Presencia de la cultura inglesa en los hombres del 80 a través de algunos autores modélicos

Autores
Featherston, Cristina Andrea
Año de publicación
2005
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
tesis doctoral
Estado
versión aceptada
Colaborador/a o director/a de tesis
Minellono, María Teresa
Caeiro, Oscar
Montezanti, Miguel Ángel
Piña, Cristina
Descripción
A la hora de estudiar las determinaciones culturales que operaron sobre los hombres del 80 argentino, se observa en la bibliografía existente sobre el tema un sensible desequilibrio crítico:se destaca insistentemente el afrancesamiento de la generación descuidando la vigencia de otros modelos y los aportes de otras culturas prestigiosas. La crítica ha insistido -no sin justeza- sobre la influencia de Francia en la formación del imaginario de esta generación y se han estudiado con cierto detalle las repercusiones de ese contacto cultural. Esta postura podría sintetizarse en la expresión de Manuel Mujica Laínez quien afirmó que “los hombres que actuaron en Buenos Aires de 1875 a 1890 se arrojaron con los ojos cerrados en los brazos de Hugo, o, cuando evolucionó el criterio artístico, de Emite Zola”(Mujica Láinez ). La actitud es diferente cuando se trata de la cultura inglesa: sólo tímidamente se menciona la presencia de lo inglés. Quizá opere en los críticos lo que el cronista de 1884 señalaba: “la atracción que lo francés ejerce sobre la humanidad”. No obstante, se advierte claramente que muchos de los hombres del 80 también captaron el prestigio creciente que “lo inglés” ejercía sobre el mundo occidental de las últimas tres décadas del siglo XIX. Por otro lado ¿ estaban capacitados para eludir el influjo cultural de un Imperio que en ese momento no sólo dominaba extensas regiones del planeta sino que estaba en la instancia de “inventar sus trad/c/ones”(Hobsbawm) y exportarlas a todo el mundo? ¿Podían los hombres argentinos que se habían propuesto a partir de un pasado traumático la construcción de una “ república verdadera”, desdeñar el modelo de una nación cuya imagen en el siglo XIX era la de una evolución paulatina hacia los ideales de democratización y la prosperidad económica? Una de las hipótesis del trabajo que emprendemos consiste en demostrar que la cultura inglesa y sus diferentes manifestaciones y representaciones tuvieron para muchos hombres del 80 un peso definitorio
Tesis digitalizada en SEDICI gracias a la Biblioteca de Humanidades Prof. Guillermo Obiols.
Doctor en Letras
Universidad Nacional de La Plata
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Fuente
Memoria académica
Materia
Humanidades
Letras
Reino Unido
Historia literaria
Generación de 1880
Escritores
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/3053

id SEDICI_553313b78c764e3cf9e6d69acb3f51e9
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/3053
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling Presencia de la cultura inglesa en los hombres del 80 a través de algunos autores modélicosFeatherston, Cristina AndreaHumanidadesLetrasReino UnidoHistoria literariaGeneración de 1880EscritoresA la hora de estudiar las determinaciones culturales que operaron sobre los hombres del 80 argentino, se observa en la bibliografía existente sobre el tema un sensible desequilibrio crítico:se destaca insistentemente el afrancesamiento de la generación descuidando la vigencia de otros modelos y los aportes de otras culturas prestigiosas. La crítica ha insistido -no sin justeza- sobre la influencia de Francia en la formación del imaginario de esta generación y se han estudiado con cierto detalle las repercusiones de ese contacto cultural. Esta postura podría sintetizarse en la expresión de Manuel Mujica Laínez quien afirmó que “los hombres que actuaron en Buenos Aires de 1875 a 1890 se arrojaron con los ojos cerrados en los brazos de Hugo, o, cuando evolucionó el criterio artístico, de Emite Zola”(Mujica Láinez ). La actitud es diferente cuando se trata de la cultura inglesa: sólo tímidamente se menciona la presencia de lo inglés. Quizá opere en los críticos lo que el cronista de 1884 señalaba: “la