<i>Pares inter pares</i>: controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del siglo XIX : El caso de la Revista de Derecho, Historia y Letras
- Autores
- Battistón, Dora; Domínguez, Carolina
- Año de publicación
- 2011
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- En la Argentina, el siglo XIX -fundante en cuanto a traducción literaria- resulta también pródigo en reflexiones sobre la praxis traslativa. Entre 1899 y 1900, Matías Calandrelli instaura la polémica acerca de las versiones de Horacio y la enseñanza misma del latín en la Revista de Derecho, Historia y Letras. El análisis focaliza la valoración de la controversia como generadora de traductología, el carácter performativo de las publicaciones periódicas que operan en la construcción de un conocimiento pedagógico y disciplinar de la lengua latina, y, asimismo, la resignificación de la tradición clásica en el campo letrado.
To Argentina, the 19th century is not only foundational of a literary translation tradition but itis also profuse in reflections on translational praxis. Between 1899 and 1900, Matías Calandrelli introduces the controversy about the versions of Horace and the very teaching of Latin in the Joumal of Law, History and Literature. The analysis focuses on the assessment of dispute as a generator of translation studies, the performative character of periodicals that operate in the construction of a pedagogical and discipline knowledge of the Latin language, and likewise, the re-signifying of the classical tradition in the literate field.
Centro de Estudios Latinos - Materia
-
Humanidades
Letras
Argentina
traducción
literatura latina clásica
prensa periódica
tradición clásica
revistas culturales
translation
classical tradition
cultural publication - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de La Plata
- OAI Identificador
- oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/39955
Ver los metadatos del registro completo
id |
SEDICI_3b51ad80eade820ac197d3efa491ca65 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/39955 |
network_acronym_str |
SEDICI |
repository_id_str |
1329 |
network_name_str |
SEDICI (UNLP) |
spelling |
<i>Pares inter pares</i>: controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del siglo XIX : El caso de la Revista de Derecho, Historia y LetrasBattistón, DoraDomínguez, CarolinaHumanidadesLetrasArgentinatraducciónliteratura latina clásicaprensa periódicatradición clásicarevistas culturalestranslationclassical traditioncultural publicationEn la Argentina, el siglo XIX -fundante en cuanto a traducción literaria- resulta también pródigo en reflexiones sobre la praxis traslativa. Entre 1899 y 1900, Matías Calandrelli instaura la polémica acerca de las versiones de Horacio y la enseñanza misma del latín en la <i>Revista de Derecho, Historia y Letras</i>. El análisis focaliza la valoración de la controversia como generadora de traductología, el carácter performativo de las publicaciones periódicas que operan en la construcción de un conocimiento pedagógico y disciplinar de la lengua latina, y, asimismo, la resignificación de la tradición clásica en el campo letrado.To Argentina, the 19th century is not only foundational of a literary translation tradition but itis also profuse in reflections on translational praxis. Between 1899 and 1900, Matías Calandrelli introduces the controversy about the versions of Horace and the very teaching of Latin in the <i>Joumal of Law, History and Literature</i>. The analysis focuses on the assessment of dispute as a generator of translation studies, the performative character of periodicals that operate in the construction of a pedagogical and discipline knowledge of the Latin language, and likewise, the re-signifying of the classical tradition in the literate field.Centro de Estudios Latinos2011info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf91-102http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/39955spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1514-0121info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-10-22T16:42:03Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/39955Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-10-22 16:42:03.97SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
<i>Pares inter pares</i>: controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del siglo XIX : El caso de la Revista de Derecho, Historia y Letras |
title |
<i>Pares inter pares</i>: controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del siglo XIX : El caso de la Revista de Derecho, Historia y Letras |
spellingShingle |
<i>Pares inter pares</i>: controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del siglo XIX : El caso de la Revista de Derecho, Historia y Letras Battistón, Dora Humanidades Letras Argentina traducción literatura latina clásica prensa periódica tradición clásica revistas culturales translation classical tradition cultural publication |
title_short |
<i>Pares inter pares</i>: controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del siglo XIX : El caso de la Revista de Derecho, Historia y Letras |
title_full |
<i>Pares inter pares</i>: controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del siglo XIX : El caso de la Revista de Derecho, Historia y Letras |
title_fullStr |
<i>Pares inter pares</i>: controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del siglo XIX : El caso de la Revista de Derecho, Historia y Letras |
title_full_unstemmed |
<i>Pares inter pares</i>: controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del siglo XIX : El caso de la Revista de Derecho, Historia y Letras |
title_sort |
<i>Pares inter pares</i>: controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del siglo XIX : El caso de la Revista de Derecho, Historia y Letras |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Battistón, Dora Domínguez, Carolina |
author |
Battistón, Dora |
author_facet |
Battistón, Dora Domínguez, Carolina |
author_role |
author |
author2 |
Domínguez, Carolina |
author2_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Humanidades Letras Argentina traducción literatura latina clásica prensa periódica tradición clásica revistas culturales translation classical tradition cultural publication |
topic |
Humanidades Letras Argentina traducción literatura latina clásica prensa periódica tradición clásica revistas culturales translation classical tradition cultural publication |
dc.description.none.fl_txt_mv |
En la Argentina, el siglo XIX -fundante en cuanto a traducción literaria- resulta también pródigo en reflexiones sobre la praxis traslativa. Entre 1899 y 1900, Matías Calandrelli instaura la polémica acerca de las versiones de Horacio y la enseñanza misma del latín en la <i>Revista de Derecho, Historia y Letras</i>. El análisis focaliza la valoración de la controversia como generadora de traductología, el carácter performativo de las publicaciones periódicas que operan en la construcción de un conocimiento pedagógico y disciplinar de la lengua latina, y, asimismo, la resignificación de la tradición clásica en el campo letrado. To Argentina, the 19th century is not only foundational of a literary translation tradition but itis also profuse in reflections on translational praxis. Between 1899 and 1900, Matías Calandrelli introduces the controversy about the versions of Horace and the very teaching of Latin in the <i>Joumal of Law, History and Literature</i>. The analysis focuses on the assessment of dispute as a generator of translation studies, the performative character of periodicals that operate in the construction of a pedagogical and discipline knowledge of the Latin language, and likewise, the re-signifying of the classical tradition in the literate field. Centro de Estudios Latinos |
description |
En la Argentina, el siglo XIX -fundante en cuanto a traducción literaria- resulta también pródigo en reflexiones sobre la praxis traslativa. Entre 1899 y 1900, Matías Calandrelli instaura la polémica acerca de las versiones de Horacio y la enseñanza misma del latín en la <i>Revista de Derecho, Historia y Letras</i>. El análisis focaliza la valoración de la controversia como generadora de traductología, el carácter performativo de las publicaciones periódicas que operan en la construcción de un conocimiento pedagógico y disciplinar de la lengua latina, y, asimismo, la resignificación de la tradición clásica en el campo letrado. |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Articulo http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/39955 |
url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/39955 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1514-0121 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5) |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5) |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf 91-102 |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:SEDICI (UNLP) instname:Universidad Nacional de La Plata instacron:UNLP |
reponame_str |
SEDICI (UNLP) |
collection |
SEDICI (UNLP) |
instname_str |
Universidad Nacional de La Plata |
instacron_str |
UNLP |
institution |
UNLP |
repository.name.fl_str_mv |
SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata |
repository.mail.fl_str_mv |
alira@sedici.unlp.edu.ar |
_version_ |
1846782911812993024 |
score |
12.964596 |