do universo lendário brasileiro e polonês: práticas linguístico-culturais e conexões (im)possíveis
title_sort Narrativas do universo lendário brasileiro e polonês: práticas linguístico-culturais e conexões (im)possíveis
dc.creator.none.fl_str_mv Figueira-Cardoso, Samuel
author Figueira-Cardoso, Samuel
author_facet Figueira-Cardoso, Samuel
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Educación
cultura polonesa
cultura brasileira
narrativas orais
topic Educación
cultura polonesa
cultura brasileira
narrativas orais
dc.description.none.fl_txt_mv Desde o final do século XIX, as relações de cooperação entre o Brasil e a Polônia favorecem uma rica troca cultural entre os países, construindo uma história comum que aproxima esses países que estão geograficamente distantes (Mazurek, 2016). Partilhando aspectos históricos que podem ser narrados por meio dos relatos de descendentes de imigrantes poloneses que reconstruíram suas vidas no Brasil, ou aqueles que, mais recentemente, têm feito o caminho inverso, isto é, os brasileiros que imigraram para Polônia atraídos pelos mais diversos motivos. Esses imigrantes carregam na sua bagagem cultural sua língua e cultura, que por sua vez, revelam muitas histórias, contos e lendas. Postula-se, neste artigo, que essas narrativas oriundas da oralidade, mais especificamente as histórias, lendas, mitos e contos, podem ser elo comum entre os povos, já que por meio da narração organiza-se o pensamento e as experiências e, nas interações comunicativas, esses gêneros (Marcuschi, 2008) engendram significados que tentam explicar os diferentes modos de ser e estar no mundo. Partindo de uma perspectiva interdisciplinar focada, procura-se discutir a cultura polonesa e brasileira a partir das narrativas orais populares de dimensão fantástica, refletindo sobre entendimento dado às narrativas orais na literatura especializada (Jabouille, 1994; Dixon, 1996; Dégh, 2001; Moura, 2013), ao mesmo tempo se propõe algumas atividades que podem ser realizadas no ensino-aprendizagem de português como língua estrangeira/adicional. O trabalho adota uma metodologia qualitativa de cunho exploratório (Paiva, 2019). As versões analisadas neste trabalho foram organizadas tendo em conta as semelhanças, o conteúdo semântico entre as histórias contadas na cultura brasileira e polonesa.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
description Desde o final do século XIX, as relações de cooperação entre o Brasil e a Polônia favorecem uma rica troca cultural entre os países, construindo uma história comum que aproxima esses países que estão geograficamente distantes (Mazurek, 2016). Partilhando aspectos históricos que podem ser narrados por meio dos relatos de descendentes de imigrantes poloneses que reconstruíram suas vidas no Brasil, ou aqueles que, mais recentemente, têm feito o caminho inverso, isto é, os brasileiros que imigraram para Polônia atraídos pelos mais diversos motivos. Esses imigrantes carregam na sua bagagem cultural sua língua e cultura, que por sua vez, revelam muitas histórias, contos e lendas. Postula-se, neste artigo, que essas narrativas oriundas da oralidade, mais especificamente as histórias, lendas, mitos e contos, podem ser elo comum entre os povos, já que por meio da narração organiza-se o pensamento e as experiências e, nas interações comunicativas, esses gêneros (Marcuschi, 2008) engendram significados que tentam explicar os diferentes modos de ser e estar no mundo. Partindo de uma perspectiva interdisciplinar focada, procura-se discutir a cultura polonesa e brasileira a partir das narrativas orais populares de dimensão fantástica, refletindo sobre entendimento dado às narrativas orais na literatura especializada (Jabouille, 1994; Dixon, 1996; Dégh, 2001; Moura, 2013), ao mesmo tempo se propõe algumas atividades que podem ser realizadas no ensino-aprendizagem de português como língua estrangeira/adicional. O trabalho adota uma metodologia qualitativa de cunho exploratório (Paiva, 2019). As versões analisadas neste trabalho foram organizadas tendo em conta as semelhanças, o conteúdo semântico entre as histórias contadas na cultura brasileira e polonesa.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-04
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Articulo
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/163796
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/163796
dc.language.none.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1853-3124
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
81-96
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1842904687938895872
score 12.993085