atracción que lo francés ejerce sobre la humanidad”. No obstante, se advierte claramente que muchos de los hombres del 80 también captaron el prestigio creciente que “lo inglés” ejercía sobre el mundo occidental de las últimas tres décadas del siglo XIX. Por otro lado ¿ estaban capacitados para eludir el influjo cultural de un Imperio que en ese momento no sólo dominaba extensas regiones del planeta sino que estaba en la instancia de “inventar sus trad/c/ones”(Hobsbawm) y exportarlas a todo el mundo? ¿Podían los hombres argentinos que se habían propuesto a partir de un pasado traumático la construcción de una “ república verdadera”, desdeñar el modelo de una nación cuya imagen en el siglo XIX era la de una evolución paulatina hacia los ideales de democratización y la prosperidad económica? Una de las hipótesis del trabajo que emprendemos consiste en demostrar que la cultura inglesa y sus diferentes manifestaciones y representaciones tuvieron para muchos hombres del 80 un peso definitorioTesis digitalizada en SEDICI gracias a la Biblioteca de Humanidades Prof. Guillermo Obiols.Doctor en LetrasUniversidad Nacional de La PlataFacultad de Humanidades y Ciencias de la EducaciónMinellono, María TeresaCaeiro, OscarMontezanti, Miguel ÁngelPiña, Cristina2005info:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionTesis de doctoradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_db06info:ar-repo/semantics/tesisDoctoralapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/3053https://doi.org/10.35537/10915/3053<a href="http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Memoria académica</a>reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLPspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)2025-09-29T10:49:06Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/3053Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-29 10:49:06.874SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv Presencia de la cultura inglesa en los hombres del 80 a través de algunos autores modélicos
title Presencia de la cultura inglesa en los hombres del 80 a través de algunos autores modélicos
spellingShingle Presencia de la cultura inglesa en los hombres del 80 a través de algunos autores modélicos
Featherston, Cristina Andrea
Humanidades
Letras
Reino Unido
Historia literaria
Generación de 1880
Escritores
title_short Presencia de la cultura inglesa en los hombres del 80 a través de algunos autores modélicos
title_full Presencia de la cultura inglesa en los hombres del 80 a través de algunos autores modélicos
title_fullStr Presencia de la cultura inglesa en los hombres del 80 a través de algunos autores modélicos
title_full_unstemmed Presencia de la cultura inglesa en los hombres del 80 a través de algunos autores modélicos
title_sort Presencia de la cultura inglesa en los hombres del 80 a través de algunos autores modélicos
dc.creator.none.fl_str_mv Featherston, Cristina Andrea
author Featherston, Cristina Andrea
author_facet Featherston, Cristina Andrea
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Minellono, María Teresa
Caeiro, Oscar
Montezanti, Miguel Ángel
Piña, Cristina
dc.subject.none.fl_str_mv Humanidades
Letras
Reino Unido
Historia literaria
Generación de 1880
Escritores
topic Humanidades
Letras
Reino Unido
Historia literaria
Generación de 1880
Escritores
dc.description.none.fl_txt_mv A la hora de estudiar las determinaciones culturales que operaron sobre los hombres del 80 argentino, se observa en la bibliografía existente sobre el tema un sensible desequilibrio crítico:se destaca insistentemente el afrancesamiento de la generación descuidando la vigencia de otros modelos y los aportes de otras culturas prestigiosas. La crítica ha insistido -no sin justeza- sobre la influencia de Francia en la formación del imaginario de esta generación y se han estudiado con cierto detalle las repercusiones de ese contacto cultural. Esta postura podría sintetizarse en la expresión de Manuel Mujica Laínez quien afirmó que “los hombres que actuaron en Buenos Aires de 1875 a 1890 se arrojaron con los ojos cerrados en los brazos de Hugo, o, cuando evolucionó el criterio artístico, de Emite Zola”(Mujica Láinez ). La actitud es diferente cuando se trata de la cultura inglesa: sólo tímidamente se menciona la presencia de lo inglés. Quizá opere en los críticos lo que el cronista de 1884 señalaba: “la atracción que lo francés ejerce sobre la humanidad”. No obstante, se advierte claramente que muchos de los hombres del 80 también captaron el prestigio creciente que “lo inglés” ejercía sobre el mundo occidental de las últimas tres décadas del siglo XIX. Por otro lado ¿ estaban capacitados para eludir el influjo cultural de un Imperio que en ese momento no sólo dominaba extensas regiones del planeta sino que estaba en la instancia de “inventar sus trad/c/ones”(Hobsbawm) y exportarlas a todo el mundo? ¿Podían los hombres argentinos que se habían propuesto a partir de un pasado traumático la construcción de una “ república verdadera”, desdeñar el modelo de una nación cuya imagen en el siglo XIX era la de una evolución paulatina hacia los ideales de democratización y la prosperidad económica? Una de las hipótesis del trabajo que emprendemos consiste en demostrar que la cultura inglesa y sus diferentes manifestaciones y representaciones tuvieron para muchos hombres del 80 un peso definitorio
Tesis digitalizada en SEDICI gracias a la Biblioteca de Humanidades Prof. Guillermo Obiols.
Doctor en Letras
Universidad Nacional de La Plata
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
description A la hora de estudiar las determinaciones culturales que operaron sobre los hombres del 80 argentino, se observa en la bibliografía existente sobre el tema un sensible desequilibrio crítico:se destaca insistentemente el afrancesamiento de la generación descuidando la vigencia de otros modelos y los aportes de otras culturas prestigiosas. La crítica ha insistido -no sin justeza- sobre la influencia de Francia en la formación del imaginario de esta generación y se han estudiado con cierto detalle las repercusiones de ese contacto cultural. Esta postura podría sintetizarse en la expresión de Manuel Mujica Laínez quien afirmó que “los hombres que actuaron en Buenos Aires de 1875 a 1890 se arrojaron con los ojos cerrados en los brazos de Hugo, o, cuando evolucionó el criterio artístico, de Emite Zola”(Mujica Láinez ). La actitud es diferente cuando se trata de la cultura inglesa: sólo tímidamente se menciona la presencia de lo inglés. Quizá opere en los críticos lo que el cronista de 1884 señalaba: “la atracción que lo francés ejerce sobre la humanidad”. No obstante, se advierte claramente que muchos de los hombres del 80 también captaron el prestigio creciente que “lo inglés” ejercía sobre el mundo occidental de las últimas tres décadas del siglo XIX. Por otro lado ¿ estaban capacitados para eludir el influjo cultural de un Imperio que en ese momento no sólo dominaba extensas regiones del planeta sino que estaba en la instancia de “inventar sus trad/c/ones”(Hobsbawm) y exportarlas a todo el mundo? ¿Podían los hombres argentinos que se habían propuesto a partir de un pasado traumático la construcción de una “ república verdadera”, desdeñar el modelo de una nación cuya imagen en el siglo XIX era la de una evolución paulatina hacia los ideales de democratización y la prosperidad económica? Una de las hipótesis del trabajo que emprendemos consiste en demostrar que la cultura inglesa y sus diferentes manifestaciones y representaciones tuvieron para muchos hombres del 80 un peso definitorio
publishDate 2005
dc.date.none.fl_str_mv 2005
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
Tesis de doctorado
http://purl.org/coar/resource_type/c_db06
info:ar-repo/semantics/tesisDoctoral
format doctoralThesis
status_str acceptedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/3053
https://doi.org/10.35537/10915/3053
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/3053
https://doi.org/10.35537/10915/3053
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv <a href="http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Memoria académica</a>
reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1844615743001329664
score 13.070432